Micha 4 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Mich. 4,1 Und es wird geschehenTageTage , da wird der BergBerg des Hauses des HERRN feststehen auf dem Gipfel der BergeBerge und erhaben sein über die Hügel . Und Völker werden zu ihm strömen ; am Ende der | 1 ELB 1932: Mich. 4,1 Und es wird geschehen am Ende der TageTage, da wird der BergBerg des Hauses JehovasJehovas feststehen auf dem Gipfel der BergeBerge und erhaben sein über die Hügel. Und Völker werden zu ihm strömen; |
2 ELB-BK: Mich. 4,2 und vieleNationenNationen werden hingehen und sagen : Kommt und lasst uns hinaufziehen zum BergBerg des HERRN und zum HausHaus des GottesGottes JakobsJakobs ! Und er wird uns belehren aus seinen Wegen , und wir wollen wandeln auf seinen Pfaden . Denn von ZionZion wird ausgehen das Gesetz1, und das WortWort des HERRN von JerusalemJerusalem ; | 2 ELB 1932: Mich. 4,2 und viele NationenNationen werden hingehen und sagen: kommt und laßt uns hinaufziehen zum BergeBerge JehovasJehovas und zum HauseHause des GottesGottes JakobsJakobs! Und er wird uns belehren aus seinen Wegen, und wir wollen wandeln auf seinen Pfaden. Denn von ZionZion wird ausgehen das Gesetz1, und das WortWort JehovasJehovas von JerusalemJerusalem; |
3 ELB-BK: Mich. 4,3 und er wird richtenNationenNationen bis in die Ferne . Und sie werden ihre SchwerterSchwerter zu Pflugmessern schmieden und ihre SpeereSpeere zu Winzermessern ; nicht wird Nation gegen Nation das SchwertSchwert erheben , und sie werden den Krieg nicht mehr lernen2. zwischen vielen Völkern und Recht sprechen mächtigen | 3 ELB 1932: Mich. 4,3 und er wird richten zwischen vielen Völkern und Recht sprechen mächtigen NationenNationen bis in die Ferne. Und sie werden ihre SchwerterSchwerter zu Pflugmessern schmieden, und ihre SpeereSpeere zu Winzermessern; nicht wird Nation wider Nation das SchwertSchwert erheben, und sie werden den Krieg nicht mehr lernen2. |
4 ELB-BK: Mich. 4,4 Und sie werden sitzenFeigenbaumFeigenbaum , und niemand wird sie aufschrecken . Denn der Mund des HERRN der HeerscharenHeerscharen hat geredet . , jeder unter seinem Weinstock und unter seinem | 4 ELB 1932: Mich. 4,4 Und sie werden sitzen, ein jeder unter seinem Weinstock und unter seinem FeigenbaumFeigenbaum, und niemand wird sie aufschrecken. Denn der Mund JehovasJehovas der HeerscharenHeerscharen hat geredet. |
5 ELB-BK: Mich. 4,5 DennNamenNamen seines GottesGottes ; wir aber werden wandeln im NamenNamen des HERRN , unseres GottesGottes , immer und ewiglich. alle Völker werden wandeln , ein jedes im | 5 ELB 1932: Mich. 4,5 Denn alle Völker werden wandeln, ein jedes im NamenNamen seines GottesGottes; wir aber werden wandeln im NamenNamen JehovasJehovas, unseres GottesGottes, immer und ewiglich. - |
6 ELB-BK: Mich. 4,6 An jenemTagTag , spricht der HERR ERRN; so auch Kap. 5,9"> 3, werde ich das Hinkende sammeln und das Vertriebene zusammenbringen , und dem ich Übles getan habe. | 6 ELB 1932: Mich. 4,6 An jenem TageTage, spricht Jehova3, werde ich das Hinkende sammeln und das Vertriebene zusammenbringen, und dem ich Übles getan habe. |
7 ELB-BK: Mich. 4,7 Und ich werde das HinkendeERR wird König über sie sein auf dem BergBerg ZionZion , von nun an bis in Ewigkeit . zu einem Überrest und das Weitentfernte zu einer gewaltigen Nation machen ; und der H | 7 ELB 1932: Mich. 4,7 Und ich werde das Hinkende zu einem Überrest und das Weitentfernte zu einer gewaltigen Nation machen; und JehovaJehova wird König über sie sein auf dem BergeBerge ZionZion, von nun an bis in Ewigkeit. |
