Hosea 4 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Hos. 4,1 HörtWortWort des HERRN , ihr KinderKinder IsraelIsrael ! Denn der HERR hat einen Rechtsstreit mit den Bewohnern des Landes ; denn es ist keine WahrheitWahrheit und keine Güte und keine ErkenntnisErkenntnis GottesGottes im Land . das | 1 ELB 1932: Hos. 4,1 Höret das WortWort JehovasJehovas, ihr KinderKinder IsraelIsrael! denn JehovaJehova hat einen Rechtsstreit mit den Bewohnern des Landes; denn es ist keine WahrheitWahrheit und keine Güte und keine ErkenntnisErkenntnis GottesGottes im Lande. |
2 ELB-BK: Hos. 4,2 Schwören und Lügen und Morden und Stehlen und Ehebruchtreiben ; sie brechen ein , und Blutschuld reiht sich an Blutschuld . | 2 ELB 1932: Hos. 4,2 Schwören und Lügen, und Morden und Stehlen, und Ehebruchtreiben; sie brechen ein, und Blutschuld reiht sich an Blutschuld. |
3 ELB-BK: Hos. 4,3 DarumTiereTiere des Feldes als auch die VögelVögel des HimmelsHimmels ; und auch die FischeFische des MeeresMeeres werden weggerafft . trauert das Land und verschmachtet alles , was darin wohnt , sowohl die | 3 ELB 1932: Hos. 4,3 Darum trauert das Land und verschmachtet alles was darin wohnt, sowohl die TiereTiere des Feldes als auch die VögelVögel des HimmelsHimmels; und auch die FischeFische des MeeresMeeres werden hinweggerafft. |
4 ELB-BK: Hos. 4,4 DochPriesterPriester rechten . niemand rechte und niemand tadle ! Ist doch dein Volk wie die, die mit dem | 4 ELB 1932: Hos. 4,4 Doch niemand rechte und niemand tadle! ist doch dein Volk wie die, welche mit dem PriesterPriester rechten. |
5 ELB-BK: Hos. 4,5 Und du wirst fallenTagTag , und auch der ProphetProphet wird mit dir fallen bei NachtNacht ; und ich werde deine MutterMutter vertilgen . bei | 5 ELB 1932: Hos. 4,5 Und du wirst fallen bei TageTage, und auch der ProphetProphet wird mit dir fallen bei NachtNacht; und ich werde deine MutterMutter vertilgen. |
6 ELB-BK: Hos. 4,6 Mein VolkErkenntnisErkenntnis . Weil du die ErkenntnisErkenntnis verworfen hast, so verwerfe ich dich, dass du mir nicht mehr Priesterdienst ausübst ; und du hast das GesetzGesetz deines GottesGottes vergessen : so werde auch ich deine KinderKinder vergessen . wird vertilgt aus Mangel an | 6 ELB 1932: Hos. 4,6 Mein Volk wird vertilgt aus Mangel an ErkenntnisErkenntnis; weil du die ErkenntnisErkenntnis verworfen hast, so verwerfe ich dich, daß du mir nicht mehr Priesterdienst ausübest; und du hast das GesetzGesetz deines GottesGottes vergessen: so werde auch ich deine KinderKinder vergessen. |
7 ELB-BK: Hos. 4,7 Je mehr ihrer geworden sind, destoHerrlichkeitHerrlichkeit in Schande verwandeln . mehr haben sie gegen mich gesündigt : Ich werde ihre | 7 ELB 1932: Hos. 4,7 Je mehr ihrer geworden sind, desto mehr haben sie gegen mich gesündigt: ich werde ihre HerrlichkeitHerrlichkeit in Schande verwandeln. |
8 ELB-BK: Hos. 4,8 Sie essenSündeSünde1 meines Volkes und verlangen nach seiner Ungerechtigkeit . die | 8 ELB 1932: Hos. 4,8 Sie essen die SündeSünde1 meines Volkes und verlangen nach seiner Missetat. |
9 ELB-BK: Hos. 4,9 Und so wird, wie das VolkPriesterPriester sein , und ich werde ihre Wege an ihnen heimsuchen und ihre Handlungen ihnen vergelten ; , der | 9 ELB 1932: Hos. 4,9 Und so wird, wie das Volk, der PriesterPriester sein, und ich werde ihre Wege an ihnen heimsuchen und ihre Handlungen ihnen vergelten; |
