Josua 14 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Jos. 14,1 Und diesKinderKinder IsraelIsrael als ErbeErbe im Land KanaanKanaan erhielten , was EleasarEleasar , der PriesterPriester , und JosuaJosua , der SohnSohn Nuns , und die Häupter der Väter1 der StämmeStämme der KinderKinder IsraelIsrael ihnen als ErbeErbe austeilten , durch das Los ihres ErbteilsErbteils; ist es, was die | 1 ELB 1932: Jos. 14,1 Und dies ist es, was die KinderKinder IsraelIsrael als ErbeErbe im Lande KanaanKanaan erhielten, was EleasarEleasar, der PriesterPriester, und JosuaJosua, der SohnSohn Nuns, und die Häupter der Väter1 der StämmeStämme der KinderKinder IsraelIsrael ihnen als ErbeErbe austeilten, durch das Los ihres ErbteilsErbteils; |
2 ELB-BK: Jos. 14,2 so wieERR durch MoseMose geboten hatte bezüglich der neun StämmeStämme und des halben Stammes . der H | 2 ELB 1932: Jos. 14,2 so wie JehovaJehova durch MoseMose geboten hatte betreffs der neun StämmeStämme und des halben Stammes. |
3 ELB-BK: Jos. 14,3 DennErbteilErbteil der zwei StämmeStämme und des halben Stammes hatte MoseMose jenseits des JordanJordan gegeben ; den LevitenLeviten aber hatte er kein ErbteilErbteil in ihrer Mitte gegeben . das | 3 ELB 1932: Jos. 14,3 Denn das ErbteilErbteil der zwei StämmeStämme und des halben Stammes hatte MoseMose jenseit des JordanJordan gegeben; den LevitenLeviten aber hatte er kein ErbteilErbteil in ihrer Mitte gegeben. |
4 ELB-BK: Jos. 14,4 DennJosephsJosephs bildeten zwei StämmeStämme , ManasseManasse und EphraimEphraim ; und man gab den LevitenLeviten kein Teil im Land , außer Städten zum Wohnen und deren Bezirken für ihr ViehVieh und für ihre Habe . die Söhne | 4 ELB 1932: Jos. 14,4 Denn die Söhne JosephsJosephs bildeten zwei StämmeStämme, ManasseManasse und EphraimEphraim; und man gab den LevitenLeviten kein Teil im Lande, außer Städten zum Wohnen und deren Bezirken für ihr ViehVieh und für ihre Habe. |
5 ELB-BK: Jos. 14,5 So wieERR dem MoseMose geboten hatte, so taten die KinderKinder IsraelIsrael , und sie teilten das Land . der H | 5 ELB 1932: Jos. 14,5 So wie JehovaJehova dem MoseMose geboten hatte, also taten die KinderKinder IsraelIsrael, und sie teilten das Land. |
6 ELB-BK: Jos. 14,6 Und die KinderKinder JudaJuda traten in GilgalGilgal zu JosuaJosua ; und KalebKaleb , der SohnSohn JephunnesJephunnes , der KenisiterKenisiter , sprach zu ihm: Du kennst das WortWort , das der HERR zu MoseMose , dem MannMann GottesGottes , meinet- und deinetwegen in Kades-BarneaKades-Barnea geredet hat. | 6 ELB 1932: Jos. 14,6 Und die KinderKinder JudaJuda traten in GilgalGilgal zu JosuaJosua; und KalebKaleb, der SohnSohn JephunnesJephunnes, der KenisiterKenisiter, sprach zu ihm: Du kennst das WortWort, welches JehovaJehova zu MoseMose, dem ManneManne GottesGottes, meinet- und deinetwegen in Kades-BarneaKades-Barnea geredet hat. |
7 ELB-BK: Jos. 14,7 IchJahreJahre alt , als MoseMose , der KnechtKnecht des HERRN , mich von Kades-BarneaKades-Barnea aussandte , um das Land auszukundschaften ; und ich brachte ihm Antwort , wie es mir ums HerzHerz war. war 40 | 7 ELB 1932: Jos. 14,7 VierzigVierzig JahreJahre war ich alt, als MoseMose, der KnechtKnecht JehovasJehovas, mich von Kades-BarneaKades-Barnea aussandte, um das Land auszukundschaften; und ich brachte ihm Antwort, wie es mir ums HerzHerz war. |
