Jesaja 9 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Jes. 9,1 Das Volk1, das im Finstern wandelt , hat ein großes LichtLicht gesehen ; die im Land des Todesschattens wohnen , LichtLicht hat über sie geleuchtet . | 1 ELB 1932: Jes. 9,1 Das Volk1, das im Finstern wandelt, hat ein großes LichtLicht gesehen; die da wohnen im Lande des Todesschattens, LichtLicht hat über sie geleuchtet. |
2 ELB-BK: Jes. 9,2 Du hast die Nation2 die FreudeFreude ; sie freuen sich vor dir, gleich der FreudeFreude in der ErnteErnte , wie man frohlockt beim Verteilen der BeuteBeute . vermehrt , hast ihr groß gemacht | 2 ELB 1932: Jes. 9,2 Du hast die Nation vermehrt, hast ihr groß gemacht2 die FreudeFreude; sie freuen sich vor dir, gleich der FreudeFreude in der ErnteErnte, wie man frohlockt beim Verteilen der BeuteBeute. |
3 ELB-BK: Jes. 9,3 DennJochJoch ihrer LastLast und den Stab ihrer SchulterSchulter , den StockStock ihres Treibers hast du zerschlagen wie am TagTag MidiansMidians . das | 3 ELB 1932: Jes. 9,3 Denn das JochJoch ihrer LastLast und den Stab ihrer SchulterSchulter, den StockStock ihres Treibers hast du zerschlagen wie am TageTage MidiansMidians. |
4 ELB-BK: Jes. 9,4 DennGewandGewand , in BlutBlut gewälzt , die werden zum Brand , ein Fraß des FeuersFeuers . jeder Stiefel der Gestiefelten im Getümmel , und jedes | 4 ELB 1932: Jes. 9,4 Denn jeder Stiefel der Gestiefelten im Getümmel, und jedes GewandGewand, in BlutBlut gewälzt, die werden zum Brande, ein Fraß des FeuersFeuers. |
5 ELB-BK: Jes. 9,5 DennSohnSohn uns gegeben , und die Herrschaft ruht auf seiner SchulterSchulter ; und man nennt seinen NamenNamen : Wunderbarer , Berater3, starker Gott4, VaterVater der Ewigkeit5, Friedefürst . ein Kind ist uns geboren , ein | 5 ELB 1932: Jes. 9,5 Denn ein Kind ist uns geboren, ein SohnSohn uns gegeben, und die Herrschaft ruht auf seiner SchulterSchulter; und man nennt seinen NamenNamen: Wunderbarer, Berater3, starker Gott4, VaterVater der Ewigkeit5, Friedefürst. |
6 ELB-BK: Jes. 9,6 Die MehrungFriedeFriede werden kein Ende haben auf dem ThronThron DavidsDavids und über sein Königreich , um es zu befestigenbefestigen und zu stützen durch GerichtGericht und durch GerechtigkeitGerechtigkeit , von nun an bis in Ewigkeit . Der EiferEifer des HERRN der HeerscharenHeerscharen wird dieses tun . der Herrschaft und der | 6 ELB 1932: Jes. 9,6 Die Mehrung der Herrschaft und der FriedeFriede werden kein Ende haben auf dem ThroneThrone DavidsDavids und über sein Königreich, um es zu befestigenbefestigen und zu stützen durch GerichtGericht und durch GerechtigkeitGerechtigkeit, von nun an bis in Ewigkeit. Der EiferEifer JehovasJehovas der HeerscharenHeerscharen wird dieses tun. |
7 ELB-BK: Jes. 9,7 Der HerrHerr hat ein WortWort gesandt gegen JakobJakob , und es steigt herab in IsraelIsrael . | 7 ELB 1932: Jes. 9,7 Der HerrHerr hat ein WortWort gesandt wider JakobJakob, und es steigt hernieder in IsraelIsrael. |
8 ELB-BK: Jes. 9,8 Und das ganzeEphraimEphraim und die Bewohner von SamariaSamaria , die in Hochmut und in Überhebung des Herzens sprechen : Volk wird es erfahren , | 8 ELB 1932: Jes. 9,8 Und das ganze Volk wird es erfahren, EphraimEphraim und die Bewohner von SamariaSamaria, die in Hochmut und in Überhebung des Herzens sprechen: |
9 ELB-BK: Jes. 9,9 Die ZiegelsteineZedernZedern an ihre Stelle. sind eingefallen , aber mit behauenen Steinen bauen wir auf; die Sykomoren sind abgehauen , aber wir setzen | 9 ELB 1932: Jes. 9,9 Die Ziegelsteine sind eingefallen, aber mit behauenen Steinen bauen wir auf; die Sykomoren sind abgehauen, aber wir setzen ZedernZedern an ihre Stelle. |
10 ELB-BK: Jes. 9,10 Denn der HERR wird die Bedränger RezinsRezins über dasselbe erheben6 und seine Feinde aufreizen : | 10 ELB 1932: Jes. 9,10 Denn JehovaJehova wird die Bedränger RezinsRezins über dasselbe erheben6 und seine Feinde aufreizen: |
