Lukas 1 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Lk. 1,1 Da1, die unter uns völlig geglaubt werden2, zu verfassen3, es ja viele unternommen haben, eine Erzählung von den Dingen | 1 ELB 1932: Lk. 1,1 Dieweil ja viele es unternommen haben, eine Erzählung von den Dingen1, die unter uns völlig geglaubt werden2, zu verfassen3, |
2 ELB-BK: Lk. 1,2 soAnfangAnfang an Augenzeugen und DienerDiener des WortesWortes gewesen sind , wie es uns die überliefert haben, die von | 2 ELB 1932: Lk. 1,2 so wie es uns die überliefert haben, welche von AnfangAnfang an Augenzeugen und DienerDiener des WortesWortes gewesen sind, |
3 ELB-BK: Lk. 1,3 hat es auchAnfangAnfang an genau gefolgt bin, es dir , vortrefflichster TheophilusTheophilus , der Reihe nach zu schreiben , mir gut geschienen , der ich allem von | 3 ELB 1932: Lk. 1,3 hat es auch mir gut geschienen, der ich allem von AnfangAnfang an genau gefolgt bin, es dir, vortrefflichster TheophilusTheophilus, der Reihe nach zu schreiben, |
4 ELB-BK: Lk. 1,4 damit du die Zuverlässigkeit der Dinge erkennst , in denen du unterrichtet worden bist. | 4 ELB 1932: Lk. 1,4 auf daß du die Zuverlässigkeit der Dinge erkennest, in welchen du unterrichtet worden bist. |
5 ELB-BK: Lk. 1,5 Es warHerodesHerodes , des Königs von JudäaJudäa , ein gewisser PriesterPriester , mit NamenNamen ZachariasZacharias , aus der AbteilungAbteilung AbijasAbijas ; und seine FrauFrau war aus den Töchtern AaronsAarons , und ihr Name ElisabethElisabeth . in den Tagen des | 5 ELB 1932: Lk. 1,5 Es war in den Tagen HerodesHerodes', des Königs von JudäaJudäa, ein gewisser PriesterPriester, mit NamenNamen ZachariasZacharias, aus der AbteilungAbteilung AbiasAbias; und sein Weib war aus den Töchtern AaronsAarons, und ihr Name ElisabethElisabeth. |
6 ELB-BK: Lk. 1,6 BeideGottGott , indem sie untadelig wandelten in allen Geboten und SatzungenSatzungen des HerrnHerrn . aber waren gerecht vor | 6 ELB 1932: Lk. 1,6 Beide aber waren gerecht vor GottGott, indem sie untadelig wandelten in allen Geboten und SatzungenSatzungen des HerrnHerrn. |
7 ELB-BK: Lk. 1,7 UndElisabethElisabeth unfruchtbar war ; und beide waren in ihren Tagen weit vorgerückt . sie hatten kein Kind , weil | 7 ELB 1932: Lk. 1,7 Und sie hatten kein Kind, weil ElisabethElisabeth unfruchtbar war; und beide waren in ihren Tagen weit vorgerückt. |
8 ELB-BK: Lk. 1,8 Es geschahAbteilungAbteilung den priesterlichen Dienst vor GottGott erfüllte , aber , als er in der Ordnung seiner | 8 ELB 1932: Lk. 1,8 Es geschah aber, als er in der Ordnung seiner AbteilungAbteilung den priesterlichen Dienst vor GottGott erfüllte, |
9 ELB-BK: Lk. 1,9 trafPriestertumsPriestertums , das Los , in den Tempel4 des HerrnHerrn zu gehen , um zu räuchern . ihn, nach der Gewohnheit des | 9 ELB 1932: Lk. 1,9 traf ihn, nach der Gewohnheit des PriestertumsPriestertums, das Los, in den Tempel4 des HerrnHerrn zu gehen, um zu räuchern. |
