Hosea 7 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Hos. 7,1 Sobald ich IsraelIsrael heilen will, werden die Ungerechtigkeit1 EphraimsEphraims und die Bosheiten SamariasSamarias offenbar ; denn sie üben Falschheit2, und der DiebDieb dringt ein , draußen raubt die Streifschar . | 1 ELB 1932: Hos. 7,1 Sobald ich IsraelIsrael heilen will, werden die Ungerechtigkeit1 EphraimsEphraims und die Bosheiten SamariasSamarias offenbar; denn sie üben Falschheit2, und der DiebDieb dringt ein, draußen raubt die Streifschar. |
2 ELB-BK: Hos. 7,2 Und sie sprechen nicht in ihrem Herzen , dass ich all ihrer Bosheit gedenke ; nun haben ihre Handlungen sie umringt , sie stehen vor meinem Angesicht . | 2 ELB 1932: Hos. 7,2 Und sie sprechen nicht in ihrem Herzen, daß ich all ihrer Bosheit gedenke; nun haben ihre Handlungen sie umringt, sie stehen vor meinem Angesicht. |
3 ELB-BK: Hos. 7,3 Mit ihrer Bosheit erfreuen sie den König und mit ihren Lügen die Fürsten . | 3 ELB 1932: Hos. 7,3 Mit ihrer Bosheit erfreuen sie den König und mit ihren Lügen die Fürsten. |
4 ELB-BK: Hos. 7,4 Sie sind EhebrecherOfenOfen , vom BäckerBäcker geheizt , der zu schüren aufhört vom Kneten des Teiges an bis zu seiner Gärung . allesamt , wie ein | 4 ELB 1932: Hos. 7,4 Sie sind Ehebrecher allesamt, gleich einem OfenOfen, vom BäckerBäcker geheizt, der zu schüren aufhört vom Kneten des Teiges an bis zu seiner Gärung. |
5 ELB-BK: Hos. 7,5 Am TagTag unseres Königs machen sich die Fürsten krank von der Glut des WeinesWeines ; er streckt seine Hand aus mit den Spöttern . | 5 ELB 1932: Hos. 7,5 Am TageTage unseres Königs machen sich die Fürsten krank von der Glut des WeinesWeines; er streckt seine Hand aus mit den Spöttern. |
6 ELB-BK: Hos. 7,6 DennHerzHerz wie einen OfenOfen ihrer Arglist nahe gebracht ; ihr BäckerBäcker schläft die ganze NachtNacht ; am MorgenMorgen brennt jener wie ein flammendes FeuerFeuer . sie haben ihr | 6 ELB 1932: Hos. 7,6 Denn sie haben ihr HerzHerz wie einen OfenOfen ihrer Arglist nahe gebracht; ihr BäckerBäcker schläft die ganze NachtNacht; am MorgenMorgen brennt jener wie ein flammendes FeuerFeuer. |
7 ELB-BK: Hos. 7,7 Sie allesamtOfenOfen und verzehren ihre RichterRichter . Alle ihre KönigeKönige sind gefallen ; niemand unter ihnen ruft mich an . glühen wie ein | 7 ELB 1932: Hos. 7,7 Sie allesamt glühen wie ein OfenOfen und verzehren ihre RichterRichter. Alle ihre KönigeKönige sind gefallen; niemand unter ihnen ruft mich an. |
8 ELB-BK: Hos. 7,8 EphraimEphraim vermischt sich mit den Völkern ; EphraimEphraim ist wie ein KuchenKuchen geworden , der nicht umgewendet ist. | 8 ELB 1932: Hos. 7,8 EphraimEphraim vermischt sich mit den Völkern; EphraimEphraim ist wie ein KuchenKuchen geworden, der nicht umgewendet ist. |
