Nehemia 6 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Neh. 6,1 Und es geschahSanballatSanballat und TobijaTobija und GeschemGeschem , der AraberAraber , und unsere übrigen Feinde vernahmen, dass ich die Mauer gebaut hätte und dass kein Riss mehr darin wäre – doch hatte ich bis zu jener ZeitZeit die FlügelFlügel noch nicht in die ToreTore eingesetzt – , als | 1 ELB 1932: Neh. 6,1 Und es geschah, als SanballatSanballat und TobijaTobija und GeschemGeschem, der AraberAraber, und unsere übrigen Feinde vernahmen, daß ich die Mauer gebaut hätte, und daß kein Riß mehr darin wäre, - doch hatte ich bis zu jener ZeitZeit die FlügelFlügel noch nicht in die ToreTore eingesetzt - |
2 ELB-BK: Neh. 6,2 da sandtenSanballatSanballat und GeschemGeschem zu mir und ließen mir sagen : Komm und lass uns in einem der Dörfer1 im TalTal von OnoOno miteinander zusammentreffen ! Sie gedachten aber, mir Böses zu tun . | 2 ELB 1932: Neh. 6,2 da sandten SanballatSanballat und GeschemGeschem zu mir und ließen mir sagen: Komm und laß uns in einem der Dörfer1 im TaleTale von OnoOno miteinander zusammentreffen! Sie gedachten aber, mir Böses zu tun. |
3 ELB-BK: Neh. 6,3 Und ich sandte Boten zu ihnen und ließ ihnen sagen : Ich führe ein großes Werk aus und kann nicht hinabkommen . Warum sollte das Werk ruhen , wenn ich es ließe und zu euch hinabkäme ? | 3 ELB 1932: Neh. 6,3 Und ich sandte Boten zu ihnen und ließ ihnen sagen: Ich führe ein großes Werk aus und kann nicht hinabkommen. Warum sollte das Werk ruhen, wenn ich es ließe und zu euch hinabkäme? |
4 ELB-BK: Neh. 6,4 Und sie sandtenWeiseWeise viermal zu mir, und ich erwiderte ihnen auf dieselbe WeiseWeise . auf diese | 4 ELB 1932: Neh. 6,4 Und sie sandten auf diese WeiseWeise viermal zu mir, und ich erwiderte ihnen auf dieselbe WeiseWeise. |
5 ELB-BK: Neh. 6,5 Da sandteSanballatSanballat auf diese WeiseWeise zum fünften Mal seinen DienerDiener zu mir mit einem offenen BriefBrief in seiner Hand . | 5 ELB 1932: Neh. 6,5 Da sandte SanballatSanballat auf diese WeiseWeise zum fünften Male seinen DienerDiener zu mir mit einem offenen BriefeBriefe in seiner Hand. |
6 ELB-BK: Neh. 6,6 Darin standNationenNationen verlautet , und Gaschmu2 sagt es, dass ihr, du und die Juden , euch zu empören gedenkt; darum bauest du die Mauer ; und du wollest, nach diesem Gerücht , ihr König werden ; geschrieben : Unter den | 6 ELB 1932: Neh. 6,6 Darin stand geschrieben: Unter den NationenNationen verlautet, und Gaschmu2 sagt es, daß ihr, du und die Juden, euch zu empören gedenket; darum bauest du die Mauer; und du wollest, nach diesem Gerücht, ihr König werden; |
7 ELB-BK: Neh. 6,7 auchProphetenPropheten bestellt , damit sie in JerusalemJerusalem über dich ausrufen und sagen : Es ist ein König in JudaJuda ! Und nun wird der König diese Gerüchte vernehmen . So komm nun , dass wir uns zusammen beraten . habest du | 7 ELB 1932: Neh. 6,7 auch habest du ProphetenPropheten bestellt, damit sie in JerusalemJerusalem über dich ausrufen und sagen: Es ist ein König in JudaJuda! Und nun wird der König diese Gerüchte vernehmen. So komm nun, daß wir uns zusammen beraten. |
8 ELB-BK: Neh. 6,8 Da sandte ich zu ihm und ließ ihm sagen : Es ist nicht geschehen nach diesen Worten , die du sprichst ; sondern aus deinem eigenen Herzen erdichtest du sie. | 8 ELB 1932: Neh. 6,8 Da sandte ich zu ihm und ließ ihm sagen: Es ist nicht geschehen nach diesen Worten, die du sprichst; sondern aus deinem eigenen Herzen erdichtest du sie. |
9 ELB-BK: Neh. 6,9 Denn sie alle wollten uns in Furcht setzen , indem sie sprachen : Ihre Hände werden von dem Werk ablassen , und es wird nicht ausgeführt werden. – Und nun , stärke meine Hände ! | 9 ELB 1932: Neh. 6,9 Denn sie alle wollten uns in Furcht setzen, indem sie sprachen: Ihre Hände werden von dem WerkeWerke ablassen, und es wird nicht ausgeführt werden. - Und nun, stärke meine Hände! |
