Markus 3 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Mk. 3,1 UndSynagogeSynagoge ; und es war dort ein MenschMensch , der eine verdorrte Hand hatte . er ging wiederum in die | 1 ELB 1932: Mk. 3,1 Und er ging wiederum in die SynagogeSynagoge; und es war daselbst ein MenschMensch, der eine verdorrte Hand hatte. |
2 ELB-BK: Mk. 3,2 UndSabbatSabbat heilen würde, damit sie ihn anklagen möchten. sie lauerten auf ihn , ob er ihn am | 2 ELB 1932: Mk. 3,2 Und sie lauerten auf ihn, ob er ihn am Sabbath heilen würde, auf daß sie ihn anklagen möchten. |
3 ELB-BK: Mk. 3,3 UndSteh auf und tritt in die Mitte . er spricht zu dem Menschen , der die verdorrte Hand hatte : | 3 ELB 1932: Mk. 3,3 Und er spricht zu dem Menschen, der die verdorrte Hand hatte: Stehe auf und tritt in die Mitte. |
4 ELB-BK: Mk. 3,4 UndIstLebenLeben1 zu retten oder zu töten ? Sie es erlaubt , an den Sabbaten Gutes zu tun oder Böses zu tun , das aber schwiegen . er spricht zu ihnen : | 4 ELB 1932: Mk. 3,4 Und er spricht zu ihnen: Ist es erlaubt, an den Sabbathen Gutes zu tun oder Böses zu tun, das LebenLeben1 zu retten oder zu töten? Sie aber schwiegen. |
5 ELB-BK: Mk. 3,5 UndZornZorn , betrübt über die Verstockung ihres Herzens , und spricht zu dem Menschen : Strecke Und deine Hand aus ! er streckte sie aus , und seine Hand wurde wiederhergestellt . er blickte auf sie umher mit | 5 ELB 1932: Mk. 3,5 Und er blickte auf sie umher mit ZornZorn, betrübt über die Verstockung ihres Herzens, und spricht zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus! Und er streckte sie aus, und seine Hand wurde wiederhergestellt. |
6 ELB-BK: Mk. 3,6 UndPharisäerPharisäer gingen sogleich hinaus und hielten mit den HerodianernHerodianern RatRat gegen ihn , wie sie ihn umbrächten . die | 6 ELB 1932: Mk. 3,6 Und die PharisäerPharisäer gingen alsbald hinaus und hielten mit den HerodianernHerodianern RatRat wider ihn, wie sie ihn umbrächten. |
7 ELB-BK: Mk. 3,7 UndJesusJesus entwich mit seinen JüngernJüngern an den See ; und es folgte [ihm] eine große Menge von GaliläaGaliläa und von JudäaJudäa | 7 ELB 1932: Mk. 3,7 Und JesusJesus entwich mit seinen JüngernJüngern an den See; und es folgte [ihm] eine große Menge von GaliläaGaliläa und von JudäaJudäa |
8 ELB-BK: Mk. 3,8 undJerusalemJerusalem und von Idumäa und von jenseits des JordanJordan ; und die um TyrusTyrus und SidonSidon , eine große Menge , als sie gehört hatten, wie vieles er tat , kamen zu ihm. von | 8 ELB 1932: Mk. 3,8 und von JerusalemJerusalem und von Idumäa und von jenseit des JordanJordan; und die um TyrusTyrus und SidonSidon, eine große Menge, als sie gehört hatten, wie vieles er tat, kamen zu ihm. |
9 ELB-BK: Mk. 3,9 UndJüngernJüngern , dass ein BootBoot für ihn in Bereitschaft bleiben solle wegen der Volksmenge , damit sie ihn nicht drängten . er sagte seinen | 9 ELB 1932: Mk. 3,9 Und er sagte seinen JüngernJüngern, daß ein Schifflein für ihn in Bereitschaft bleiben solle wegen der Volksmenge, auf daß sie ihn nicht drängten. |
10 ELB-BK: Mk. 3,10 Denn er heilte viele , so dass alle , die Plagen hatten , ihn überfielen , damit sie ihn anrühren möchten. | 10 ELB 1932: Mk. 3,10 Denn er heilte viele, so daß alle, welche Plagen hatten, ihn überfielen, auf daß sie ihn anrühren möchten. |
11 ELB-BK: Mk. 3,11 UndGeisterGeister ihn sahen , fielen sie vor ihm nieder und riefen und sprachen : Du bist der SohnSohn GottesGottes . wenn die unreinen | 11 ELB 1932: Mk. 3,11 Und wenn die unreinen GeisterGeister ihn sahen, fielen sie vor ihm nieder und riefen und sprachen: Du bist der Sohn GottesSohn Gottes. |
