Johannes 3 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Joh. 3,1 Es warMenschMensch aus den PharisäernPharisäern , sein Name NikodemusNikodemus , ein ObersterOberster der Juden . aber ein | 1 ELB 1932: Joh. 3,1 Es war aber ein MenschMensch aus den PharisäernPharisäern, sein Name NikodemusNikodemus, ein ObersterOberster der Juden. |
2 ELB-BK: Joh. 3,2 DieserNachtNacht und sprach zu ihm : RabbiRabbi , wir wissen , dass du ein LehrerLehrer bist, von GottGott gekommen , denn niemand kann diese ZeichenZeichen tun , die du tust , es sei denn GottGott mit ihm . kam zu ihm bei | 2 ELB 1932: Joh. 3,2 Dieser kam zu ihm bei NachtNacht und sprach zu ihm: RabbiRabbi, wir wissen, daß du ein LehrerLehrer bist, von GottGott gekommen, denn niemand kann diese ZeichenZeichen tun, die du tust, es sei denn GottGott mit ihm. |
3 ELB-BK: Joh. 3,3 JesusJesus antwortete und sprach zu ihm : Wahrlich1 geboren werde, so kann er das ReichReich GottesGottes nicht sehen . , wahrlich , ich sage dir : Es sei denn, dass jemand von neuem | 3 ELB 1932: Joh. 3,3 JesusJesus antwortete und sprach zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Es sei denn, daß jemand von neuem1 geboren werde, so kann er das Reich GottesReich Gottes nicht sehen. |
4 ELB-BK: Joh. 3,4 NikodemusNikodemus spricht zu ihm : Wie kann ein MenschMensch geboren werden , wenn er alt ist ? Kann er etwa zum zweiten Mal in den Leib seiner MutterMutter eingehen und geboren werden ? | 4 ELB 1932: Joh. 3,4 NikodemusNikodemus spricht zu ihm: Wie kann ein MenschMensch geboren werden, wenn er alt ist? Kann er etwa zum zweiten Male in den Leib seiner MutterMutter eingehen und geboren werden? |
5 ELB-BK: Joh. 3,5 JesusJesus antwortete : WahrlichGeistGeist geboren werde, so kann er nicht in das ReichReich GottesGottes eingehen . , wahrlich , ich sage dir : Es sei denn dass jemand aus Wasser und | 5 ELB 1932: Joh. 3,5 JesusJesus antwortete: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Es sei denn daß jemand aus Wasser und GeistGeist geboren werde, so kann er nicht in das Reich GottesReich Gottes eingehen. |
6 ELB-BK: Joh. 3,6 WasFleischFleisch geboren ist , ist FleischFleisch , und was aus dem GeistGeist geboren ist , ist GeistGeist . aus dem | 6 ELB 1932: Joh. 3,6 Was aus dem FleischeFleische geboren ist, ist FleischFleisch, und was aus dem GeisteGeiste geboren ist, ist GeistGeist. |
7 ELB-BK: Joh. 3,7 Verwundere2 geboren werden . dich nicht , dass ich dir sagte : Ihr müsst von neuem | 7 ELB 1932: Joh. 3,7 Verwundere dich nicht, daß ich dir sagte: Ihr müsset von neuem2 geboren werden. |
8 ELB-BK: Joh. 3,8 DerWindWind weht , wo er will , und du hörst sein Sausen , aber du weißt nicht , woher er kommt und wohin er geht ; so ist jeder , der aus dem GeistGeist geboren ist . | 8 ELB 1932: Joh. 3,8 Der WindWind weht, wo er will, und du hörst sein Sausen, aber du weißt nicht, woher er kommt, und wohin er geht; also ist jeder, der aus dem GeisteGeiste geboren ist. |
