Markus 6 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Mk. 6,1 UndJüngerJünger folgten ihm nach. er ging von dort weg und kam in seine Vaterstadt , und seine | 1 ELB 1932: Mk. 6,1 Und er ging von dannen hinweg und kam in seine Vaterstadt, und seine JüngerJünger folgten ihm nach. |
2 ELB-BK: Mk. 6,2 UndSabbatSabbat geworden war, fing er an in der SynagogeSynagoge zu lehren ; und viele , die zuhörten , erstaunten und sprachen : Woher hat dieser das ? Und was ist das für eine Weisheit , die ihm gegeben ist , und solche Wunderwerke geschehen durch seine Hände ? als es | 2 ELB 1932: Mk. 6,2 Und als es Sabbath geworden war, fing er an in der SynagogeSynagoge zu lehren; und viele, die zuhörten, erstaunten und sprachen: Woher diesem solches? und was ist das für eine Weisheit, die ihm gegeben ist, und solche Wunderwerke geschehen durch seine Hände? |
3 ELB-BK: Mk. 6,3 IstZimmermannZimmermann , der SohnSohn der MariaMaria und ein BruderBruder von JakobusJakobus und JosesJoses und JudasJudas und SimonSimon ? Und sind nicht seine Schwestern hier bei uns ? Und sie ärgerten sich an ihm . dieser nicht der | 3 ELB 1932: Mk. 6,3 Ist dieser nicht der ZimmermannZimmermann, der SohnSohn der MariaMaria, und ein BruderBruder des JakobusJakobus und JosesJoses und JudasJudas und SimonSimon? und sind nicht seine Schwestern hier bei uns? Und sie ärgerten sich an ihm. |
4 ELB-BK: Mk. 6,4 UndJesusJesus sprach zu ihnen : Ein ProphetProphet ist nicht ohne Ehre , außer in seiner Vaterstadt und unter seinen Verwandten und in seinem HausHaus . | 4 ELB 1932: Mk. 6,4 Und JesusJesus sprach zu ihnen: Ein ProphetProphet ist nicht ohne Ehre, außer in seiner Vaterstadt und unter seinen Verwandten und in seinem HauseHause. |
5 ELB-BK: Mk. 6,5 Und er konnte dort kein Wunderwerk tun , außer dass er einigen Schwachen die Hände auflegte und sie heilte . | 5 ELB 1932: Mk. 6,5 Und er konnte daselbst kein Wunderwerk tun, außer daß er einigen Schwachen die Hände auflegte und sie heilte. |
6 ELB-BK: Mk. 6,6 UndDörferDörfer ringsum und lehrte . er verwunderte sich über ihren Unglauben . Und er ging durch die | 6 ELB 1932: Mk. 6,6 Und er verwunderte sich über ihren Unglauben. Und er ging durch die DörferDörfer ringsum und lehrte. |
7 ELB-BK: Mk. 6,7 UndGewaltGewalt über die unreinen GeisterGeister . er ruft die Zwölf herzu ; und er fing an , sie zu zwei und zwei auszusenden , und gab ihnen | 7 ELB 1932: Mk. 6,7 Und er ruft die Zwölfe herzu; und er fing an, sie zu zwei und zwei auszusenden, und gab ihnen GewaltGewalt über die unreinen GeisterGeister. |
8 ELB-BK: Mk. 6,8 UndTascheTasche , kein BrotBrot, kein GeldGeld in den GürtelGürtel , er gebot ihnen , dass sie nichts mit auf den Weg nehmen sollten, als nur einen Stab ; keine | 8 ELB 1932: Mk. 6,8 Und er gebot ihnen, daß sie nichts mit auf den Weg nehmen sollten, als nur einen Stab; keine TascheTasche, kein BrotBrot, keine Münze in den GürtelGürtel, |
9 ELB-BK: Mk. 6,9 sondernSandalenSandalen untergebunden ; und zieht1 an . nicht zwei Leibröcke | 9 ELB 1932: Mk. 6,9 sondern SandalenSandalen untergebunden; und ziehet nicht zwei Leibröcke1 an. |
