Kolosser 1 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Kol. 1,1 PaulusPaulus , ApostelApostel Christi Jesu durch GottesGottes Willen , und TimotheusTimotheus , der BruderBruder , | 1 ELB 1932: Kol. 1,1 PaulusPaulus, ApostelApostel Christi Jesu durch GottesGottes Willen, und TimotheusTimotheus, der BruderBruder, |
2 ELB-BK: Kol. 1,2 denBrüdernBrüdern in ChristusChristus , die in KolossäKolossä sind: GnadeGnade euch und FriedeFriede von GottGott , unserem VaterVater , [und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus ]! heiligen und treuen | 2 ELB 1932: Kol. 1,2 den heiligen und treuen BrüdernBrüdern in Christo, die in KolossäKolossä sind: GnadeGnade euch und FriedeFriede von GottGott, unserem VaterVater, [und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus]! |
3 ELB-BK: Kol. 1,3 Wir dankenGottGott und VaterVater unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus allezeit , indem wir1 für euch betenbeten , dem | 3 ELB 1932: Kol. 1,3 Wir danken dem GottGott und VaterVater unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus allezeit, indem wir1 für euch betenbeten, |
4 ELB-BK: Kol. 1,4 nachdem wir gehörtChristusChristus JesusJesus und der Liebe , die ihr zu allen Heiligen habt , haben von eurem Glauben in | 4 ELB 1932: Kol. 1,4 nachdem wir gehört haben von eurem Glauben in Christo Jesu und der Liebe, die ihr zu allen Heiligen habt, |
5 ELB-BK: Kol. 1,5 wegenHoffnungHoffnung , die für euch aufgehoben ist in den Himmeln , von der ihr zuvor gehört habt in dem WortWort der WahrheitWahrheit des EvangeliumsEvangeliums , der | 5 ELB 1932: Kol. 1,5 wegen der HoffnungHoffnung, die für euch aufgehoben ist in den Himmeln, von welcher ihr zuvor gehört habt in dem WorteWorte der WahrheitWahrheit des EvangeliumsEvangeliums, |
6 ELB-BK: Kol. 1,6 dasWeltWelt ist, und ist fruchtbringend und wachsend , wie auch unter2 euch , von dem TagTag an , da ihr es gehört und die GnadeGnade GottesGottes in WahrheitWahrheit erkannt3 habt; zu euch gekommen , so wie es auch in der ganzen | 6 ELB 1932: Kol. 1,6 das zu euch gekommen, so wie es auch in der ganzen WeltWelt ist, und ist fruchtbringend und wachsend, wie auch unter2 euch, von dem TageTage an, da ihr es gehört und die GnadeGnade GottesGottes in WahrheitWahrheit erkannt3 habt; |
7 ELB-BK: Kol. 1,7 soEpaphrasEpaphras , unserem geliebten Mitknecht , der ein treuer DienerDiener des ChristusChristus für euch ist , wie ihr gelernt habt von | 7 ELB 1932: Kol. 1,7 so wie ihr gelernt habt von EpaphrasEpaphras, unserem geliebten Mitknecht, der ein treuer DienerDiener des ChristusChristus für euch ist, |
8 ELB-BK: Kol. 1,8 derGeistGeist mitgeteilt hat. uns auch eure Liebe im | 8 ELB 1932: Kol. 1,8 der uns auch eure Liebe im GeisteGeiste kundgetan hat. |
9 ELB-BK: Kol. 1,9 DeshalbTagTag an , da wir es gehört haben, für euch zu betenbeten und zu bitten , damit ihr erfüllt sein mögt mit der ErkenntnisErkenntnis seines Willens in aller Weisheit und geistlichem Verständnis, hören auch wir nicht auf , von dem | 9 ELB 1932: Kol. 1,9 Deshalb hören auch wir nicht auf, von dem TageTage an, da wir es gehört haben, für euch zu betenbeten und zu bitten, auf daß ihr erfüllt sein möget mit der ErkenntnisErkenntnis seines Willens in aller Weisheit und geistlichem Verständnis, |
10 ELB-BK: Kol. 1,10 um würdigHerrnHerrn zu wandeln zu allem Wohlgefallen , in jedem guten Werk fruchtbringend und wachsend durch die ErkenntnisErkenntnis GottesGottes , des | 10 ELB 1932: Kol. 1,10 um würdig des HerrnHerrn zu wandeln zu allem Wohlgefallen, in jedem guten WerkeWerke fruchtbringend, und wachsend durch die ErkenntnisErkenntnis GottesGottes, |