10 ELB-BK: Lk. 1,10 UndStundeStunde des Räucherns . die ganze Menge des Volkes war betend draußen zur | 10 ELB 1932: Lk. 1,10 Und die ganze Menge des Volkes war betend draußen zur StundeStunde des Räucherns. |
11 ELB-BK: Lk. 1,11 Es erschienEngelEngel des Herrn5, zur Rechten des RäucheraltarsRäucheraltars stehend . ihm aber ein | 11 ELB 1932: Lk. 1,11 Es erschien ihm aber ein EngelEngel des Herrn5, zur Rechten des RäucheraltarsRäucheraltars stehend. |
12 ELB-BK: Lk. 1,12 UndZachariasZacharias ihn sah , wurde er bestürzt , und Furcht überfiel ihn . als | 12 ELB 1932: Lk. 1,12 Und als ZachariasZacharias ihn sah, ward er bestürzt, und Furcht überfiel ihn. |
13 ELB-BK: Lk. 1,13 DerEngelEngel aber sprach zu ihm : Fürchte dich nicht , ZachariasZacharias , denn dein FlehenFlehen ist erhört , und deine FrauFrau ElisabethElisabeth wird dir einen SohnSohn gebären , und du sollst seinen NamenNamen Johannes ERR ist gütig (gnädig)"> 6 nennen . | 13 ELB 1932: Lk. 1,13 Der EngelEngel aber sprach zu ihm: Fürchte dich nicht, ZachariasZacharias, denn dein FlehenFlehen ist erhört, und dein Weib ElisabethElisabeth wird dir einen SohnSohn gebären, und du sollst seinen NamenNamen Johannes6 heißen. |
14 ELB-BK: Lk. 1,14 UndFreudeFreude und Wonne sein7, und viele werden sich über seine GeburtGeburt freuen . er wird dir zur | 14 ELB 1932: Lk. 1,14 Und er wird dir zur FreudeFreude und Wonne sein7, und viele werden sich über seine GeburtGeburt freuen. |
15 ELB-BK: Lk. 1,15 DennHerrnHerrn ; weder WeinWein noch starkes Getränk wird er trinken und schon von Mutterleib an mit Heiligem GeistGeist erfüllt werden . er wird groß sein vor dem | 15 ELB 1932: Lk. 1,15 Denn er wird groß sein vor dem HerrnHerrn; weder WeinWein noch starkes Getränk wird er trinken und schon von Mutterleibe an mit Heiligem GeisteGeiste erfüllt werden. |
16 ELB-BK: Lk. 1,16 UndIsraelsIsraels wird er zu dem HerrnHerrn , ihrem GottGott , bekehren . viele der Söhne | 16 ELB 1932: Lk. 1,16 Und viele der Söhne IsraelsIsraels wird er zu dem HerrnHerrn, ihrem GottGott, bekehren. |
17 ELB-BK: Lk. 1,17 UndGeistGeist und der KraftKraft EliasElias , um der VäterVäter Herzen zu bekehren zu den KindernKindern und Ungehorsame zur EinsichtEinsicht von Gerechten , um dem HerrnHerrn ein zugerüstetes Volk zu bereiten . er wird vor ihm hergehen in dem | 17 ELB 1932: Lk. 1,17 Und er wird vor ihm hergehen in dem GeistGeist und der KraftKraft des EliasElias, um der VäterVäter Herzen zu bekehren zu den KindernKindern und Ungehorsame zur EinsichtEinsicht von Gerechten, um dem HerrnHerrn ein zugerüstetes Volk zu bereiten. |
18 ELB-BK: Lk. 1,18 UndZachariasZacharias sprach zu dem EngelEngel : Woran soll ich dies erkennen ? Denn ich bin ein alter MannMann , und meine FrauFrau ist weit vorgerückt in ihren Tagen . | 18 ELB 1932: Lk. 1,18 Und ZachariasZacharias sprach zu dem EngelEngel: Woran soll ich dies erkennen? denn ich bin ein alter MannMann, und mein Weib ist weit vorgerückt in ihren Tagen. |