10 ELB-BK: Mk. 6,10 UndWoHausHaus eintretet , dort bleibt , bis ihr von dort weggeht . irgend ihr in ein er sprach zu ihnen : | 10 ELB 1932: Mk. 6,10 Und er sprach zu ihnen: Wo irgend ihr in ein HausHaus eintretet, daselbst bleibet, bis ihr von dannen weggehet. |
11 ELB-BK: Mk. 6,11 UndStaubStaub ab , der unter euren Füßen ist, ihnen zum ZeugnisZeugnis . der Ort irgend euch nicht aufnehmen, und wo man euch nicht hören wird, von dort geht hinaus und schüttelt den | 11 ELB 1932: Mk. 6,11 Und welcher Ort irgend euch nicht aufnehmen, und wo man euch nicht hören wird, von dannen gehet hinaus und schüttelt den StaubStaub ab, der unter euren Füßen ist, ihnen zum ZeugnisZeugnis. |
12 ELB-BK: Mk. 6,12 UndBußeBuße tun sollten; sie gingen aus und predigten , dass sie | 12 ELB 1932: Mk. 6,12 Und sie gingen aus und predigten, daß sie BußeBuße tun sollten; |
13 ELB-BK: Mk. 6,13 und sie trieben viele Dämonen aus und salbten viele Schwache mit Öl und heilten sie. | 13 ELB 1932: Mk. 6,13 und sie trieben viele Dämonen aus und salbten viele Schwache mit Öl und heilten sie. |
14 ELB-BK: Mk. 6,14 UndHerodesHerodes hörte von ihm (denn sein Name war bekannt geworden ) und sagte : JohannesJohannes der Täufer ist aus den Toten auferstanden , und darum wirken solche Kräfte in ihm . der König | 14 ELB 1932: Mk. 6,14 Und der König HerodesHerodes hörte von ihm (denn sein Name war bekannt geworden) und sagte: Johannes der TäuferJohannes der Täufer ist aus den Toten auferstanden, und darum wirken solche Kräfte in ihm. |
15 ELB-BK: Mk. 6,15 AndereEliaElia ; und andere sagten : Es ist ein ProphetProphet , wie einer der ProphetenPropheten . aber sagten : Es ist | 15 ELB 1932: Mk. 6,15 Andere aber sagten: Es ist EliasElias; und andere sagten: Es ist ein ProphetProphet, wie einer der ProphetenPropheten. |
16 ELB-BK: Mk. 6,16 Als aberHerodesHerodes es hörte , sagte er: JohannesJohannes , den ich enthauptetenthauptet habe, dieser ist auferweckt. | 16 ELB 1932: Mk. 6,16 Als aber HerodesHerodes es hörte, sagte er: JohannesJohannes, den ich enthauptetenthauptet habe, dieser ist auferweckt. |
17 ELB-BK: Mk. 6,17 Denn erHerodesHerodes , hatte hingesandt und den JohannesJohannes greifen und ihn im GefängnisGefängnis binden lassen wegen HerodiasHerodias , der FrauFrau seines BrudersBruders PhilippusPhilippus , weil er sie geheiratet hatte. , | 17 ELB 1932: Mk. 6,17 Denn er, HerodesHerodes, hatte hingesandt und den JohannesJohannes greifen und ihn im GefängnisGefängnis binden lassen, um der HerodiasHerodias willen, des Weibes seines BrudersBruders PhilippusPhilippus, weil er sie geheiratet hatte. |
18 ELB-BK: Mk. 6,18 DennJohannesJohannes hatte HerodesHerodes gesagt2: Es ist dir nicht erlaubt , die FrauFrau deines BrudersBruders zu haben . | 18 ELB 1932: Mk. 6,18 Denn JohannesJohannes hatte dem HerodesHerodes gesagt2: Es ist dir nicht erlaubt, das Weib deines BrudersBruders zu haben. |