11 ELB-BK: Kol. 1,11 gekräftigtKraftKraft nach der MachtMacht seiner HerrlichkeitHerrlichkeit , zu allem Ausharren und aller Langmut mit Freuden ; mit aller | 11 ELB 1932: Kol. 1,11 gekräftigt mit aller KraftKraft nach der MachtMacht seiner HerrlichkeitHerrlichkeit, zu allem Ausharren und aller Langmut mit Freuden; |
12 ELB-BK: Kol. 1,12 danksagendVaterVater , der uns fähig4 gemacht hat zu dem Anteil am ErbeErbe der Heiligen in dem LichtLicht , dem | 12 ELB 1932: Kol. 1,12 danksagend dem VaterVater, der uns fähig4 gemacht hat zu dem Anteil am ErbeErbe der Heiligen in dem LichteLichte, |
13 ELB-BK: Kol. 1,13 derGewaltGewalt der FinsternisFinsternis und versetzt in das ReichReich des SohnesSohnes seiner Liebe , uns errettet hat aus der | 13 ELB 1932: Kol. 1,13 der uns errettet hat aus der GewaltGewalt der FinsternisFinsternis und versetzt in das ReichReich des SohnesSohnes seiner Liebe, |
14 ELB-BK: Kol. 1,14 inErlösungErlösung haben , die VergebungVergebung der Sünden ; dem wir die | 14 ELB 1932: Kol. 1,14 in welchem wir die ErlösungErlösung haben, die VergebungVergebung der Sünden; |
15 ELB-BK: Kol. 1,15 derBildBild des unsichtbaren GottesGottes ist , der Erstgeborene aller SchöpfungSchöpfung . das | 15 ELB 1932: Kol. 1,15 welcher das BildBild des unsichtbaren GottesGottes ist, der Erstgeborene aller SchöpfungSchöpfung. |
16 ELB-BK: Kol. 1,16 Denn5 sind alle Dinge geschaffen worden , die in den Himmeln und die auf der ErdeErde , die sichtbaren und die unsichtbaren , es seien ThroneThrone oder Herrschaften oder FürstentümerFürstentümer oder GewaltenGewalten : alle Dinge sind durch ihn und für ihn geschaffen . durch ihn | 16 ELB 1932: Kol. 1,16 Denn durch ihn5 sind alle Dinge geschaffen worden, die in den Himmeln und die auf der ErdeErde, die sichtbaren und die unsichtbaren, es seien ThroneThrone oder Herrschaften oder FürstentümerFürstentümer oder GewaltenGewalten: alle Dinge sind durch ihn und für ihn geschaffen. |
17 ELB-BK: Kol. 1,17 Und er ist vor allen , und alle Dinge bestehen zusammen durch ihn . | 17 ELB 1932: Kol. 1,17 Und er ist vor allen, und alle Dinge bestehen zusammen durch ihn. |
18 ELB-BK: Kol. 1,18 UndHauptHaupt des Leibes , der VersammlungVersammlung , der der AnfangAnfang ist , der Erstgeborene aus den Toten , damit er in allem den Vorrang habe . er ist das | 18 ELB 1932: Kol. 1,18 Und er ist das HauptHaupt des Leibes, der VersammlungVersammlung, welcher der AnfangAnfang ist, der Erstgeborene aus den Toten, auf daß er in allem den Vorrang habe; |
19 ELB-BK: Kol. 1,19 Denn es war das6, in ihm zu wohnen Wohlgefallen der ganzen Fülle | 19 ELB 1932: Kol. 1,19 denn es war das Wohlgefallen der ganzen Fülle6, in ihm zu wohnen |
20 ELB-BK: Kol. 1,20 und7 er Frieden gemacht hat durch das BlutBlut seines KreuzesKreuzes – durch ihn , es seien die Dinge auf der ErdeErde oder die Dinge in den Himmeln . durch ihn alle Dinge mit sich zu versöhnen , – indem | 20 ELB 1932: Kol. 1,20 und durch ihn alle Dinge mit sich zu versöhnen, - indem7 er Frieden gemacht hat durch das BlutBlut seines KreuzesKreuzes - durch ihn, es seien die Dinge auf der ErdeErde oder die Dinge in den Himmeln. |
21 ELB-BK: Kol. 1,21 Und euch , die ihr einst entfremdet und Feinde wart nach der Gesinnung in den bösen Werken , | 21 ELB 1932: Kol. 1,21 Und euch, die ihr einst entfremdet und Feinde waret nach der Gesinnung in den bösen Werken, hat er8 aber nun versöhnt |