10 ELB-BK: Neh. 6,10 Und ichHausHaus SchemajasSchemajas , des SohnesSohnes DelajasDelajas , des SohnesSohnes MehetabeelsMehetabeels , der sich eingeschlossen hatte. Und er sprach : Lass uns im HausHaus GottesGottes , im Innern des TempelsTempels , zusammenkommen , und die Türen des TempelsTempels verschließen ; denn sie werden kommen , dich zu ermorden ; und zwar werden sie bei der NachtNacht kommen , dich zu ermorden . kam in das | 10 ELB 1932: Neh. 6,10 Und ich kam in das HausHaus SchemajasSchemajas, des SohnesSohnes DelajasDelajas, des SohnesSohnes MehetabeelsMehetabeels, der sich eingeschlossen hatte. Und er sprach: Laß uns im HauseHause GottesGottes, im Innern des TempelsTempels, zusammenkommen, und die Türen des TempelsTempels verschließen; denn sie werden kommen, dich zu ermorden; und zwar werden sie bei der NachtNacht kommen, dich zu ermorden. |
11 ELB-BK: Neh. 6,11 Aber ich sprachMannMann wie ich sollte fliehen ? Und wie könnte einer, wie ich bin, in den TempelTempel hineingehen und am LebenLeben bleiben? Ich will nicht hineingehen ! : Ein | 11 ELB 1932: Neh. 6,11 Aber ich sprach: Ein MannMann wie ich sollte fliehen? und wie könnte einer, wie ich bin, in den TempelTempel hineingehen und am LebenLeben bleiben? Ich will nicht hineingehen! |
12 ELB-BK: Neh. 6,12 Und ich merkteGottGott3 ihn gesandt hatte; sondern er sprach diese Weissagung gegen mich, und TobijaTobija und SanballatSanballat hatten ihn bestochen. , dass nicht | 12 ELB 1932: Neh. 6,12 Und ich merkte, daß nicht GottGott3 ihn gesandt hatte; sondern er sprach diese Weissagung wider mich, und TobijaTobija und SanballatSanballat hatten ihn gedungen. |
13 ELB-BK: Neh. 6,13 Darum war er bestochen worden, damit ich mich fürchten und so tun und mich versündigen sollte und damit sie ein böses Gerücht hätten , damit sie mich verlästern könnten. | 13 ELB 1932: Neh. 6,13 Darum war er gedungen, damit ich mich fürchten und also tun und mich versündigen sollte, und damit sie ein böses Gerücht hätten, auf daß sie mich verlästern könnten. - |
14 ELB-BK: Neh. 6,14 GedenkeGottGott , dem TobijaTobija und dem SanballatSanballat nach diesen ihren Werken , und auch der Prophetin NoadjaNoadja und den übrigen ProphetenPropheten , die mich in Furcht setzen wollten! es, mein | 14 ELB 1932: Neh. 6,14 Gedenke es, mein GottGott, dem TobijaTobija und dem SanballatSanballat nach diesen ihren Werken, und auch der Prophetin NoadjaNoadja und den übrigen ProphetenPropheten, die mich in Furcht setzen wollten! |
15 ELB-BK: Neh. 6,15 Und die Mauer4, in 52 Tagen . wurde vollendet am 25. des Elul | 15 ELB 1932: Neh. 6,15 Und die Mauer wurde vollendet am fünfundzwanzigsten des Elul4, in zweiundfünfzig Tagen. |
16 ELB-BK: Neh. 6,16 Und es geschahNationenNationen , die rings um uns her waren, und sie sanken sehr in ihren AugenAugen ; und sie erkannten , dass dieses Werk von unserem GottGott aus geschehen war. , als alle unsere Feinde es hörten , da fürchteten sich alle | 16 ELB 1932: Neh. 6,16 Und es geschah, als alle unsere Feinde es hörten, da fürchteten sich alle NationenNationen, die rings um uns her waren, und sie sanken sehr in ihren AugenAugen; und sie erkannten, daß dieses Werk von unserem GottGott aus geschehen war. |
17 ELB-BK: Neh. 6,17 AuchJudaJuda viele BriefeBriefe an TobijaTobija abgehen , und solche von TobijaTobija kamen an sie. ließen in jenen Tagen Edle von | 17 ELB 1932: Neh. 6,17 Auch ließen in jenen Tagen Edle von JudaJuda viele BriefeBriefe an TobijaTobija abgehen, und solche von TobijaTobija kamen an sie. |
18 ELB-BK: Neh. 6,18 DennJudaJuda , die ihm geschworen hatten5, denn er war ein Schwiegersohn SchekanjasSchekanjas , des SohnesSohnes ArachsArachs ; und sein SohnSohn JochananJochanan hatte die TochterTochter MeschullamsMeschullams , des SohnesSohnes BerekjasBerekjas , genommen . es gab viele in | 18 ELB 1932: Neh. 6,18 Denn es gab viele in JudaJuda, die ihm geschworen hatten5, denn er war ein Schwiegersohn SchekanjasSchekanjas, des SohnesSohnes ArachsArachs; und sein SohnSohn JochananJochanan hatte die TochterTochter MeschullamsMeschullams, des SohnesSohnes BerekjasBerekjas, genommen. |
19 ELB-BK: Neh. 6,19 Auch6, und hinterbrachten ihm meine WorteWorte ; und TobijaTobija sandte BriefeBriefe , um mich in Furcht zu setzen . redeten sie vor mir von seinen guten Taten | 19 ELB 1932: Neh. 6,19 Auch redeten sie vor mir von seinen guten Taten6, und hinterbrachten ihm meine WorteWorte; und TobijaTobija sandte BriefeBriefe, um mich in Furcht zu setzen. |
Fußnoten | Fußnoten |