19 ELB-BK: Mk. 6,19 HerodiasHerodias aber trug es ihm nach und wollte ihn töten , und sie konnte nicht ; | 19 ELB 1932: Mk. 6,19 Die HerodiasHerodias aber trug es ihm nach und wollte ihn töten, und sie konnte nicht; |
20 ELB-BK: Mk. 6,20 dennHerodesHerodes fürchtete JohannesJohannes , da er wusste , dass er ein gerechter und heiliger MannMann war, und er verwahrte ihn3; und wenn er ihn gehört hatte, so tat er vieles , und er hörte ihn gern . | 20 ELB 1932: Mk. 6,20 denn HerodesHerodes fürchtete den JohannesJohannes, da er wußte, daß er ein gerechter und heiliger MannMann war, und er verwahrte ihn3; und wenn er ihn gehört hatte, so tat er vieles, und er hörte ihn gern. |
21 ELB-BK: Mk. 6,21 Und4 kam , als HerodesHerodes an seinem GeburtstagGeburtstag seinen Großen und den Obersten5 und den Vornehmsten von GaliläaGaliläa ein Gastmahl machte, als ein geeigneter Tag | 21 ELB 1932: Mk. 6,21 Und als ein geeigneter Tag4 kam, als HerodesHerodes an seinem GeburtstageGeburtstage seinen Großen und den Obersten5 und den Vornehmsten von GaliläaGaliläa ein Gastmahl machte, |
22 ELB-BK: Mk. 6,22 undHerodiasHerodias , TochterTochter hereinkam und tanzte , gefiel sie HerodesHerodes und denen, die mit zu Tisch lagen . Und der König sprach zu dem Mädchen : Bitte von mir , was irgend du willst , und ich werde es dir geben . ihre , der | 22 ELB 1932: Mk. 6,22 und ihre, der HerodiasHerodias, TochterTochter hereinkam und tanzte, gefiel sie dem HerodesHerodes und denen, die mit zu Tische lagen. Und der König sprach zu dem Mägdlein: Bitte von mir, was irgend du willst, und ich werde es dir geben. |
23 ELB-BK: Mk. 6,23 UndReichesReiches . er schwur ihr : Was irgend du von mir bitten wirst, werde ich dir geben , bis zur Hälfte meines | 23 ELB 1932: Mk. 6,23 Und er schwur ihr: Was irgend du von mir bitten wirst, werde ich dir geben, bis zur Hälfte meines ReichesReiches. |
24 ELB-BK: Mk. 6,24 Sie aber gingMutterMutter : Um was soll ich bitten ? Diese aber sprach : Um das HauptHaupt JohannesJohannes des Täufers . hinaus und sagte ihrer | 24 ELB 1932: Mk. 6,24 Sie aber ging hinaus und sagte ihrer MutterMutter: Um was soll ich bitten? Diese aber sprach: Um das HauptHaupt JohannesJohannes' des Täufers. |
25 ELB-BK: Mk. 6,25 UndSchüsselSchüssel das HauptHaupt JohannesJohannes ' des Täufers gibst . sie ging sogleich mit Eile zu dem König hinein und bat und sagte : Ich will , dass du mir sofort auf einer | 25 ELB 1932: Mk. 6,25 Und sie ging alsbald mit Eile zu dem König hinein und bat und sagte: Ich will, daß du mir sofort auf einer SchüsselSchüssel das HauptHaupt JohannesJohannes' des Täufers gebest. |
26 ELB-BK: Mk. 6,26 UndEideEide und um derer willen , die mit zu Tisch lagen , wollte er sie nicht zurückweisen . der König wurde sehr betrübt ; doch um der | 26 ELB 1932: Mk. 6,26 Und der König wurde sehr betrübt; doch um der EideEide und um derer willen, die mit zu Tische lagen, wollte er sie nicht zurückweisen. |
27 ELB-BK: Mk. 6,27 UndLeibwacheLeibwache und befahl , sein HauptHaupt zu bringen . sogleich schickte der König einen von der | 27 ELB 1932: Mk. 6,27 Und alsbald schickte der König einen von der LeibwacheLeibwache und befahl, sein HauptHaupt zu bringen. |