9 ELB-BK: Hos. 7,9 FremdeKraftKraft verzehrt , und er weiß es nicht ; auch ist graues Haar auf sein Haupt3 gesprengt , und er weiß es nicht . haben seine | 9 ELB 1932: Hos. 7,9 Fremde haben seine KraftKraft verzehrt, und er weiß es nicht; auch ist graues Haar auf sein Haupt3 gesprengt, und er weiß es nicht. |
10 ELB-BK: Hos. 7,10 Und der StolzIsraelsIsraels zeugt ihm ins Angesicht ; und sie kehren nicht um zu dem HERRN , ihrem GottGott , und bei alledem suchen sie ihn nicht . | 10 ELB 1932: Hos. 7,10 Und die Hoffart IsraelsIsraels zeugt ihm ins Angesicht; und sie kehren nicht um zu JehovaJehova, ihrem GottGott, und bei alledem suchen sie ihn nicht. |
11 ELB-BK: Hos. 7,11 Und EphraimEphraim ist wie eine einfältige TaubeTaube geworden , ohne Verstand ; sie rufen Ägypten an, sie gehen nach AssyrienAssyrien . | 11 ELB 1932: Hos. 7,11 Und EphraimEphraim ist wie eine einfältige TaubeTaube geworden, ohne Verstand; sie rufen Ägypten an, sie gehen nach AssyrienAssyrien. |
12 ELB-BK: Hos. 7,12 SobaldNetzNetz über sie ausbreiten , wie die VögelVögel des HimmelsHimmels werde ich sie herabziehen . Ich werde sie züchtigen gemäß dem, was ihrer GemeindeGemeinde verkündigt worden ist.4 sie hingehen , werde ich mein | 12 ELB 1932: Hos. 7,12 Sobald sie hingehen, werde ich mein NetzNetz über sie ausbreiten, wie das Gevögel des HimmelsHimmels werde ich sie herniederziehen. Ich werde sie züchtigen gemäß dem, was ihrer GemeindeGemeinde verkündigt worden ist.4 |
13 ELB-BK: Hos. 7,13 WeheWehe ihnen ! Denn sie sind von mir geflohen ; ZerstörungZerstörung über sie ! Denn sie sind von mir abgefallen . Und ich möchte sie erlösen , sie aber reden Lügen über mich. | 13 ELB 1932: Hos. 7,13 WeheWehe ihnen! denn sie sind von mir geflohen; ZerstörungZerstörung über sie! denn sie sind von mir abgefallen. Und ich möchte sie erlösen, sie aber reden Lügen über mich. |
14 ELB-BK: Hos. 7,14 Und sie schreien5 sie heulen auf ihren LagernLagern ; um KornKorn und Most scharen sie sich; sie weichen ab und wenden sich gegen mich. nicht zu mir in ihrem Herzen , sondern | 14 ELB 1932: Hos. 7,14 Und sie schreien nicht zu mir in ihrem Herzen, sondern5 sie heulen auf ihren LagernLagern; um KornKorn und Most scharen sie sich; sie weichen ab und wenden sich gegen mich. |
15 ELB-BK: Hos. 7,15 Und ichArmeArme unterwiesen6 und gestärkt , aber sie ersinnen Böses gegen mich. , ich hatte ihre | 15 ELB 1932: Hos. 7,15 Und ich, ich hatte ihre ArmeArme unterwiesen6 und gestärkt, aber sie ersinnen Böses gegen mich. |
16 ELB-BK: Hos. 7,16 Sie wendenBogenBogen geworden. Ihre Fürsten werden durchs SchwertSchwert fallen wegen der Wut ihrer Zunge : das wird ihre Verspottung sein im Land Ägypten . sich um , doch nicht nach oben : sie sind wie ein trügerischer | 16 ELB 1932: Hos. 7,16 Sie wenden sich um, doch nicht nach oben: sie sind wie ein trüglicher BogenBogen geworden. Ihre Fürsten werden durchs SchwertSchwert fallen wegen der Wut ihrer Zunge: das wird ihre Verspottung sein im Lande Ägypten. |
Fußnoten | Fußnoten |