8 ELB-BK: Mich. 4,8 Und duHerdenturmHerdenturm , du Hügel der TochterTochter ZionZion , zu dir wird gelangen und zu dir wird kommen die frühere Herrschaft , das Königtum der TochterTochter JerusalemJerusalem . | 8 ELB 1932: Mich. 4,8 Und du HerdenturmHerdenturm, du Hügel der TochterTochter ZionZion, zu dir wird gelangen und zu dir wird kommen die frühere Herrschaft, das Königtum der TochterTochter JerusalemJerusalem. |
9 ELB-BK: Mich. 4,9 NunRatgeberRatgeber umgekommen , dass dich Wehen ergriffen haben der Gebärenden gleich? , warum erhebst du ein Geschrei ? Ist kein König in dir? Oder ist dein | 9 ELB 1932: Mich. 4,9 Nun, warum erhebst du ein Geschrei? Ist kein König in dir? oder ist dein RatgeberRatgeber umgekommen, daß dich Wehen ergriffen haben der Gebärenden gleich? |
10 ELB-BK: Mich. 4,10 Kreiße4, TochterTochter ZionZion , wie eine Gebärende ! Denn nun wirst du aus der Stadt hinausziehen und auf dem Feld wohnen und bis nach BabelBabel kommen . – Dort wirst du errettet werden, dort wird der HERR dich aus der Hand deiner Feinde erlösen . und stöhne | 10 ELB 1932: Mich. 4,10 Kreiße und stöhne4, TochterTochter ZionZion, gleich einer Gebärenden! denn nun wirst du aus der Stadt hinausziehen und auf dem Felde wohnen und bis nach BabelBabel kommen. - Daselbst wirst du errettet werden, daselbst wird JehovaJehova dich aus der Hand deiner Feinde erlösen. |
11 ELB-BK: Mich. 4,11 Und nunNationenNationen gegen dich versammelt , die sprechen : Sie werde entweiht , und unsere AugenAugen mögen an ZionZion ihre Lust sehen ! haben sich viele | 11 ELB 1932: Mich. 4,11 Und nun haben sich viele NationenNationen wider dich versammelt, die da sprechen: Sie werde entweiht, und unsere AugenAugen mögen an ZionZion ihre Lust sehen! |
12 ELB-BK: Mich. 4,12 Aber sieERRN und verstehen nicht seinen Ratschluss ; denn er hat sie gesammelt , wie man Garben auf die Tenne sammelt. kennen nicht die Gedanken des H | 12 ELB 1932: Mich. 4,12 Aber sie kennen nicht die Gedanken JehovasJehovas und verstehen nicht seinen Ratschluß; denn er hat sie gesammelt, wie man Garben auf die Tenne sammelt. |
13 ELB-BK: Mich. 4,13 MachTochterTochter ZionZion ! Denn ich werde dein HornHorn zu EisenEisen und deine Hufe zu KupferKupfer machen , und du wirst viele Völker zermalmen ; und ich werde ihren Raub5 dem HERRN verbannen6, und ihr Vermögen dem HERRN der ganzen ErdeErde . dich auf und drisch , | 13 ELB 1932: Mich. 4,13 Mache dich auf und drisch, TochterTochter ZionZion! denn ich werde dein HornHorn zu EisenEisen und deine Hufe zu Erz machen, und du wirst viele Völker zermalmen; und ich werde ihren Raub5 dem JehovaJehova verbannen6, und ihr Vermögen dem HerrnHerrn der ganzen ErdeErde. - |
14 ELB-BK: Mich. 4,14 NunTochterTochter des Gedränges : Man hat eine Belagerung gegen uns gerichtet ; mit dem Stab schlagen sie den RichterRichter IsraelsIsraels auf den Backen. dränge dich zusammen , | 14 ELB 1932: Mich. 4,14 Nun dränge dich zusammen, TochterTochter des Gedränges: man hat eine Belagerung gegen uns gerichtet; mit dem Stabe schlagen sie den RichterRichter IsraelsIsraels auf den Backen. |
Fußnoten | Fußnoten |