Jesaja 52 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Jes. 52,1 WacheWache auf , wachewache auf ; kleide dich, ZionZion , in deine MachtMacht ! Kleide dich in deine Prachtgewänder , JerusalemJerusalem , du heilige Stadt ! Denn von nun an wird kein Unbeschnittener und kein Unreiner in dich eintreten . | 1 ELB 1932: Jes. 52,1 WacheWache auf, wachewache auf; kleide dich, ZionZion, in deine MachtMacht! Kleide dich in deine Prachtgewänder, JerusalemJerusalem, du heilige Stadt! Denn hinfort wird kein Unbeschnittener und kein Unreiner in dich eintreten. |
2 ELB-BK: Jes. 52,2 SchüttleStaubStaub von dir ab , steh auf , setze dich hin , JerusalemJerusalem ! Mach dich los von den FesselnFesseln deines Halses , du gefangene TochterTochter ZionZion ! den | 2 ELB 1932: Jes. 52,2 Schüttle den StaubStaub von dir ab, stehe auf, setze dich hin, JerusalemJerusalem! mache dich los von den FesselnFesseln deines Halses, du gefangene TochterTochter ZionZion! |
3 ELB-BK: Jes. 52,3 DennERR : Umsonst seid ihr verkauft worden, und nicht um GeldGeld sollt ihr gelöst werden. so spricht der H | 3 ELB 1932: Jes. 52,3 Denn so spricht JehovaJehova: Umsonst seid ihr verkauft worden, und nicht um GeldGeld sollt ihr gelöst werden. |
4 ELB-BK: Jes. 52,4 DennHerrHerr , HERRHERR : Nach Ägypten zog mein Volk im AnfangAnfang hinab , um sich dort aufzuhalten ; und AssyrienAssyrien hat es ohne Ursache bedrückt . so spricht der | 4 ELB 1932: Jes. 52,4 Denn so spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Nach Ägypten zog mein Volk im AnfangAnfang hinab, um sich daselbst aufzuhalten; und AssyrienAssyrien hat es ohne Ursache bedrückt. |
5 ELB-BK: Jes. 52,5 Und nunERR . Denn mein Volk ist umsonst weggenommen ; seine Beherrscher jauchzen , spricht der HERR , und beständig , den ganzen TagTag , wird mein Name gelästert . , was habe ich hier zu schaffen?, spricht der H | 5 ELB 1932: Jes. 52,5 Und nun, was habe ich hier zu schaffen? spricht JehovaJehova. Denn mein Volk ist umsonst hinweggenommen; seine Beherrscher jauchzen, spricht JehovaJehova, und beständig, den ganzen TagTag, wird mein Name gelästert. |
6 ELB-BK: Jes. 52,6 DarumNamenNamen kennen lernen , darum an jenem TagTag erfahren, dass ich es bin, der spricht : Hier bin ich ! soll mein Volk meinen | 6 ELB 1932: Jes. 52,6 Darum soll mein Volk meinen NamenNamen kennen lernen, darum an jenem TageTage erfahren, daß ich es bin, der da spricht: Hier bin ich! |
7 ELB-BK: Jes. 52,7 Wie1 bringt , der Rettung verkündigt , der zu ZionZion spricht : Dein GottGott herrscht als König ! lieblich sind auf den Bergen die Füße dessen, der frohe Botschaft bringt , der Frieden verkündigt , der Botschaft des Guten | 7 ELB 1932: Jes. 52,7 Wie lieblich sind auf den Bergen die Füße dessen, der frohe Botschaft bringt, der Frieden verkündigt, der Botschaft des Guten1 bringt, der HeilHeil verkündigt, der zu ZionZion spricht: Dein GottGott herrscht als König! |
8 ELB-BK: Jes. 52,8 Stimme2! Sie erheben die Stimme , sie jauchzen insgesamt ; denn Auge in Auge sehen sie, wie der HERR ZionZion wiederbringt . deiner Wächter | 8 ELB 1932: Jes. 52,8 Stimme deiner Wächter2! sie erheben die Stimme, sie jauchzen insgesamt; denn Auge in Auge sehen sie, wie JehovaJehova ZionZion wiederbringt. |
9 ELB-BK: Jes. 52,9 BrechtJerusalemsJerusalems ! Denn der HERR hat sein Volk getröstet , hat JerusalemJerusalem erlöst . in Jubel aus , jauchzt insgesamt , ihr Trümmer | 9 ELB 1932: Jes. 52,9 Brechet in Jubel aus, jauchzet insgesamt, ihr Trümmer JerusalemsJerusalems! denn JehovaJehova hat sein Volk getröstet, hat JerusalemJerusalem erlöst. |
10 ELB-BK: Jes. 52,10 Der HERR hat seinen heiligen ArmArm entblößt vor den AugenAugen aller NationenNationen , und alle Enden der ErdeErde sehen die Rettung unseres GottesGottes . | 10 ELB 1932: Jes. 52,10 JehovaJehova hat seinen heiligen ArmArm entblößt vor den AugenAugen aller NationenNationen, und alle Enden der ErdeErde sehen die Rettung unseres GottesGottes. - |
11 ELB-BK: Jes. 52,11 WeichtERRN tragt ! , weicht , geht von dort hinaus , rührt nichts Unreines an ! Geht hinaus aus ihrer Mitte , reinigt euch, die ihr die Geräte des H | 11 ELB 1932: Jes. 52,11 Weichet, weichet, gehet von dannen hinaus, rühret nichts Unreines an! Gehet hinaus aus ihrer Mitte, reiniget euch, die ihr die Geräte JehovasJehovas traget! |
12 ELB-BK: Jes. 52,12 DennERR zieht vor euch her , und eure Nachhut ist der GottGott IsraelsIsraels . nicht in Hast sollt ihr ausziehen und nicht in Flucht weggehen ; denn der H | 12 ELB 1932: Jes. 52,12 Denn nicht in Hast sollt ihr ausziehen, und nicht in Flucht weggehen; denn JehovaJehova zieht vor euch her, und eure Nachhut ist der GottGott IsraelsIsraels. |
13 ELB-BK: Jes. 52,13 SieheKnechtKnecht wird einsichtig handeln ; er wird erhoben und erhöht werden und sehr hoch sein. , mein | 13 ELB 1932: Jes. 52,13 Siehe, mein KnechtKnecht wird einsichtig handeln; er wird erhoben und erhöht werden und sehr hoch sein. |
14 ELB-BK: Jes. 52,14 WieMannesMannes , und seine GestaltGestalt , mehr als der Menschenkinder – sich viele über dich entsetzt haben, – so entstellt war sein Aussehen , mehr als irgendeines | 14 ELB 1932: Jes. 52,14 Gleichwie sich viele über dich entsetzt haben, - so entstellt war sein Aussehen, mehr als irgend eines MannesMannes, und seine GestaltGestalt, mehr als der Menschenkinder - |
15 ELB-BK: Jes. 52,15 ebensoNationenNationen in Staunen setzen3, über ihn werden KönigeKönige ihren Mund verschließen . Denn sie werden sehen , was ihnen nicht erzählt worden war; und was sie nicht gehört hatten, werden sie wahrnehmen4. wird er viele | 15 ELB 1932: Jes. 52,15 ebenso wird er viele NationenNationen in Staunen setzen3, über ihn werden KönigeKönige ihren Mund verschließen. Denn sie werden sehen, was ihnen nicht erzählt worden war; und was sie nicht gehört hatten, werden sie wahrnehmen4. |
Fußnoten | Fußnoten |