11 ELB-BK: Jes. 9,11 die SyrerOstenOsten und die PhilisterPhilister von WestenWesten ; und sie werden IsraelIsrael fressen mit vollem Maul . – Bei dem allen wendet sich sein ZornZorn nicht ab , und noch ist seine Hand ausgestreckt . von | 11 ELB 1932: Jes. 9,11 die Syrer von OstenOsten und die PhilisterPhilister von WestenWesten; und sie werden IsraelIsrael fressen mit vollem Maule. - Bei dem allen wendet sich sein ZornZorn nicht ab, und noch ist seine Hand ausgestreckt. |
12 ELB-BK: Jes. 9,12 Und das VolkERRN der HeerscharenHeerscharen suchen sie nicht . kehrt nicht um zu dem, der es schlägt , und den H | 12 ELB 1932: Jes. 9,12 Und das Volk kehrt nicht um zu dem, der es schlägt, und JehovaJehova der HeerscharenHeerscharen suchen sie nicht. |
13 ELB-BK: Jes. 9,13 Und der HERR wird aus IsraelIsrael HauptHaupt und Schwanz , Palmzweig und Binse ausrotten ERR aus usw.">7 an einem TagTag . | 13 ELB 1932: Jes. 9,13 Und JehovaJehova wird aus IsraelIsrael HauptHaupt und Schwanz, Palmzweig und Binse ausrotten7 an einem TageTage. |
14 ELB-BK: Jes. 9,14 Der ÄltesteHauptHaupt ; und der ProphetProphet , der Lüge lehrt , er ist der Schwanz . und Angesehene , er ist das | 14 ELB 1932: Jes. 9,14 Der Älteste und Angesehene, er ist das HauptHaupt; und der ProphetProphet, der Lüge lehrt, er ist der Schwanz. |
15 ELB-BK: Jes. 9,15 Denn die Leiter dieses Volkes führen irre , und die von ihnen Geleiteten werden verschlungen . | 15 ELB 1932: Jes. 9,15 Denn die Leiter dieses Volkes führen irre, und die von ihnen Geleiteten werden verschlungen. |
16 ELB-BK: Jes. 9,16 DarumHerrHerr über dessen Jünglinge nicht freuen8 und seiner Waisen und seiner Witwen sich nicht erbarmen ; denn sie allesamt sind GesetzloseGesetzlose und Übeltäter , und jeder Mund redet Torheit9. – Bei dem allen wendet sich sein ZornZorn nicht ab , und noch ist seine Hand ausgestreckt . wird sich der | 16 ELB 1932: Jes. 9,16 Darum wird sich der HerrHerr über dessen Jünglinge nicht freuen8, und seiner Waisen und seiner Witwen sich nicht erbarmen; denn sie allesamt sind Ruchlose und Übeltäter, und jeder Mund redet Torheit9. - Bei dem allen wendet sich sein ZornZorn nicht ab, und noch ist seine Hand ausgestreckt. |
17 ELB-BK: Jes. 9,17 DennFeuerFeuer : Sie verzehrt DornenDornen und DistelnDisteln und zündet in den Dickichten des WaldesWaldes , dass sie emporwirbeln in hoch aufsteigendem Rauch . die Gottlosigkeit brennt wie | 17 ELB 1932: Jes. 9,17 Denn die GesetzlosigkeitGesetzlosigkeit brennt wie FeuerFeuer: sie verzehrt DornenDornen und DistelnDisteln, und zündet in den Dickichten des WaldesWaldes, daß sie emporwirbeln in hoch aufsteigendem Rauche. |
18 ELB-BK: Jes. 9,18 Durch den GrimmERRN der HeerscharenHeerscharen ist das Land verbrannt , und das Volk ist wie eine Speise des FeuersFeuers geworden ; keiner schont des anderen . des H | 18 ELB 1932: Jes. 9,18 Durch den Grimm JehovasJehovas der HeerscharenHeerscharen ist das Land verbrannt, und das Volk ist wie eine Speise des FeuersFeuers geworden; keiner schont des anderen. |
19 ELB-BK: Jes. 9,19 Und man schlingtFleischFleisch seines eigenen ArmesArmes : zur Rechten und hungert , und man frisst zur Linken und wird nicht satt . Sie fressen jeder das | 19 ELB 1932: Jes. 9,19 Und man schlingt zur Rechten und hungert, und man frißt zur Linken und wird nicht satt. Sie fressen ein jeder das FleischFleisch seines eigenen ArmesArmes: |
20 ELB-BK: Jes. 9,20 ManasseManasse den EphraimEphraim , und EphraimEphraim den ManasseManasse ; diese miteinander fallen über JudaJuda her. – Bei dem allen wendet sich sein ZornZorn nicht ab , und noch ist seine Hand ausgestreckt . | 20 ELB 1932: Jes. 9,20 ManasseManasse den EphraimEphraim, und EphraimEphraim den ManasseManasse; diese miteinander fallen über JudaJuda her. - Bei dem allen wendet sich sein ZornZorn nicht ab, und noch ist seine Hand ausgestreckt. |
Fußnoten
| Fußnoten
|