19 ELB-BK: Lk. 1,19 UndEngelEngel antwortete und sprach zu ihm : Ich bin GabrielGabriel , der vor GottGott steht , und ich bin gesandt worden , zu dir zu reden und dir diese gute Botschaft zu verkündigen . der | 19 ELB 1932: Lk. 1,19 Und der EngelEngel antwortete und sprach zu ihm: Ich bin GabrielGabriel, der vor GottGott steht, und ich bin gesandt worden, zu dir zu reden und dir diese gute Botschaft zu verkündigen. |
20 ELB-BK: Lk. 1,20 UndTagTag , da dieses geschehen wird, weil du meinen Worten nicht geglaubt hast, die zu ihrer ZeitZeit werden erfüllt werden. siehe , du wirst stumm sein und nicht sprechen können bis zu dem | 20 ELB 1932: Lk. 1,20 Und siehe, du wirst stumm sein und nicht sprechen können bis zu dem TageTage, da dieses geschehen wird, weil du meinen Worten nicht geglaubt hast, die zu ihrer ZeitZeit werden erfüllt werden. |
21 ELB-BK: Lk. 1,21 UndZachariasZacharias , und sie wunderten sich darüber , dass er im Tempel8 verzog. das Volk wartete auf | 21 ELB 1932: Lk. 1,21 Und das Volk wartete auf ZachariasZacharias, und sie wunderten sich darüber, daß er im Tempel8 verzog. |
22 ELB-BK: Lk. 1,22 Als er aber9 ein Gesicht gesehen hatte. Und er winkte ihnen zu und blieb stumm . herauskam , konnte er nicht zu ihnen reden , und sie erkannten , dass er im Tempel | 22 ELB 1932: Lk. 1,22 Als er aber herauskam, konnte er nicht zu ihnen reden, und sie erkannten, daß er im Tempel9 ein Gesicht gesehen hatte. Und er winkte ihnen zu und blieb stumm. |
23 ELB-BK: Lk. 1,23 UndTageTage seines Dienstes erfüllt waren , ging er weg nach seinem HausHaus . es geschah , als die | 23 ELB 1932: Lk. 1,23 Und es geschah, als die TageTage seines Dienstes erfüllt waren, ging er weg nach seinem HauseHause. |
24 ELB-BK: Lk. 1,24 NachElisabethElisabeth , seine FrauFrau , schwanger und verbarg sich fünf MonateMonate , indem sie sagte : diesen Tagen aber wurde | 24 ELB 1932: Lk. 1,24 Nach diesen Tagen aber wurde ElisabethElisabeth, sein Weib, schwanger und verbarg sich fünf MonateMonate, indem sie sagte: |
25 ELB-BK: Lk. 1,25 SoHerrHerr getan in den Tagen , in denen er mich angesehen hat, um meine Schmach unter den Menschen wegzunehmen . hat mir der | 25 ELB 1932: Lk. 1,25 Also hat mir der HerrHerr getan in den Tagen, in welchen er mich angesehen hat, um meine Schmach unter den Menschen wegzunehmen. |
26 ELB-BK: Lk. 1,26 ImEngelEngel GabrielGabriel von GottGott gesandt in eine Stadt von GaliläaGaliläa , mit NamenNamen NazarethNazareth , sechsten Monat aber wurde der | 26 ELB 1932: Lk. 1,26 Im sechsten Monat aber wurde der EngelEngel GabrielGabriel von GottGott gesandt in eine Stadt von GaliläaGaliläa, mit NamenNamen NazarethNazareth, |
27 ELB-BK: Lk. 1,27 zuJungfrauJungfrau , die einem MannMann verlobt war mit NamenNamen JosephJoseph , aus dem HausHaus DavidsDavids ; und der Name der JungfrauJungfrau war MariaMaria . einer | 27 ELB 1932: Lk. 1,27 zu einer JungfrauJungfrau, die einem ManneManne verlobt war mit NamenNamen JosephJoseph, aus dem HauseHause DavidsDavids; und der Name der JungfrauJungfrau war MariaMaria. |