12 ELB-BK: Mk. 3,12 Und er bedrohte sie sehr , dass sie ihn nicht offenbar machten . | 12 ELB 1932: Mk. 3,12 Und er bedrohte sie sehr, daß sie ihn nicht offenbar machten. |
13 ELB-BK: Mk. 3,13 UndBergBerg und ruft herzu , welche er selbst wollte . Und sie kamen zu ihm ; er steigt auf den | 13 ELB 1932: Mk. 3,13 Und er steigt auf den BergBerg und ruft herzu, welche er selbst wollte. Und sie kamen zu ihm; |
14 ELB-BK: Mk. 3,14 und er bestellte zwölf , damit sie bei ihm seien und damit er sie aussende zu predigen | 14 ELB 1932: Mk. 3,14 und er bestellte zwölf, auf daß sie bei ihm seien, und auf daß er sie aussende zu predigen |
15 ELB-BK: Mk. 3,15 undGewaltGewalt zu haben , [die Krankheiten zu heilen und] die Dämonen auszutreiben . | 15 ELB 1932: Mk. 3,15 und GewaltGewalt zu haben, [die Krankheiten zu heilen und] die Dämonen auszutreiben. |
16 ELB-BK: Mk. 3,16 UndSimonSimon den Beinamen PetrusPetrus ; er gab dem | 16 ELB 1932: Mk. 3,16 Und er gab dem SimonSimon den Beinamen PetrusPetrus; |
17 ELB-BK: Mk. 3,17 undJakobusJakobus , den SohnSohn des ZebedäusZebedäus , und JohannesJohannes , den BruderBruder des JakobusJakobus , und er gab ihnen den Beinamen BoanergesBoanerges , das ist Söhne des DonnersDonners ; | 17 ELB 1932: Mk. 3,17 und JakobusJakobus, den SohnSohn des ZebedäusZebedäus, und JohannesJohannes, den BruderBruder des JakobusJakobus, und er gab ihnen den Beinamen BoanergesBoanerges, das ist Söhne des DonnersDonners; |
18 ELB-BK: Mk. 3,18 undAndreasAndreas und PhilippusPhilippus und BartholomäusBartholomäus und MatthäusMatthäus und ThomasThomas und JakobusJakobus , den SohnSohn des AlphäusAlphäus , und ThaddäusThaddäus , und SimonSimon , den Kananäer2, | 18 ELB 1932: Mk. 3,18 und AndreasAndreas und PhilippusPhilippus und BartholomäusBartholomäus und MatthäusMatthäus und ThomasThomas und JakobusJakobus, den SohnSohn des AlphäusAlphäus, und ThaddäusThaddäus, und SimonSimon, den Kananäer2, |
19 ELB-BK: Mk. 3,19 undJudasJudas IskariotIskariot , der ihn auch überlieferte . | 19 ELB 1932: Mk. 3,19 und Judas IskariotJudas Iskariot, der ihn auch überlieferte. |
20 ELB-BK: Mk. 3,20 UndHausHaus3. Und wiederum kommt eine Volksmenge zusammen , so dass sie nicht einmal essen konnten . sie kommen in ein | 20 ELB 1932: Mk. 3,20 Und sie kommen in ein HausHaus3. Und wiederum kommt eine Volksmenge zusammen, so daß sie nicht einmal essen konnten. |
21 ELB-BK: Mk. 3,21 Und als seine Angehörigen es hörten , gingen sie hinaus, um ihn zu greifen ; denn sie sprachen : Er ist außer sich . | 21 ELB 1932: Mk. 3,21 Und als seine Angehörigen es hörten, gingen sie hinaus, um ihn zu greifen; denn sie sprachen: Er ist außer sich. |
22 ELB-BK: Mk. 3,22 UndJerusalemJerusalem herabgekommen waren, sprachen : Er hat den BeelzebulBeelzebul , und : Durch4 den Obersten der Dämonen treibt er die Dämonen aus . die Schriftgelehrten , die von | 22 ELB 1932: Mk. 3,22 Und die Schriftgelehrten, die von JerusalemJerusalem herabgekommen waren, sprachen: Er hat den BeelzebubBeelzebub, und: Durch4 den Obersten der Dämonen treibt er die Dämonen aus. |
23 ELB-BK: Mk. 3,23 UndWieSatanSatan den SatanSatan austreiben ? kann er rief sie herzu und sprach in Gleichnissen zu ihnen : | 23 ELB 1932: Mk. 3,23 Und er rief sie herzu und sprach in Gleichnissen zu ihnen: Wie kann SatanSatan den SatanSatan austreiben? |