8 ELB-BK: Jos. 14,8 Und meine BrüderBrüder , die mit mir hinaufgezogen waren, machten das HerzHerz des Volkes verzagt ; ich aber bin dem HERRN , meinem GottGott , völlig nachgefolgt . | 8 ELB 1932: Jos. 14,8 Und meine BrüderBrüder, die mit mir hinaufgezogen waren, machten das HerzHerz des Volkes verzagt; ich aber bin JehovaJehova, meinem GottGott, völlig nachgefolgt. |
9 ELB-BK: Jos. 14,9 Da schwurMoseMose an jenem TagTag und sprach : Wenn nicht das Land , auf das dein Fuß getreten ist, dir und deinen Söhnen zum ErbteilErbteil wird ewiglich! Denn du bist dem HERRN , meinem GottGott , völlig nachgefolgt . | 9 ELB 1932: Jos. 14,9 Da schwur MoseMose an selbigem TageTage und sprach: Wenn nicht das Land, auf welches dein Fuß getreten ist, dir und deinen Söhnen zum ErbteilErbteil wird ewiglich! denn du bist JehovaJehova, meinem GottGott, völlig nachgefolgt. |
10 ELB-BK: Jos. 14,10 Und nunERR hat mich am LebenLeben erhalten , so wie er geredet hat, diese 45 JahreJahre , seitdem der HERR dieses WortWort zu MoseMose geredet hat, als IsraelIsrael in der WüsteWüste umherwanderte ; und nun siehe , ich bin heute 85 JahreJahre alt . siehe , der H | 10 ELB 1932: Jos. 14,10 Und nun siehe, JehovaJehova hat mich am LebenLeben erhalten, so wie er geredet hat, diese fünfundvierzig JahreJahre, seitdem JehovaJehova dieses WortWort zu MoseMose geredet hat, als IsraelIsrael in der WüsteWüste umherwanderte; und nun siehe, ich bin heute fünfundachtzig JahreJahre alt. |
11 ELB-BK: Jos. 14,11 Ich bin heuteTagTag , da MoseMose mich aussandte ; wie meine KraftKraft damals , so ist meine KraftKraft jetzt zum KampfKampf und um aus- und einzuziehen . noch so stark wie an dem | 11 ELB 1932: Jos. 14,11 Ich bin heute noch so stark wie an dem TageTage, da MoseMose mich aussandte; wie meine KraftKraft damals, so ist meine KraftKraft jetzt zum StreiteStreite und um aus- und einzuziehen. |
12 ELB-BK: Jos. 14,12 Und nunGebirgeGebirge , von dem der HERR an jenem TagTag geredet hat; denn du hast an jenem TagTag gehört , dass die EnakimEnakim dort sind und große , feste Städte . Vielleicht ist der HERR mit mir, dass ich sie austreibe , so wie der HERR geredet hat. gib mir dieses | 12 ELB 1932: Jos. 14,12 Und nun gib mir dieses GebirgeGebirge, von welchem JehovaJehova an jenem TageTage geredet hat; denn du hast an jenem TageTage gehört, daß die EnakimEnakim daselbst sind und große, feste Städte. Vielleicht ist JehovaJehova mit mir, daß ich sie austreibe, so wie JehovaJehova geredet hat. |
13 ELB-BK: Jos. 14,13 Und JosuaJosua segnete ihn und gab dem KalebKaleb , dem SohnSohn JephunnesJephunnes , HebronHebron zum ErbteilErbteil . | 13 ELB 1932: Jos. 14,13 Und JosuaJosua segnete ihn und gab dem KalebKaleb, dem SohneSohne JephunnesJephunnes, HebronHebron zum ErbteilErbteil. |
14 ELB-BK: Jos. 14,14 DaherHebronHebron dem KalebKaleb , dem SohnSohn JephunnesJephunnes , dem KenisiterKenisiter , zum ErbteilErbteil bis auf diesen TagTag , weil er dem HERRN , dem GottGott IsraelsIsraels , völlig nachgefolgt war. wurde | 14 ELB 1932: Jos. 14,14 Daher ward HebronHebron dem KalebKaleb, dem SohneSohne JephunnesJephunnes, dem KenisiterKenisiter, zum ErbteilErbteil bis auf diesen TagTag, weil er JehovaJehova, dem GottGott IsraelsIsraels, völlig nachgefolgt war. |
15 ELB-BK: Jos. 14,15 Der NameHebronsHebrons war aber vorher : Stadt Arbas2; er war der größte MannMann unter den EnakimEnakim . – Und das Land hatte RuheRuhe vom Krieg . | 15 ELB 1932: Jos. 14,15 Der Name HebronsHebrons war aber vordem: Stadt Arbas2; er war der größte MannMann unter den EnakimEnakim. - Und das Land hatte RuheRuhe vom KriegeKriege. |
Fußnoten | Fußnoten |