28 ELB-BK: Lk. 1,28 UndEngelEngel kam zu ihr hinein und sprach : Sei gegrüßt , Begnadigte ! Der HerrHerr ist mit dir ; [gesegnet bist du unter den Frauen!] der | 28 ELB 1932: Lk. 1,28 Und der EngelEngel kam zu ihr hinein und sprach: Sei gegrüßt, Begnadigte! der HerrHerr ist mit dir; [gesegnet bist du unter den Weibern!] |
29 ELB-BK: Lk. 1,29 Sie aberWortWort und überlegte , was für ein GrußGruß dies sei . , [als sie ihn sah] wurde bestürzt über sein | 29 ELB 1932: Lk. 1,29 Sie aber, [als sie ihn sah] ward bestürzt über sein WortWort und überlegte, was für ein GrußGruß dies sei. |
30 ELB-BK: Lk. 1,30 UndEngelEngel sprach zu ihr : Fürchte dich nicht , MariaMaria , denn du hast Gnade10 bei GottGott gefunden ; der | 30 ELB 1932: Lk. 1,30 Und der EngelEngel sprach zu ihr: Fürchte dich nicht, MariaMaria, denn du hast Gnade10 bei GottGott gefunden; |
31 ELB-BK: Lk. 1,31 undSohnSohn gebären , und du sollst seinen NamenNamen JesusJesus nennen . siehe , du wirst im Leib empfangen und einen | 31 ELB 1932: Lk. 1,31 und siehe, du wirst im Leibe empfangen und einen SohnSohn gebären, und du sollst seinen NamenNamen JesusJesus heißen. |
32 ELB-BK: Lk. 1,32 DieserSohnSohn des Höchsten genannt werden ; und der HerrHerr , Gott11, wird ihm den ThronThron seines VatersVaters DavidDavid geben ; wird groß sein und | 32 ELB 1932: Lk. 1,32 Dieser wird groß sein und SohnSohn des Höchsten genannt werden; und der HerrHerr, Gott11, wird ihm den ThronThron seines VatersVaters DavidDavid geben; |
33 ELB-BK: Lk. 1,33 undHausHaus JakobsJakobs herrschen ewiglich12, und seines ReichesReiches wird kein Ende sein . er wird über das | 33 ELB 1932: Lk. 1,33 und er wird über das HausHaus JakobsJakobs herrschen ewiglich12, und seines ReichesReiches wird kein Ende sein. |
34 ELB-BK: Lk. 1,34 MariaMaria aber sprach zu dem EngelEngel : Wie kann das sein , da ich keinen MannMann kenne ? | 34 ELB 1932: Lk. 1,34 MariaMaria aber sprach zu dem EngelEngel: Wie wird dies sein, dieweil ich keinen MannMann kenne? |
35 ELB-BK: Lk. 1,35 UndEngelEngel antwortete und sprach zu ihr : Der HeiligeHeilige GeistGeist wird über dich kommen , und KraftKraft des Höchsten wird dich überschatten ; darum wird auch das HeiligeHeilige , das geboren13 werden wird, SohnSohn GottesGottes genannt werden . der | 35 ELB 1932: Lk. 1,35 Und der EngelEngel antwortete und sprach zu ihr: Der HeiligeHeilige GeistGeist wird über dich kommen, und KraftKraft des Höchsten wird dich überschatten; darum wird auch das HeiligeHeilige, das geboren13 werden wird, Sohn GottesSohn Gottes genannt werden. |
36 ELB-BK: Lk. 1,36 UndElisabethElisabeth , deine Verwandte , ist auch mit einem SohnSohn schwanger in ihrem Alter , und dies ist der sechste Monat bei ihr , die unfruchtbar genannt war ; siehe , | 36 ELB 1932: Lk. 1,36 Und siehe, ElisabethElisabeth, deine Verwandte, ist auch mit einem SohneSohne schwanger in ihrem Alter, und dies ist der sechste Monat bei ihr, welche unfruchtbar genannt war; |