9 ELB-BK: Joh. 3,9 NikodemusNikodemus antwortete und sprach zu ihm : Wie kann dies geschehen ? | 9 ELB 1932: Joh. 3,9 NikodemusNikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie kann dies geschehen? |
10 ELB-BK: Joh. 3,10 JesusJesus antwortete und sprach zu ihm : DuLehrerLehrer IsraelsIsraels und weißt dieses nicht ? bist der | 10 ELB 1932: Joh. 3,10 JesusJesus antwortete und sprach zu ihm: Du bist der LehrerLehrer IsraelsIsraels und weißt dieses nicht? |
11 ELB-BK: Joh. 3,11 WahrlichZeugnisZeugnis nehmt ihr nicht an . , wahrlich , ich sage dir : Wir reden , was wir wissen , und bezeugen , was wir gesehen haben, und unser | 11 ELB 1932: Joh. 3,11 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wir reden was wir wissen, und bezeugen was wir gesehen haben, und unser ZeugnisZeugnis nehmet ihr nicht an. |
12 ELB-BK: Joh. 3,12 WennIrdischeIrdische gesagt habe, und ihr glaubt nicht , wie werdet ihr glauben , wenn ich euch das Himmlische sage ? ich euch das | 12 ELB 1932: Joh. 3,12 Wenn ich euch das IrdischeIrdische gesagt habe, und ihr glaubet nicht, wie werdet ihr glauben, wenn ich euch das Himmlische sage? |
13 ELB-BK: Joh. 3,13 UndHimmelHimmel als nur der aus dem HimmelHimmel herabgestiegen ist, der SohnSohn des Menschen , der im HimmelHimmel ist. niemand ist hinaufgestiegen in den | 13 ELB 1932: Joh. 3,13 Und niemand ist hinaufgestiegen in den HimmelHimmel, als nur der aus dem HimmelHimmel herabgestiegen ist, der Sohn des MenschenSohn des Menschen, der im HimmelHimmel ist. |
14 ELB-BK: Joh. 3,14 UndMoseMose in der WüsteWüste die SchlangeSchlange erhöhte , so muss der SohnSohn des Menschen erhöht werden , wie | 14 ELB 1932: Joh. 3,14 Und gleichwie MosesMoses in der WüsteWüste die SchlangeSchlange erhöhte, also muß der Sohn des MenschenSohn des Menschen erhöht werden, |
15 ELB-BK: Joh. 3,15 damitLebenLeben habe . jeder , der an ihn glaubt , [nicht verloren gehe , sondern ] ewiges | 15 ELB 1932: Joh. 3,15 auf daß jeder, der an ihn glaubt, [nicht verloren gehe, sondern] ewiges LebenLeben habe. |
16 ELB-BK: Joh. 3,16 DennGottGott die WeltWelt geliebt , dass er seinen eingeborenen SohnSohn gab , damit jeder , der an ihn glaubt , nicht verloren gehe , sondern ewiges LebenLeben habe . so hat | 16 ELB 1932: Joh. 3,16 Denn also hat GottGott die WeltWelt geliebt, daß er seinen eingeborenen SohnSohn gab, auf daß jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges LebenLeben habe. |
17 ELB-BK: Joh. 3,17 DennGottGott hat seinen SohnSohn nicht in die WeltWelt gesandt , damit er die WeltWelt richte , sondern damit die WeltWelt durch ihn errettet werde . | 17 ELB 1932: Joh. 3,17 Denn GottGott hat seinen SohnSohn nicht in die WeltWelt gesandt, auf daß er die WeltWelt richte, sondern auf daß die WeltWelt durch ihn errettet werde. |
