Nahum 1 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Nah. 1,1 AusspruchAusspruch über NiniveNinive . Das BuchBuch des GesichtesGesichtes NahumsNahums , des ElkoschitersElkoschiters . | 1 ELB 1932: Nah. 1,1 AusspruchAusspruch über NiniveNinive. Das BuchBuch des GesichtesGesichtes NahumsNahums, des ElkoschitersElkoschiters. |
2 ELB-BK: Nah. 1,2 Ein eifernder1 ist der HERR , ein RächerRächer ist der HERR und voll von Grimm ; der HERR übt Rache an seinen WidersachernWidersachern und trägt seinen Feinden nach . und rächender Gott | 2 ELB 1932: Nah. 1,2 Ein eifernder und rächender Gott1 ist JehovaJehova, ein RächerRächer ist JehovaJehova und voll von Grimm; JehovaJehova übt Rache an seinen WidersachernWidersachern und trägt seinen Feinden nach. |
3 ELB-BK: Nah. 1,3 Der HERR ist langsam zum ZornZorn und groß an KraftKraft , und er hält keineswegs für schuldlos2 den Schuldigen. Der HERR – im SturmwindSturmwind und im Gewitter ist sein Weg , und Gewölk ist der StaubStaub seiner Füße . | 3 ELB 1932: Nah. 1,3 JehovaJehova ist langsam zum ZornZorn und groß an KraftKraft, und er hält keineswegs für schuldlos2 den Schuldigen. JehovaJehova - im SturmwindSturmwind und im Gewitter ist sein Weg, und Gewölk ist der StaubStaub seiner Füße. |
4 ELB-BK: Nah. 1,4 Er schiltMeerMeer und legt es trocken , und alle Flüsse macht er versiegen ; BasanBasan und KarmelKarmel verwelken , und es verwelkt die Blüte des LibanonLibanon . das | 4 ELB 1932: Nah. 1,4 Er schilt das MeerMeer und legt es trocken, und alle Flüsse macht er versiegen; BasanBasan und KarmelKarmel verwelken, und es verwelkt die Blüte des LibanonLibanon. |
5 ELB-BK: Nah. 1,5 VorBergeBerge und zerfließen die Hügel , und vor seinem Angesicht erhebt sich die Erde3 und der Erdkreis und alle , die darauf wohnen . ihm erbeben die | 5 ELB 1932: Nah. 1,5 Vor ihm erbeben die BergeBerge und zerfließen die Hügel, und vor seinem Angesicht erhebt sich die Erde3, und der Erdkreis und alle, die darauf wohnen. |
6 ELB-BK: Nah. 1,6 WerZornsZorns ? Sein Grimm ergießt sich wie FeuerFeuer , und die Felsen werden von ihm zerrissen . kann vor seinem Grimm bestehen , und wer standhalten bei der Glut seines | 6 ELB 1932: Nah. 1,6 Wer kann vor seinem Grimme bestehen, und wer standhalten bei der Glut seines ZornesZornes? Sein Grimm ergießt sich wie FeuerFeuer, und die Felsen werden von ihm zerrissen. |
7 ELB-BK: Nah. 1,7 Der HERR ist gütig , er ist eine Festung4 am TagTag der DrangsalDrangsal ; und er kennt die, die auf ihn vertrauen5. | 7 ELB 1932: Nah. 1,7 JehovaJehova ist gütig, er ist eine Feste4 am TageTage der DrangsalDrangsal; und er kennt die, welche auf ihn vertrauen5. |
8 ELB-BK: Nah. 1,8 Und mit einer überschwemmendenFlutFlut wird er ihre6 Stätte gänzlich zerstören , und FinsternisFinsternis wird7 seine Feinde verfolgen . | 8 ELB 1932: Nah. 1,8 Und mit einer überschwemmenden FlutFlut wird er ihre6 Stätte gänzlich zerstören, und FinsternisFinsternis wird7 seine Feinde verfolgen. |
9 ELB-BK: Nah. 1,9 WasERRN ?ERRN?"> sinnt ihr gegen den H8 Er wird gänzlich zerstören ; die DrangsalDrangsal wird nicht zweimal erstehen. | 9 ELB 1932: Nah. 1,9 Was sinnet ihr wider JehovaJehova?8 Er wird gänzlich zerstören; die DrangsalDrangsal wird nicht zweimal erstehen. |
10 ELB-BK: Nah. 1,10 DennDornenDornen verflochten und von ihrem edlen WeinWein berauscht , sie sollen völlig verzehrt werden wie dürre StoppelnStoppeln . wären sie gar wie | 10 ELB 1932: Nah. 1,10 Denn wären sie gar wie DornenDornen verflochten und von ihrem edlen WeineWeine berauscht, sie sollen völlig verzehrt werden wie dürre StoppelnStoppeln. |
11 ELB-BK: Nah. 1,11 Von9 ist ausgegangen der Böses sann gegen den HERRN , ein nichtswürdiger RatgeberRatgeber . dir | 11 ELB 1932: Nah. 1,11 Von dir9 ist ausgegangen der Böses sann wider JehovaJehova, ein nichtswürdiger RatgeberRatgeber. |
12 ELB-BK: Nah. 1,12 SoERR : Wenn sie gleich unversehrt und noch so zahlreich sind, auch so sollen sie weggemäht werden; und er wird dahin sein . – Und habe ich dich10 auch niedergebeugt , ich werde dich nicht mehr niederbeugen ; spricht der H | 12 ELB 1932: Nah. 1,12 So spricht JehovaJehova: Wenn sie gleich unversehrt und noch so zahlreich sind, auch so sollen sie weggemäht werden; und er wird dahin sein. - Und habe ich dich10 auch niedergebeugt, ich werde dich nicht mehr niederbeugen; |
13 ELB-BK: Nah. 1,13 sondern ich werde nunJochJoch von dir zerbrechen und deine FesselnFesseln zerreißen . sein | 13 ELB 1932: Nah. 1,13 sondern ich werde nun sein JochJoch von dir zerbrechen und deine Bande zerreißen. - |
14 ELB-BK: Nah. 1,14 Und über11 hat der HERR geboten , dass von deinem NamenNamen nicht mehr gesät werden soll; aus dem HausHaus deines GottesGottes werde ich das geschnitzte und das gegossene BildBild ausrotten ; ich werde dir ein GrabGrab machen , denn verächtlich bist du12. dich | 14 ELB 1932: Nah. 1,14 Und über dich11 hat JehovaJehova geboten, daß von deinem NamenNamen nicht mehr gesät werden soll; aus dem HauseHause deines GottesGottes werde ich das geschnitzte und das gegossene BildBild ausrotten; ich werde dir ein GrabGrab machen, denn verächtlich bist du12. |
Fußnoten
| Fußnoten
|