37 ELB-BK: Lk. 1,37 dennGottGott wird kein Ding unmöglich sein14. bei | 37 ELB 1932: Lk. 1,37 denn bei GottGott wird kein Ding unmöglich sein14. |
38 ELB-BK: Lk. 1,38 MariaMaria aber sprach : Siehe , ich bin die Magd15 des HerrnHerrn ; es geschehe mir nach deinem WortWort . Und der EngelEngel schied von ihr . | 38 ELB 1932: Lk. 1,38 MariaMaria aber sprach: Siehe, ich bin die Magd15 des HerrnHerrn; es geschehe mir nach deinem WorteWorte. Und der EngelEngel schied von ihr. |
39 ELB-BK: Lk. 1,39 MariaMaria aber stand in diesen Tagen auf und ging mit Eile nach dem GebirgeGebirge in eine Stadt JudasJudas ; | 39 ELB 1932: Lk. 1,39 MariaMaria aber stand in selbigen Tagen auf und ging mit Eile nach dem GebirgeGebirge, in eine Stadt JudasJudas; |
40 ELB-BK: Lk. 1,40 undHausHaus des ZachariasZacharias und begrüßte die ElisabethElisabeth . sie kam in das | 40 ELB 1932: Lk. 1,40 Und sie kam in das HausHaus des ZachariasZacharias und begrüßte die ElisabethElisabeth. |
41 ELB-BK: Lk. 1,41 UndElisabethElisabeth den GrußGruß der MariaMaria hörte , hüpfte das Kind in ihrem Leib ; und ElisabethElisabeth wurde mit Heiligem GeistGeist erfüllt es geschah , als | 41 ELB 1932: Lk. 1,41 Und es geschah, als ElisabethElisabeth den GrußGruß der MariaMaria hörte, hüpfte das Kind in ihrem Leibe; und ElisabethElisabeth wurde mit Heiligem GeisteGeiste erfüllt |
42 ELB-BK: Lk. 1,42 und16 bist du unter den Frauen , und gesegnet17 ist die Frucht deines Leibes ! rief aus mit lauter Stimme und sprach : Gesegnet | 42 ELB 1932: Lk. 1,42 und rief aus mit lauter Stimme und sprach: Gesegnet16 bist du unter den Weibern, und gesegnet17 ist die Frucht deines Leibes! |
43 ELB-BK: Lk. 1,43 UndMutterMutter meines HerrnHerrn zu mir kommt ? woher mir dieses , dass die | 43 ELB 1932: Lk. 1,43 Und woher mir dieses, daß die MutterMutter meines HerrnHerrn zu mir kommt? |
44 ELB-BK: Lk. 1,44 DennGrußesGrußes in meine Ohren drang , hüpfte das Kind vor FreudeFreude in meinem Leib . siehe , wie die Stimme deines | 44 ELB 1932: Lk. 1,44 Denn siehe, wie die Stimme deines GrußesGrußes in meine Ohren drang, hüpfte das Kind vor FreudeFreude in meinem Leibe. |
45 ELB-BK: Lk. 1,45 UndHerrnHerrn zu ihr geredet ist ! glückselig , die geglaubt hat, denn es wird zur Erfüllung kommen , was von dem | 45 ELB 1932: Lk. 1,45 Und glückselig, die geglaubt hat, denn es wird zur Erfüllung kommen, was von dem HerrnHerrn zu ihr geredet ist! |
46 ELB-BK: Lk. 1,46 UndMariaMaria sprach :Meine SeeleSeele erhebt den HerrnHerrn , | 46 ELB 1932: Lk. 1,46 Und MariaMaria sprach:Meine SeeleSeele erhebt den HerrnHerrn, |
47 ELB-BK: Lk. 1,47 undGeistGeist hat frohlockt in GottGott , meinem HeilandHeiland ; mein | 47 ELB 1932: Lk. 1,47 und mein GeistGeist hat frohlockt in GottGott, meinem HeilandeHeilande; |