22 ELB-BK: Kol. 1,22 hat er8 aber nun versöhnt in dem Leib seines FleischesFleisches durch den TodTod , um euch heilig und tadellos und untadelig vor sich hinzustellen , | 22 ELB 1932: Kol. 1,22 in dem Leibe seines FleischesFleisches durch den TodTod, um euch heilig und tadellos und unsträflich vor sich hinzustellen, |
23 ELB-BK: Kol. 1,23 wenn ihr denn in demHoffnungHoffnung des EvangeliumsEvangeliums , das ihr gehört habt, das gepredigt worden ist in der ganzen SchöpfungSchöpfung , die unter dem HimmelHimmel ist, dessen DienerDiener ich , PaulusPaulus , geworden bin. Glauben gegründet und fest bleibt und nicht abbewegt werdet von der | 23 ELB 1932: Kol. 1,23 wenn ihr anders in dem Glauben gegründet und fest bleibet und nicht abbewegt werdet von der HoffnungHoffnung des EvangeliumsEvangeliums, welches ihr gehört habt, das gepredigt worden in der ganzen SchöpfungSchöpfung, die unter dem HimmelHimmel ist, dessen DienerDiener ich, PaulusPaulus, geworden bin. |
24 ELB-BK: Kol. 1,24 JetztFleischFleisch , was noch rückständig ist von den Drangsalen des ChristusChristus für seinen Leib , das ist die VersammlungVersammlung , freue ich mich in den Leiden für euch und ergänze in meinem | 24 ELB 1932: Kol. 1,24 Jetzt freue ich mich in den Leiden für euch und ergänze in meinem FleischeFleische, was noch rückständig ist von den Drangsalen des ChristusChristus für seinen Leib, das ist die VersammlungVersammlung, |
25 ELB-BK: Kol. 1,25 derenDienerDiener ich geworden bin nach der Verwaltung GottesGottes , die mir in Bezug auf euch gegeben ist , um das WortWort GottesGottes zu vollenden9: | 25 ELB 1932: Kol. 1,25 deren DienerDiener ich geworden bin nach der Verwaltung GottesGottes, die mir in Bezug auf euch gegeben ist, um das WortWort GottesGottes zu vollenden9: |
26 ELB-BK: Kol. 1,26 dasGeheimnisGeheimnis , das von den ZeitalternZeitaltern und von den GeschlechternGeschlechtern her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen offenbart worden ist, | 26 ELB 1932: Kol. 1,26 das GeheimnisGeheimnis, welches von den ZeitalternZeitaltern und von den GeschlechternGeschlechtern her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen geoffenbart worden ist, |
27 ELB-BK: Kol. 1,27 denenGottGott offenbaren wollte , was der Reichtum der HerrlichkeitHerrlichkeit dieses Geheimnisses sei unter den NationenNationen , das ist ChristusChristus in euch , die HoffnungHoffnung der HerrlichkeitHerrlichkeit ; | 27 ELB 1932: Kol. 1,27 denen GottGott kundtun wollte, welches der Reichtum der HerrlichkeitHerrlichkeit dieses Geheimnisses sei unter den NationenNationen, welches ist ChristusChristus in euch, die HoffnungHoffnung der HerrlichkeitHerrlichkeit; |
28 ELB-BK: Kol. 1,28 denChristusChristus darstellen ; wir verkündigen , indem wir jeden Menschen ermahnen und jeden Menschen lehren in aller Weisheit , damit wir jeden Menschen vollkommen in | 28 ELB 1932: Kol. 1,28 den wir verkündigen, indem wir jeden Menschen ermahnen und jeden Menschen lehren in aller Weisheit, auf daß wir jeden Menschen vollkommen in Christo darstellen; |
29 ELB-BK: Kol. 1,29 wozuKraftKraft . ich mich auch bemühe , indem ich kämpfend ringe gemäß seiner Wirksamkeit , die in mir wirkt in | 29 ELB 1932: Kol. 1,29 wozu ich mich auch bemühe, indem ich kämpfend ringe gemäß seiner Wirksamkeit, die in mir wirkt in KraftKraft. |
Fußnoten | Fußnoten |