28 ELB-BK: Mk. 6,28 Der aber ging hin undenthaupteteenthauptete ihn im GefängnisGefängnis; und er brachte sein HauptHaupt auf einer SchüsselSchüssel und gab es dem Mädchen , und das Mädchen gab es ihrer MutterMutter . | 28 ELB 1932: Mk. 6,28 Der aber ging hin und enthaupteteenthauptete ihn im GefängnisGefängnis; und er brachte sein HauptHaupt auf einer SchüsselSchüssel und gab es dem Mägdlein, und das Mägdlein gab es ihrer MutterMutter. |
29 ELB-BK: Mk. 6,29 UndJüngerJünger es hörten , kamen sie und hoben seinen Leichnam auf und legten ihn in eine GruftGruft . als seine | 29 ELB 1932: Mk. 6,29 Und als seine JüngerJünger es hörten, kamen sie und hoben seinen Leichnam auf und legten ihn in eine GruftGruft. |
30 ELB-BK: Mk. 6,30 UndApostelApostel versammeln sich zu JesusJesus ; und sie berichteten ihm alles , was sie getan und was sie gelehrt hatten. die | 30 ELB 1932: Mk. 6,30 Und die ApostelApostel versammeln sich zu Jesu; und sie berichteten ihm alles, was sie getan und was sie gelehrt hatten. |
31 ELB-BK: Mk. 6,31 UndKommt Denn ihr selbst her an einen öden Ort besonders und ruht ein wenig aus . derer, die kamen und gingen , waren viele , und sie fanden nicht einmal ZeitZeit , um zu essen . er sprach zu ihnen : | 31 ELB 1932: Mk. 6,31 Und er sprach zu ihnen: Kommet ihr selbst her an einen öden Ort besonders und ruhet ein wenig aus. Denn derer, die da kamen und gingen, waren viele, und sie fanden nicht einmal ZeitZeit, um zu essen. |
32 ELB-BK: Mk. 6,32 UndSchiffSchiff an einen öden Ort besonders; sie gingen hin in einem | 32 ELB 1932: Mk. 6,32 Und sie gingen hin in einem SchiffeSchiffe an einen öden Ort besonders; |
33 ELB-BK: Mk. 6,33 und viele sahen sie wegfahren und erkannten sie und liefen zu Fuß von allen Städten dorthin zusammen und kamen ihnen zuvor . | 33 ELB 1932: Mk. 6,33 und viele sahen sie wegfahren und erkannten sie, und liefen zu Fuß von allen Städten dorthin zusammen und kamen ihnen zuvor. |
34 ELB-BK: Mk. 6,34 UndJesusJesus aus dem SchiffSchiff trat, sah er eine große Volksmenge und wurde innerlich bewegt über sie ; denn sie waren wie SchafeSchafe , die keinen Hirten haben . Und er fing an , sie vieles zu lehren . als | 34 ELB 1932: Mk. 6,34 Und als JesusJesus aus dem SchiffeSchiffe trat, sah er eine große Volksmenge und wurde innerlich bewegt über sie; denn sie waren wie SchafeSchafe, die keinen Hirten haben. Und er fing an, sie vieles zu lehren. |
35 ELB-BK: Mk. 6,35 UndTagTag war, traten seine JüngerJünger zu ihm und sagen : Der Ort ist öde , und es ist schon spät am TagTag; als es schon spät am | 35 ELB 1932: Mk. 6,35 Und als es schon spät am TageTage war, traten seine JüngerJünger zu ihm und sagen: Der Ort ist öde, und es ist schon spät am TageTage; |
36 ELB-BK: Mk. 6,36 entlassDörferDörfer ringsum und sich BroteBrote kaufen , denn sie haben nichts zu essen . sie , damit sie hingehen auf das Land und in die | 36 ELB 1932: Mk. 6,36 entlaß sie, auf daß sie hingehen auf das Land und in die DörferDörfer ringsum und sich BroteBrote kaufen, denn sie haben nichts zu essen. |