48 ELB-BK: Lk. 1,48 denn18 er hat hingeblickt auf die Niedrigkeit seiner MagdMagd ; denn siehe , von nun an werden mich glückselig preisen alle GeschlechterGeschlechter . | 48 ELB 1932: Lk. 1,48 denn18 er hat hingeblickt auf die Niedrigkeit seiner MagdMagd; denn siehe, von nun an werden mich glückselig preisen alle GeschlechterGeschlechter. |
49 ELB-BK: Lk. 1,49 Denn große Dinge hat der Mächtige an mir getan , und heilig ist sein Name ; | 49 ELB 1932: Lk. 1,49 Denn große Dinge hat der Mächtige an mir getan, und heilig ist sein Name; |
50 ELB-BK: Lk. 1,50 undBarmherzigkeitBarmherzigkeit ist von GeschlechtGeschlecht zu GeschlechtGeschlecht über die, die ihn fürchten . seine | 50 ELB 1932: Lk. 1,50 und seine BarmherzigkeitBarmherzigkeit ist von GeschlechtGeschlecht zu GeschlechtGeschlecht über die, welche ihn fürchten. |
51 ELB-BK: Lk. 1,51 Er hat MachtMacht geübt mit seinem ArmArm ; er hat zerstreut , die in der Gesinnung ihres Herzens hochmütig sind. | 51 ELB 1932: Lk. 1,51 Er hat MachtMacht geübt mit seinem ArmArm; er hat zerstreut, die in der Gesinnung ihres Herzens hochmütig sind. |
52 ELB-BK: Lk. 1,52 Er hat Mächtige von Thronen hinabgestoßen und Niedrige erhöht . | 52 ELB 1932: Lk. 1,52 Er hat Mächtige von Thronen hinabgestoßen, und Niedrige erhöht. |
53 ELB-BK: Lk. 1,53 HungrigeReicheReiche leer fortgeschickt . hat er mit Gütern erfüllt und | 53 ELB 1932: Lk. 1,53 Hungrige hat er mit Gütern erfüllt, und ReicheReiche leer fortgeschickt. |
54 ELB-BK: Lk. 1,54 Er hat sichIsraelsIsraels , seines KnechtesKnechtes , angenommen , damit er eingedenk sei der BarmherzigkeitBarmherzigkeit | 54 ELB 1932: Lk. 1,54 Er hat sich IsraelsIsraels, seines KnechtesKnechtes, angenommen, damit er eingedenk sei der BarmherzigkeitBarmherzigkeit |
55 ELB-BK: Lk. 1,55 (wieVäternVätern geredet hat) gegen AbrahamAbraham und seinen Nachkommen in Ewigkeit . – er zu unseren | 55 ELB 1932: Lk. 1,55 (wie er zu unseren VäternVätern geredet hat) gegen AbrahamAbraham und seinen Samen in Ewigkeit. - |
56 ELB-BK: Lk. 1,56 Und MariaMaria blieb ungefähr drei MonateMonate bei ihr ; und sie kehrte nach ihrem HausHaus zurück . | 56 ELB 1932: Lk. 1,56 Und MariaMaria blieb ungefähr drei MonateMonate bei ihr; und sie kehrte nach ihrem HauseHause zurück. |
57 ELB-BK: Lk. 1,57 FürElisabethElisabeth aber wurde die ZeitZeit erfüllt , dass sie gebären sollte , und sie gebar einen SohnSohn . | 57 ELB 1932: Lk. 1,57 Für ElisabethElisabeth aber wurde die ZeitZeit erfüllt, daß sie gebären sollte, und sie gebar einen SohnSohn. |
58 ELB-BK: Lk. 1,58 UndHerrHerr seine BarmherzigkeitBarmherzigkeit an ihr groß gemacht habe, und sie freuten sich mit ihr . ihre Nachbarn und Verwandten hörten , dass der | 58 ELB 1932: Lk. 1,58 Und ihre Nachbarn und Verwandten hörten, daß der HerrHerr seine BarmherzigkeitBarmherzigkeit an ihr groß gemacht habe, und sie freuten sich mit ihr. |