10 ELB-BK: Hos. 4,10 und sie werden essenHurereiHurerei , aber sie werden sich nicht ausbreiten ; denn sie haben es aufgegeben , auf den HERRN zu achten . und nicht satt werden. Sie treiben | 10 ELB 1932: Hos. 4,10 und sie werden essen und nicht satt werden. Sie treiben HurereiHurerei, aber sie werden sich nicht ausbreiten; denn sie haben es aufgegeben, auf JehovaJehova zu achten. |
11 ELB-BK: Hos. 4,11 HurereiHurerei , WeinWein und Most nehmen den Verstand weg . | 11 ELB 1932: Hos. 4,11 HurereiHurerei, WeinWein und Most nehmen den Verstand weg. |
12 ELB-BK: Hos. 4,12 Mein VolkHolzHolz , und sein Stab teilt es ihm mit2; denn der GeistGeist der HurereiHurerei hat es irregeführt , und, ihren GottGott verlassend , huren sie3. befragt sein | 12 ELB 1932: Hos. 4,12 Mein Volk befragt sein HolzHolz, und sein Stab tut es ihm kund2; denn der GeistGeist der HurereiHurerei hat es irregeführt, und, ihren GottGott verlassend, huren sie3. |
13 ELB-BK: Hos. 4,13 Sie opfernBergeBerge und räuchern auf den Hügeln , unter EicheEiche und PappelPappel und TerebintheTerebinthe , weil ihr Schatten gut ist; darum huren eure Töchter und treiben eure Schwiegertöchter EhebruchEhebruch . auf den Gipfeln der | 13 ELB 1932: Hos. 4,13 Sie opfern auf den Gipfeln der BergeBerge und räuchern auf den Hügeln, unter EicheEiche und PappelPappel und TerebintheTerebinthe, weil ihr Schatten gut ist; darum huren eure Töchter und treiben eure Schwiegertöchter EhebruchEhebruch. |
14 ELB-BK: Hos. 4,14 Ich werde es anEhebruchEhebruch treiben ; denn sie selbst4 gehen mit den Huren beiseite und opfern mit den Buhldirnen; und das Volk , das keinen Verstand hat, kommt zu Fall . euren Töchtern nicht heimsuchen , dass sie huren , und an euren Schwiegertöchtern , dass sie | 14 ELB 1932: Hos. 4,14 Ich werde es an euren Töchtern nicht heimsuchen, daß sie huren, und an euren Schwiegertöchtern, daß sie EhebruchEhebruch treiben; denn sie selbst4 gehen mit den Huren beiseite und opfern mit den Buhldirnen; und das Volk, das keinen Verstand hat, kommt zu Fall. |
15 ELB-BK: Hos. 4,15 WennIsraelIsrael , so verschulde sich JudaJuda nicht ! Und kommt nicht nach GilgalGilgal und zieht nicht hinauf nach Beth-AwenBeth-Awen5 und schwört nicht : So wahr der HERR lebt ! du hurst , | 15 ELB 1932: Hos. 4,15 Wenn du hurst, IsraelIsrael, so verschulde sich JudaJuda nicht! und kommet nicht nach GilgalGilgal und ziehet nicht hinauf nach Beth-AwenBeth-Awen5, und schwöret nicht: So wahr JehovaJehova lebt! |
16 ELB-BK: Hos. 4,16 DennIsraelIsrael ist widerspenstig geworden wie eine widerspenstige KuhKuh ; nun wird der HERR sie weiden wie ein LammLamm in weitem Raum6. | 16 ELB 1932: Hos. 4,16 Denn IsraelIsrael ist widerspenstig geworden wie eine widerspenstige KuhKuh; nun wird JehovaJehova sie weiden wie ein LammLamm in weitem Raume6. |
17 ELB-BK: Hos. 4,17 EphraimEphraim ist mit Götzen verbündet ; lass ihn gewähren ! | 17 ELB 1932: Hos. 4,17 EphraimEphraim ist mit Götzen verbündet; laß ihn gewähren! |
18 ELB-BK: Hos. 4,18 Ihr ZechgelageHurereiHurerei geben sie sich hin ; leidenschaftlich lieben seine Fürsten7 die Schande . ist ausgeartet ; der | 18 ELB 1932: Hos. 4,18 Ihr Zechgelage ist ausgeartet: der HurereiHurerei geben sie sich hin; leidenschaftlich lieben seine Fürsten7 die Schande. |
19 ELB-BK: Hos. 4,19 Der WindWind hat ihn8 in seine FlügelFlügel geschlossen , und sie werden beschämt werden wegen ihrer OpferOpfer . | 19 ELB 1932: Hos. 4,19 Der WindWind hat ihn8 in seine FlügelFlügel geschlossen, und sie werden beschämt werden wegen ihrer OpferOpfer. |
Fußnoten
| Fußnoten
|