37 ELB-BK: Mk. 6,37 ErGebt Und ihr ihnen zu essen . sie sagen zu ihm : Sollen wir hingehen und für 200 DenareDenare BroteBrote kaufen und ihnen zu essen geben ? aber antwortete und sprach zu ihnen : | 37 ELB 1932: Mk. 6,37 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: GebetGebet ihr ihnen zu essen. Und sie sagen zu ihm: Sollen wir hingehen und für zweihundert DenareDenare BroteBrote kaufen und ihnen zu essen geben? |
38 ELB-BK: Mk. 6,38 ErWieBroteBrote habt ihr? Geht hin , seht . Und viele als sie es wussten, sagen sie: FünfFünf , und zwei FischeFische . aber spricht zu ihnen : | 38 ELB 1932: Mk. 6,38 Er aber spricht zu ihnen: Wie viele BroteBrote habt ihr? gehet hin [und] sehet. Und als sie es wußten, sagen sie: FünfFünf, und zwei FischeFische. |
39 ELB-BK: Mk. 6,39 UndGrasGras . er befahl ihnen , dass sie alle sich in Gruppen lagern ließen auf dem grünen | 39 ELB 1932: Mk. 6,39 Und er befahl ihnen, daß sie alle sich lagern ließen, in Gruppen, auf dem grünen GraseGrase. |
40 ELB-BK: Mk. 6,40 UndAbteilungenAbteilungen zu je 100 und je 50 . sie lagerten sich in | 40 ELB 1932: Mk. 6,40 Und sie lagerten sich in AbteilungenAbteilungen zu je hundert und je fünfzig. |
41 ELB-BK: Mk. 6,41 UndBroteBrote und die zwei FischeFische , blickte auf zum HimmelHimmel , segnete6 und brach die BroteBrote und gab sie seinen JüngernJüngern , damit sie ihnen vorlegten ; und die zwei FischeFische verteilte er unter alle . er nahm die fünf | 41 ELB 1932: Mk. 6,41 Und er nahm die fünf BroteBrote und die zwei FischeFische, blickte auf gen HimmelHimmel, segnete6 und brach die BroteBrote und gab sie seinen JüngernJüngern, auf daß sie ihnen vorlegten; und die zwei FischeFische verteilte er unter alle. |
42 ELB-BK: Mk. 6,42 Und sie aßen alle und wurden gesättigt . | 42 ELB 1932: Mk. 6,42 Und sie aßen alle und wurden gesättigt. |
43 ELB-BK: Mk. 6,43 UndFischenFischen . sie hoben an Brocken 12 Handkörbe voll auf , und von den | 43 ELB 1932: Mk. 6,43 Und sie hoben auf an Brocken zwölf Handkörbe voll, und von den FischenFischen. |
44 ELB-BK: Mk. 6,44 UndBroteBrote gegessen hatten, waren 5000 Männer . die , die | 44 ELB 1932: Mk. 6,44 Und es waren derer, welche von den Broten gegessen hatten, fünftausend Männer. |
45 ELB-BK: Mk. 6,45 UndJüngerJünger , in das SchiffSchiff zu steigen und an das jenseitige Ufer nach BethsaidaBethsaida vorauszufahren , während er die Volksmenge entlässt . sogleich nötigte er seine | 45 ELB 1932: Mk. 6,45 Und alsbald nötigte er seine JüngerJünger, in das SchiffSchiff zu steigen und an das jenseitige Ufer nach BethsaidaBethsaida vorauszufahren, während er die Volksmenge entläßt. |
46 ELB-BK: Mk. 6,46 UndBergBerg , um zu betenbeten . als er sie verabschiedet hatte, ging er hin auf den | 46 ELB 1932: Mk. 6,46 Und als er sie verabschiedet hatte, ging er hin auf den BergBerg, um zu betenbeten. |
47 ELB-BK: Mk. 6,47 UndAbendAbend geworden , war das SchiffSchiff mitten auf dem See und er allein auf dem Land . als es | 47 ELB 1932: Mk. 6,47 Und als es AbendAbend geworden, war das SchiffSchiff mitten auf dem See, und er allein auf dem Lande. |