24 ELB-BK: Mk. 3,24 UndReichReich mit sich selbst entzweit ist , so kann jenes ReichReich nicht bestehen . wenn ein | 24 ELB 1932: Mk. 3,24 Und wenn ein ReichReich wider sich selbst entzweit ist, so kann jenes ReichReich nicht bestehen. |
25 ELB-BK: Mk. 3,25 UndHausHaus mit sich selbst entzweit ist , so kann jenes HausHaus nicht bestehen . wenn ein | 25 ELB 1932: Mk. 3,25 Und wenn ein HausHaus wider sich selbst entzweit ist, so kann jenes HausHaus nicht bestehen. |
26 ELB-BK: Mk. 3,26 UndSatanSatan gegen sich selbst aufsteht und entzweit ist , so kann er nicht bestehen , sondern hat ein Ende . wenn der | 26 ELB 1932: Mk. 3,26 Und wenn der SatanSatan wider sich selbst aufsteht und entzweit ist, so kann er nicht bestehen, sondern hat ein Ende. |
27 ELB-BK: Mk. 3,27 NiemandHausHaus des Starken eindringen und seinen Hausrat raubenrauben , wenn er nicht zuvor den Starken bindet , und dann wird er sein HausHaus berauben . aber kann in das | 27 ELB 1932: Mk. 3,27 Niemand aber kann in das HausHaus des Starken eindringen und seinen Hausrat raubenrauben, wenn er nicht zuvor den Starken bindet, und alsdann wird er sein HausHaus berauben. |
28 ELB-BK: Mk. 3,28 Wahrlichvergebenvergeben werden , und die LästerungenLästerungen , mit denen irgend sie lästern mögen; , ich sage euch : Alle Sünden werden den Söhnen der Menschen | 28 ELB 1932: Mk. 3,28 Wahrlich, ich sage euch: Alle Sünden werden den Söhnen der Menschen vergebenvergeben werden, und die LästerungenLästerungen, mit welchen irgend sie lästern mögen; |
29 ELB-BK: Mk. 3,29 jeder aberGeistGeist lästern wird, hat keine VergebungVergebung in Ewigkeit , sondern ist ewiger SündeSünde schuldig – , der gegen den Heiligen | 29 ELB 1932: Mk. 3,29 wer aber irgend wider den Heiligen GeistGeist lästern wird, hat keine VergebungVergebung in Ewigkeit, sondern ist ewiger SündeSünde schuldig; - |
30 ELB-BK: Mk. 3,30 weilGeistGeist . sie sagten : Er hat einen unreinen | 30 ELB 1932: Mk. 3,30 weil sie sagten: Er hat einen unreinen GeistGeist. |
31 ELB-BK: Mk. 3,31 Und es kommenMutterMutter und seine BrüderBrüder ; und draußen stehend sandten sie zu ihm und riefen ihn . seine | 31 ELB 1932: Mk. 3,31 Und es kommen seine MutterMutter und seine BrüderBrüder; und draußen stehend sandten sie zu ihm und riefen ihn. |
32 ELB-BK: Mk. 3,32 UndMutterMutter und deine BrüderBrüder draußen suchen dich . eine Volksmenge saß um ihn her; sie sagten aber zu ihm : Siehe , deine | 32 ELB 1932: Mk. 3,32 Und eine Volksmenge saß um ihn her; sie sagten aber zu ihm: Siehe, deine MutterMutter und deine BrüderBrüder draußen suchen dich. |
33 ELB-BK: Mk. 3,33 UndWerMutterMutter oder meine BrüderBrüder ? ist meine er antwortete ihnen und sprach : | 33 ELB 1932: Mk. 3,33 Und er antwortete ihnen und sprach: Wer ist meine MutterMutter oder meine BrüderBrüder? |
34 ELB-BK: Mk. 3,34 UndSieheMutterMutter und meine BrüderBrüder ; da, meine im Kreis umherblickend auf die um ihn her Sitzenden , spricht er: | 34 ELB 1932: Mk. 3,34 Und im Kreise umherblickend auf die um ihn her Sitzenden, spricht er: Siehe da, meine MutterMutter und meine BrüderBrüder; |
35 ELB-BK: Mk. 3,35 dennGottesGottes tun wird, derselbe ist mein BruderBruder und meine Schwester und meine MutterMutter . jeder, der den Willen | 35 ELB 1932: Mk. 3,35 denn wer irgend den Willen GottesGottes tun wird, derselbe ist mein BruderBruder und meine Schwester und meine MutterMutter. |
Fußnoten | Fußnoten |