59 ELB-BK: Lk. 1,59 UndTagTag , da kamen sie, das Kind zu beschneiden ; und sie nannten es nach dem NamenNamen seines VatersVaters : ZachariasZacharias . es geschah am achten | 59 ELB 1932: Lk. 1,59 Und es geschah am achten TageTage, da kamen sie, das Kindlein zu beschneiden; und sie nannten es nach dem NamenNamen seines VatersVaters: ZachariasZacharias. |
60 ELB-BK: Lk. 1,60 UndMutterMutter antwortete und sprach : Nein , sondern er soll JohannesJohannes heißen . seine | 60 ELB 1932: Lk. 1,60 Und seine MutterMutter antwortete und sprach: Nein, sondern er soll JohannesJohannes heißen. |
61 ELB-BK: Lk. 1,61 UndNamenNamen trägt . sie sprachen zu ihr : Niemand ist aus deiner Verwandtschaft , der diesen | 61 ELB 1932: Lk. 1,61 Und sie sprachen zu ihr: Niemand ist aus deiner Verwandtschaft, der diesen NamenNamen trägt. |
62 ELB-BK: Lk. 1,62 Sie winktenVaterVater zu , wie er etwa wolle , dass er genannt werde . aber seinem | 62 ELB 1932: Lk. 1,62 Sie winkten aber seinem VaterVater zu, wie er etwa wolle, daß er genannt werde. |
63 ELB-BK: Lk. 1,63 UndJohannesJohannes ist sein Name . Und sie verwunderten sich alle . er forderte ein Täfelchen und schrieb : | 63 ELB 1932: Lk. 1,63 Und er forderte ein Täfelchen und schrieb also: JohannesJohannes ist sein Name. Und sie verwunderten sich alle. |
64 ELB-BK: Lk. 1,64 SogleichGottGott lobte . aber wurde sein Mund aufgetan und seine Zunge gelöst, und er redete , indem er | 64 ELB 1932: Lk. 1,64 AlsbaldAlsbald aber wurde sein Mund aufgetan und seine Zunge gelöst, und er redete, indem er GottGott lobte. |
65 ELB-BK: Lk. 1,65 UndGebirgeGebirge von JudäaJudäa wurden alle diese Dinge besprochen . Furcht kam über alle , die um sie her wohnten ; und auf dem ganzen | 65 ELB 1932: Lk. 1,65 Und Furcht kam über alle, die um sie her wohnten; und auf dem ganzen Gebirge von JudäaGebirge von Judäa wurden alle diese Dinge besprochen. |
66 ELB-BK: Lk. 1,66 UndHerrnHerrn Hand war mit ihm . alle , die es hörten , nahmen es zu Herzen und sprachen : Was wird doch aus diesem Kind werden ? Denn auch des | 66 ELB 1932: Lk. 1,66 Und alle, die es hörten, nahmen es zu Herzen und sprachen: Was wird doch aus diesem Kindlein werden? Denn auch des HerrnHerrn Hand war mit ihm. |
67 ELB-BK: Lk. 1,67 UndZachariasZacharias , sein VaterVater , wurde mit Heiligem GeistGeist erfüllt und weissagte und sprach : | 67 ELB 1932: Lk. 1,67 Und ZachariasZacharias, sein VaterVater, wurde mit Heiligem GeisteGeiste erfüllt und weissagte und sprach: |
68 ELB-BK: Lk. 1,68 GepriesenHerrHerr , der GottGott IsraelsIsraels , dass er besucht und ErlösungErlösung geschafft hat seinem Volk , sei der | 68 ELB 1932: Lk. 1,68 Gepriesen sei der HerrHerr, der GottGott IsraelsIsraels, daß er besucht und ErlösungErlösung geschafft hat seinem Volke, |
69 ELB-BK: Lk. 1,69 undHornHorn des HeilsHeils aufgerichtet hat in dem HausHaus DavidsDavids , seines KnechtesKnechtes , uns ein | 69 ELB 1932: Lk. 1,69 und uns ein HornHorn des HeilsHeils aufgerichtet hat in dem HauseHause DavidsDavids, seines KnechtesKnechtes, |
