Johannes 15 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Joh. 15,1 IchVaterVater ist der Weingärtner1. bin der wahre Weinstock , und mein | 1 ELB 1932: Joh. 15,1 Ich bin der wahre Weinstock, und mein VaterVater ist der Weingärtner1. |
2 ELB-BK: Joh. 15,2 Jede2 mir , die nicht Frucht bringt , die nimmt er weg ; und jede , die Frucht bringt , die reinigt er, damit sie mehr Frucht bringe . Rebe an | 2 ELB 1932: Joh. 15,2 Jede Rebe an2 mir, die nicht Frucht bringt, die nimmt er weg; und jede, die Frucht bringt, die reinigt er, auf daß sie mehr Frucht bringe. |
3 ELB-BK: Joh. 15,3 IhrWortesWortes willen , das ich zu euch geredet habe. seid schon rein um des | 3 ELB 1932: Joh. 15,3 Ihr seid schon rein um des WortesWortes willen, das ich zu euch geredet habe. |
4 ELB-BK: Joh. 15,4 Bleibt in mir , und ich in euch . Wie die Rebe nicht von sich selbst Frucht bringen kann , sie bleibe denn am Weinstock , so auch ihr nicht , ihr bleibt denn in mir . | 4 ELB 1932: Joh. 15,4 Bleibet in mir, und ich in euch. Gleichwie die Rebe nicht von sich selbst Frucht bringen kann, sie bleibe denn am Weinstock, also auch ihr nicht, ihr bleibet denn in mir. |
5 ELB-BK: Joh. 15,5 Ich3 könnt ihr nichts tun . bin der Weinstock , ihr seid die Reben . Wer in mir bleibt und ich in ihm , dieser bringt viel Frucht , denn außer mir | 5 ELB 1932: Joh. 15,5 Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt und ich in ihm, dieser bringt viel Frucht, denn außer mir3 könnt ihr nichts tun. |
6 ELB-BK: Joh. 15,6 Wenn4; und man sammelt sie und wirft sie ins FeuerFeuer , und sie verbrennen . jemand nicht in mir bleibt , so wird er hinausgeworfen wie die Rebe und verdorrt | 6 ELB 1932: Joh. 15,6 Wenn jemand nicht in mir bleibt, so wird er hinausgeworfen wie die Rebe und verdorrt4; und man sammelt sie und wirft sie ins FeuerFeuer, und sie verbrennen. |
7 ELB-BK: Joh. 15,7 WennWorteWorte in euch bleiben , so werdet ihr bitten was ihr wollt , und es wird euch geschehen . ihr in mir bleibt und meine | 7 ELB 1932: Joh. 15,7 Wenn ihr in mir bleibet und meine WorteWorte in euch bleiben, so werdet ihr bitten was ihr wollt, und es wird euch geschehen. |
8 ELB-BK: Joh. 15,8 Hierin5 mein VaterVater verherrlicht , dass ihr viel Frucht bringt , und ihr werdet meine6 JüngerJünger werden. wird | 8 ELB 1932: Joh. 15,8 Hierin wird5 mein VaterVater verherrlicht, daß ihr viel Frucht bringet, und ihr werdet meine6 JüngerJünger werden. |
9 ELB-BK: Joh. 15,9 WieVaterVater mich geliebt hat, habe auch ich euch geliebt ; bleibt in meiner Liebe . der | 9 ELB 1932: Joh. 15,9 Gleichwie der VaterVater mich geliebt hat, habe auch ich euch geliebt; bleibet in meiner Liebe. |
10 ELB-BK: Joh. 15,10 WennGeboteGebote haltet , so werdet ihr in meiner Liebe bleiben , wie ich die GeboteGebote meines VatersVaters gehalten habe und in seiner Liebe bleibe . ihr meine | 10 ELB 1932: Joh. 15,10 Wenn ihr meine GeboteGebote haltet, so werdet ihr in meiner Liebe bleiben, gleichwie ich die GeboteGebote meines VatersVaters gehalten habe und in seiner Liebe bleibe. |
11 ELB-BK: Joh. 15,11 DiesFreudeFreude in euch sei und eure FreudeFreude völlig7 werde . habe ich zu euch geredet , damit meine | 11 ELB 1932: Joh. 15,11 Dies habe ich zu euch geredet, auf daß meine FreudeFreude in euch sei und eure FreudeFreude völlig7 werde. |
12 ELB-BK: Joh. 15,12 Dies ist mein Gebot , dass ihr einander liebt , wie ich euch geliebt habe. | 12 ELB 1932: Joh. 15,12 Dies ist mein Gebot, daß ihr einander liebet, gleichwie ich euch geliebt habe. |
13 ELB-BK: Joh. 15,13 GrößereLebenLeben lässt8 für seine Freunde . Liebe hat niemand als diese , dass jemand sein | 13 ELB 1932: Joh. 15,13 Größere Liebe hat niemand, als diese, daß jemand sein LebenLeben läßt8 für seine Freunde. |
14 ELB-BK: Joh. 15,14 Ihr seid meine Freunde , wenn ihr tut , was irgend ich euch gebiete . | 14 ELB 1932: Joh. 15,14 Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut was irgend ich euch gebiete. |
15 ELB-BK: Joh. 15,15 Ich nenne9, denn der Knecht10 weiß nicht , was sein HerrHerr tut ; aber ich habe euch Freunde genannt , weil ich alles , was ich von meinem11 VaterVater gehört habe, euch mitgeteilt habe. euch nicht mehr Knechte | 15 ELB 1932: Joh. 15,15 Ich nenne euch nicht mehr Knechte9, denn der Knecht10 weiß nicht, was sein HerrHerr tut; aber ich habe euch Freunde genannt, weil ich alles, was ich von meinem11 VaterVater gehört, euch kundgetan habe. |