48 ELB-BK: Mk. 6,48 UndWindWind war ihnen entgegen , kommt er um die vierte NachtwacheNachtwache zu ihnen , wandelnd auf dem See ; und er wollte an ihnen vorübergehen . als er sie beim Rudern Not leiden sah , denn der | 48 ELB 1932: Mk. 6,48 Und als er sie beim Rudern Not leiden sah, denn der WindWind war ihnen entgegen, kommt er um die vierte NachtwacheNachtwache zu ihnen, wandelnd auf dem See; und er wollte an ihnen vorübergehen. |
49 ELB-BK: Mk. 6,49 Sie aber , als sie ihn auf dem See wandeln sahen , meinten , es sei ein Gespenst , und schrien auf ; | 49 ELB 1932: Mk. 6,49 Sie aber, als sie ihn auf dem See wandeln sahen, meinten, es sei ein Gespenst, und schrieen auf; |
50 ELB-BK: Mk. 6,50 dennSeid guten Mutes , ich bin es; fürchtet euch nicht ! alle sahen ihn und wurden bestürzt . Und sogleich redete er mit ihnen und spricht zu ihnen : | 50 ELB 1932: Mk. 6,50 denn alle sahen ihn und wurden bestürzt. Und alsbald redete er mit ihnen und spricht zu ihnen: Seid gutes Mutes, ich bin's; fürchtet euch nicht! |
51 ELB-BK: Mk. 6,51 UndSchiffSchiff , und der WindWind legte sich . Und sie erstaunten sehr über die Maßen bei sich selbst und verwunderten sich ; er stieg zu ihnen in das | 51 ELB 1932: Mk. 6,51 Und er stieg zu ihnen in das SchiffSchiff, und der WindWind legte sich. Und sie erstaunten sehr über die Maßen bei sich selbst und verwunderten sich; |
52 ELB-BK: Mk. 6,52 dennBroteBrote nicht verständig geworden , denn ihr HerzHerz war verhärtet . sie waren durch die | 52 ELB 1932: Mk. 6,52 denn sie waren durch die BroteBrote nicht verständig geworden, denn ihr HerzHerz war verhärtet. |
53 ELB-BK: Mk. 6,53 UndGenezarethGenezareth und legten an . als sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land | 53 ELB 1932: Mk. 6,53 Und als sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land GenezarethGenezareth und legten an. |
54 ELB-BK: Mk. 6,54 UndSchiffSchiff gestiegen waren, erkannten sie ihn sogleich als sie aus dem | 54 ELB 1932: Mk. 6,54 Und als sie aus dem SchiffeSchiffe gestiegen waren, erkannten sie ihn alsbald |
55 ELB-BK: Mk. 6,55 und liefen in jener ganzen Umgegend umher und fingen an , die Leidenden auf den Betten umherzutragen , wo sie hörten , dass er sei . | 55 ELB 1932: Mk. 6,55 und liefen in jener ganzen Umgegend umher und fingen an, die Leidenden auf den Betten umherzutragen, wo sie hörten, daß er sei. |
56 ELB-BK: Mk. 6,56 UndDörferDörfer oder Städte oder aufs Land, legten sie die Kranken auf den Marktplätzen hin und baten ihn , dass sie nur die Quaste7 seines Kleides anrühren dürften; und so viele irgend ihn anrührten , wurden geheilt8. wo irgend er eintrat in | 56 ELB 1932: Mk. 6,56 Und wo irgend er eintrat in DörferDörfer oder Städte oder aufs Land, legten sie die Kranken auf den Marktplätzen hin und baten ihn, daß sie nur die Quaste7 seines Kleides anrühren dürften; und so viele irgend ihn anrührten, wurden geheilt8. |
Fußnoten | Fußnoten |