70 ELB-BK: Lk. 1,70 (wieProphetenPropheten , die von alters her waren) er geredet hat durch den Mund seiner heiligen | 70 ELB 1932: Lk. 1,70 (gleichwie er geredet hat durch den Mund seiner heiligen ProphetenPropheten, die von alters her waren) |
71 ELB-BK: Lk. 1,71 Rettung von unseren Feinden und von der Hand aller , die uns hassen ; | 71 ELB 1932: Lk. 1,71 Rettung von unseren Feinden und von der Hand aller, die uns hassen; |
72 ELB-BK: Lk. 1,72 um BarmherzigkeitBarmherzigkeit zu vollbringen an unseren VäternVätern und seines heiligen BundesBundes zu gedenken , | 72 ELB 1932: Lk. 1,72 um BarmherzigkeitBarmherzigkeit zu vollbringen an unseren VäternVätern und seines heiligen BundesBundes zu gedenken, |
73 ELB-BK: Lk. 1,73 des EidesEides , den er AbrahamAbraham , unserem VaterVater , geschworen hat, um uns zu geben , | 73 ELB 1932: Lk. 1,73 des EidesEides, den er AbrahamAbraham, unserem VaterVater, geschworen hat, um uns zu geben, |
74 ELB-BK: Lk. 1,74 dass wir, gerettet aus der Hand unserer Feinde , ohne Furcht ihm dienen sollen | 74 ELB 1932: Lk. 1,74 daß wir, gerettet aus der Hand unserer Feinde, ohne Furcht ihm dienen sollen |
75 ELB-BK: Lk. 1,75 inFrömmigkeitFrömmigkeit und GerechtigkeitGerechtigkeit vor ihm alle unsere TageTage . | 75 ELB 1932: Lk. 1,75 in FrömmigkeitFrömmigkeit und GerechtigkeitGerechtigkeit vor ihm alle unsere TageTage. |
76 ELB-BK: Lk. 1,76 UndProphetProphet des Höchsten genannt werden ; denn du wirst vor dem Angesicht des HerrnHerrn hergehen , seine Wege zu bereiten , du , Kind , wirst ein | 76 ELB 1932: Lk. 1,76 Und du, Kindlein, wirst ein ProphetProphet des Höchsten genannt werden; denn du wirst vor dem Angesicht des HerrnHerrn hergehen, seine Wege zu bereiten, |
77 ELB-BK: Lk. 1,77 um seinemErkenntnisErkenntnis des HeilsHeils zu geben in VergebungVergebung ihrer Sünden , Volk | 77 ELB 1932: Lk. 1,77 um seinem Volke ErkenntnisErkenntnis des HeilsHeils zu geben in VergebungVergebung ihrer Sünden, |
78 ELB-BK: Lk. 1,78 durchBarmherzigkeitBarmherzigkeit unseres GottesGottes , in der uns besucht hat der AufgangAufgang aus der HöheHöhe , die herzliche | 78 ELB 1932: Lk. 1,78 durch die herzliche BarmherzigkeitBarmherzigkeit unseres GottesGottes, in welcher uns besucht hat der AufgangAufgang aus der HöheHöhe, |
79 ELB-BK: Lk. 1,79 um denen zu leuchtenFinsternisFinsternis und Todesschatten sitzen , um unsere Füße zu richten auf den Weg des Friedens . , die in | 79 ELB 1932: Lk. 1,79 um denen zu leuchten, die in FinsternisFinsternis und Todesschatten sitzen, um unsere Füße zu richten auf den Weg des Friedens. |
80 ELB-BK: Lk. 1,80 DasGeistGeist , und war in den Wüsteneien bis zum TagTag seines Auftretens vor IsraelIsrael . Kind aber wuchs und erstarkte im | 80 ELB 1932: Lk. 1,80 Das Kindlein aber wuchs und erstarkte im GeistGeist, und war in den Wüsteneien bis zum TageTage seines Auftretens vor IsraelIsrael. |
Fußnoten
| Fußnoten
|