16 ELB-BK: Joh. 15,16 IhrVaterVater bitten werdet in meinem NamenNamen , er euch gebe . habt nicht mich auserwählt , sondern ich habe euch auserwählt und euch gesetzt, damit ihr hingeht und Frucht bringt , und eure Frucht bleibe , damit , was irgend ihr den | 16 ELB 1932: Joh. 15,16 Ihr habt nicht mich auserwählt, sondern ich habe euch auserwählt und euch gesetzt, auf daß ihr hingehet und Frucht bringet, und eure Frucht bleibe, auf daß, was irgend ihr den VaterVater bitten werdet in meinem NamenNamen, er euch gebe. |
17 ELB-BK: Joh. 15,17 Dies gebiete ich euch , dass ihr einander liebet . | 17 ELB 1932: Joh. 15,17 Dies gebiete ich euch, daß ihr einander liebet. |
18 ELB-BK: Joh. 15,18 WennWeltWelt euch hasst , so wisst12, dass sie mich vor euch gehasst hat. die | 18 ELB 1932: Joh. 15,18 Wenn die WeltWelt euch haßt, so wisset12, daß sie mich vor euch gehaßt hat. |
19 ELB-BK: Joh. 15,19 WennWeltWelt wärt , würde die WeltWelt das Ihre lieben; weil ihr aber nicht von der WeltWelt seid , sondern ich euch aus der WeltWelt auserwählt habe, darum hasst euch die WeltWelt . ihr von der | 19 ELB 1932: Joh. 15,19 Wenn ihr von der WeltWelt wäret, würde die WeltWelt das Ihrige lieben; weil ihr aber nicht von der WeltWelt seid, sondern ich euch aus der WeltWelt auserwählt habe, darum haßt euch die WeltWelt. |
20 ELB-BK: Joh. 15,20 Gedenkt des WortesWortes, das ich euch gesagt habe: Ein Knecht13 ist nicht größer als sein HerrHerr . Wenn sie mich verfolgt haben, werden sie auch euch verfolgen ; wenn sie mein WortWort gehalten haben, werden sie auch das eure halten . | 20 ELB 1932: Joh. 15,20 Gedenket des WortesWortes, das ich euch gesagt habe: Ein Knecht13 ist nicht größer als sein HerrHerr. Wenn sie mich verfolgt haben, werden sie auch euch verfolgen; wenn sie mein WortWort gehalten haben, werden sie auch das eure halten. |
21 ELB-BK: Joh. 15,21 AberNamensNamens willen , weil sie den nicht kennen , der mich gesandt hat. dies alles werden sie euch tun um meines | 21 ELB 1932: Joh. 15,21 Aber dies alles werden sie euch tun um meines NamensNamens willen, weil sie den nicht kennen, der mich gesandt hat. |
22 ELB-BK: Joh. 15,22 WennSündeSünde ; jetzt aber haben sie keinen Vorwand für ihre SündeSünde . ich nicht gekommen wäre und zu ihnen geredet hätte, so hätten sie keine | 22 ELB 1932: Joh. 15,22 Wenn ich nicht gekommen wäre und zu ihnen geredet hätte, so hätten sie keine SündeSünde; jetzt aber haben sie keinen Vorwand für ihre SündeSünde. |
23 ELB-BK: Joh. 15,23 WerVaterVater . mich hasst , hasst auch meinen | 23 ELB 1932: Joh. 15,23 Wer mich haßt, haßt auch meinen VaterVater. |
24 ELB-BK: Joh. 15,24 WennWerkeWerke unter ihnen getan hätte, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine SündeSünde ; jetzt aber haben sie gesehen und gehasst sowohl mich als auch meinen VaterVater . ich nicht die | 24 ELB 1932: Joh. 15,24 Wenn ich nicht die WerkeWerke unter ihnen getan hätte, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine SündeSünde; jetzt aber haben sie gesehen und gehaßt sowohl mich als auch meinen VaterVater. |
25 ELB-BK: Joh. 15,25 AberWortWort erfüllt würde , das in ihrem GesetzGesetz geschrieben steht : „Sie haben mich ohne Ursache gehasst “.14 damit das | 25 ELB 1932: Joh. 15,25 Aber auf daß das WortWort erfüllt würde, das in ihrem GesetzGesetz geschrieben steht: „Sie haben mich ohne Ursache gehaßt“.14 |
26 ELB-BK: Joh. 15,26 Wenn15 gekommen ist, den ich euch von dem VaterVater senden werde, der GeistGeist der WahrheitWahrheit , der von dem VaterVater ausgeht , so wird er von mir zeugenzeugen . aber der Sachwalter | 26 ELB 1932: Joh. 15,26 Wenn aber der Sachwalter15 gekommen ist, den ich euch von dem VaterVater senden werde, der GeistGeist der WahrheitWahrheit, der von dem VaterVater ausgeht, so wird er von mir zeugenzeugen. |
27 ELB-BK: Joh. 15,27 AberAnfangAnfang an bei mir seid . auch ihr zeugt , weil ihr von | 27 ELB 1932: Joh. 15,27 Aber auch ihr zeuget, weil ihr von AnfangAnfang an bei mir seid. |
Fußnoten
| Fußnoten
|