18 ELB-BK: Joh. 3,18 WerNamenNamen des eingeborenen SohnesSohnes GottesGottes . an ihn glaubt , wird nicht gerichtet ; wer aber nicht glaubt , ist schon gerichtet , weil er nicht geglaubt hat an den | 18 ELB 1932: Joh. 3,18 Wer an ihn glaubt, wird nicht gerichtet; wer aber nicht glaubt, ist schon gerichtet, weil er nicht geglaubt hat an den NamenNamen des eingeborenen SohnesSohnes GottesGottes. |
19 ELB-BK: Joh. 3,19 DiesGerichtGericht , dass das LichtLicht in die WeltWelt gekommen ist, und die Menschen haben die FinsternisFinsternis mehr geliebt als das LichtLicht , denn ihre WerkeWerke waren böse . aber ist das | 19 ELB 1932: Joh. 3,19 Dies aber ist das GerichtGericht, daß das LichtLicht in die WeltWelt gekommen ist, und die Menschen haben die FinsternisFinsternis mehr geliebt als das LichtLicht, denn ihre WerkeWerke waren böse. |
20 ELB-BK: Joh. 3,20 DennLichtLicht und kommt nicht zu dem LichtLicht , damit seine WerkeWerke nicht bloßgestellt3 werden ; jeder , der Arges tut , hasst das | 20 ELB 1932: Joh. 3,20 Denn jeder, der Arges tut, haßt das LichtLicht und kommt nicht zu dem LichteLichte, auf daß seine WerkeWerke nicht bloßgestellt3 werden; |
21 ELB-BK: Joh. 3,21 werWahrheitWahrheit tut , kommt zu dem LichtLicht , damit seine WerkeWerke offenbar werden , dass sie in GottGott gewirkt sind . aber die | 21 ELB 1932: Joh. 3,21 wer aber die WahrheitWahrheit tut, kommt zu dem LichteLichte, auf daß seine WerkeWerke offenbar werden, daß sie in GottGott gewirkt sind. |
22 ELB-BK: Joh. 3,22 Nach diesem kamJesusJesus mit seinen JüngerJünger in das Land JudäaJudäa , und dort hielt er sich mit ihnen auf und taufte . | 22 ELB 1932: Joh. 3,22 Nach diesem kam JesusJesus und seine JüngerJünger in das Land JudäaJudäa, und daselbst verweilte er mit ihnen und taufte. |
23 ELB-BK: Joh. 3,23 AberJohannesJohannes taufte in Änon , nahe bei SalimSalim , weil viel Wasser dort war ; und sie kamen hin und wurden getauft . auch | 23 ELB 1932: Joh. 3,23 Aber auch JohannesJohannes taufte zu Änon, nahe bei SalimSalim, weil viel Wasser daselbst war; und sie kamen hin und wurden getauft. |
24 ELB-BK: Joh. 3,24 DennJohannesJohannes war noch nicht ins GefängnisGefängnis geworfen . | 24 ELB 1932: Joh. 3,24 Denn JohannesJohannes war noch nicht ins GefängnisGefängnis geworfen. |
25 ELB-BK: Joh. 3,25 Es entstandJüngernJüngern des JohannesJohannes mit einem Juden über die ReinigungReinigung . nun eine Streitfrage unter den | 25 ELB 1932: Joh. 3,25 Es entstand nun eine Streitfrage unter den JüngernJüngern JohannesJohannes' mit einem Juden über die ReinigungReinigung. |
26 ELB-BK: Joh. 3,26 UndJohannesJohannes und sprachen zu ihm : RabbiRabbi , der jenseits des JordanJordan bei dir war , dem du ZeugnisZeugnis gegeben hast, siehe , der tauft , und alle kommen zu ihm . sie kamen zu | 26 ELB 1932: Joh. 3,26 Und sie kamen zu JohannesJohannes und sprachen zu ihm: RabbiRabbi, der jenseit des JordanJordan bei dir war, dem du ZeugnisZeugnis gegeben hast, siehe, der tauft, und alle kommen zu ihm. |
27 ELB-BK: Joh. 3,27 JohannesJohannes antwortete und sprach : Ein MenschMensch kann nichts empfangen4, es sei ihm denn aus dem HimmelHimmel gegeben . | 27 ELB 1932: Joh. 3,27 JohannesJohannes antwortete und sprach: Ein MenschMensch kann nichts empfangen4, es sei ihm denn aus dem HimmelHimmel gegeben. |
28 ELB-BK: Joh. 3,28 IhrZeugnisZeugnis , dass ich sagte : Ich bin nicht der ChristusChristus , sondern dass ich vor ihm hergesandt bin . selbst gebt mir | 28 ELB 1932: Joh. 3,28 Ihr selbst gebet mir ZeugnisZeugnis, daß ich sagte: Ich bin nicht der ChristusChristus, sondern daß ich vor ihm hergesandt bin. |
29 ELB-BK: Joh. 3,29 DerBrautBraut hat , ist der BräutigamBräutigam ; der Freund des BräutigamsBräutigams aber , der dasteht und ihn hört , ist hoch erfreut über die Stimme des BräutigamsBräutigams ; diese meine FreudeFreude nun ist erfüllt . die | 29 ELB 1932: Joh. 3,29 Der die BrautBraut hat, ist der BräutigamBräutigam; der Freund des BräutigamsBräutigams aber, der dasteht und ihn hört, ist hoch erfreut über die Stimme des BräutigamsBräutigams; diese meine FreudeFreude nun ist erfüllt. |
30 ELB-BK: Joh. 3,30 Er muss wachsen , ich aber abnehmen . | 30 ELB 1932: Joh. 3,30 Er muß wachsen, ich aber abnehmen. |
31 ELB-BK: Joh. 3,31 Der5; der von der6 ErdeErde ist , ist von der ErdeErde und redet von der ErdeErde7. Der vom8 HimmelHimmel kommt , ist über allen9, von oben kommt , ist über allen | 31 ELB 1932: Joh. 3,31 Der von oben kommt, ist über allen5; der von der6 ErdeErde ist, ist von der ErdeErde und redet von der ErdeErde7. Der vom8 HimmelHimmel kommt, ist über allen9, |
32 ELB-BK: Joh. 3,32 [und] wasZeugnisZeugnis nimmt niemand an . er gesehen und gehört hat, dieses bezeugt er; und sein | 32 ELB 1932: Joh. 3,32 [und] was er gesehen und gehört hat, dieses bezeugt er; und sein ZeugnisZeugnis nimmt niemand an. |
33 ELB-BK: Joh. 3,33 WerZeugnisZeugnis angenommen hat10, hat besiegelt , dass GottGott wahrhaftig ist . sein | 33 ELB 1932: Joh. 3,33 Wer sein ZeugnisZeugnis angenommen hat10, hat besiegelt, daß GottGott wahrhaftig ist. |
34 ELB-BK: Joh. 3,34 DennGottGott gesandt hat, redet die WorteWorte GottesGottes ; denn GottGott gibt den GeistGeist nicht nach MaßMaß . der, den | 34 ELB 1932: Joh. 3,34 Denn der, welchen GottGott gesandt hat, redet die WorteWorte GottesGottes; denn GottGott gibt den GeistGeist nicht nach MaßMaß. |
35 ELB-BK: Joh. 3,35 DerVaterVater liebt den SohnSohn und hat alles in seine Hand gegeben . | 35 ELB 1932: Joh. 3,35 Der VaterVater liebt den SohnSohn und hat alles in seine Hand gegeben. |
36 ELB-BK: Joh. 3,36 WerSohnSohn glaubt , hat ewiges LebenLeben ; wer aber dem SohnSohn nicht glaubt11, wird das LebenLeben nicht sehen , sondern der ZornZorn GottesGottes bleibt auf ihm . an den | 36 ELB 1932: Joh. 3,36 Wer an den SohnSohn glaubt, hat ewiges LebenLeben; wer aber dem SohneSohne nicht glaubt11, wird das LebenLeben nicht sehen, sondern der ZornZorn GottesGottes bleibt auf ihm. |
Fußnoten | Fußnoten |