Hesekiel 26 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Hes. 26,1 Und es geschahJahrJahr , am 1. des Monats , da erging das WortWort des HERRN an mich, indem er sprach : im 11. | 1 ELB 1932: Hes. 26,1 Und es geschah im elften JahreJahre, am ersten des Monats, da geschah das WortWort JehovasJehovas zu mir also: |
2 ELB-BK: Hes. 26,2 MenschensohnTyrusTyrus über JerusalemJerusalem spricht : HahaHaha ! Zerbrochen ist die PfortePforte der Völker ; sie hat sich mir zugewandt ; ich werde erfüllt werden, sie ist verwüstet !, , weil | 2 ELB 1932: Hes. 26,2 Menschensohn, darum, daß TyrusTyrus über JerusalemJerusalem spricht: HahaHaha! zerbrochen ist die PfortePforte der Völker; sie hat sich mir zugewandt; ich werde erfüllt werden, sie ist verwüstet! |
3 ELB-BK: Hes. 26,3 darumHerrHerr , HERRHERR : Siehe , ich will an dich, TyrusTyrus ! Und ich werde viele NationenNationen gegen dich heraufführen , wie das MeerMeer seine Wellen heraufführt . , so spricht der | 3 ELB 1932: Hes. 26,3 darum, so spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Siehe, ich will an dich, TyrusTyrus! und ich werde viele NationenNationen wider dich heraufführen, wie das MeerMeer seine Wellen heraufführt. |
4 ELB-BK: Hes. 26,4 Und sie werden die MauernTyrusTyrus zerstören und seine Türme abbrechen ; und ich werde seine ErdeErde von ihm wegfegen und es zu einem kahlen Felsen machen . von | 4 ELB 1932: Hes. 26,4 Und sie werden die Mauern von TyrusTyrus zerstören und seine Türme abbrechen; und ich werde seine ErdeErde von ihm wegfegen und es zu einem kahlen Felsen machen; |
5 ELB-BK: Hes. 26,5 Ein Ort zum AusbreitenNetzeNetze wird es sein mitten im Meer1. Denn ich habe geredet , spricht der HerrHerr , HERRHERR . Und es wird den NationenNationen zur BeuteBeute werden; der | 5 ELB 1932: Hes. 26,5 ein Ort zum Ausbreiten der NetzeNetze wird es sein mitten im Meere1. Denn ich habe geredet, spricht der HerrHerr, JehovaJehova. Und es wird den NationenNationen zur BeuteBeute werden; |
6 ELB-BK: Hes. 26,6 und seine Töchter2, werden mit dem SchwertSchwert getötet werden. Und sie werden wissen , dass ich der HERR bin. , die auf dem Gefilde sind | 6 ELB 1932: Hes. 26,6 und seine Töchter, die auf dem Gefilde sind2, werden mit dem SchwerteSchwerte getötet werden. Und sie werden wissen, daß ich JehovaJehova bin. - |
7 ELB-BK: Hes. 26,7 DennHerrHerr , HERRHERR : Siehe , ich werde NebukadrezarNebukadrezar , den König von BabelBabel , den König der KönigeKönige , von NordenNorden her gegen TyrusTyrus bringen , mit Pferden und WagenWagen und Reitern und mit einer großen Volksschar . so spricht der | 7 ELB 1932: Hes. 26,7 Denn so spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Siehe, ich werde NebukadrezarNebukadrezar, den König von BabelBabel, den König der KönigeKönige, von NordenNorden her gegen TyrusTyrus bringen, mit Rossen und WagenWagen und Reitern und mit einer großen Volksschar. |
8 ELB-BK: Hes. 26,8 Er wird deine TöchterSchwertSchwert töten ; und er wird Belagerungstürme gegen dich aufstellen und einen Wall gegen dich aufschütten und Schilde3 gegen dich aufrichten , auf dem Gefilde mit dem | 8 ELB 1932: Hes. 26,8 Er wird deine Töchter auf dem Gefilde mit dem SchwerteSchwerte töten; und er wird Belagerungstürme gegen dich aufstellen und einen Wall gegen dich aufschütten und Schilde3 gegen dich aufrichten, |
9 ELB-BK: Hes. 26,9 und wird seine MauerbrecherEisenEisen niederreißen . gegen deine Mauern ansetzen und deine Türme mit seinen | 9 ELB 1932: Hes. 26,9 und wird seine Mauerbrecher wider deine Mauern ansetzen und deine Türme mit seinen EisenEisen niederreißen. |
10 ELB-BK: Hes. 26,10 Von der MengePferdePferde wird ihr StaubStaub dich bedecken ; vor dem Lärm der Reiter und RäderRäder und WagenWagen werden deine Mauern erbeben , wenn er in deine ToreTore einziehen wird, wie man in eine eroberte Stadt einzieht4. seiner | 10 ELB 1932: Hes. 26,10 Von der Menge seiner Rosse wird ihr StaubStaub dich bedecken; vor dem Lärm der Reiter und RäderRäder und WagenWagen werden deine Mauern erbeben, wenn er in deine ToreTore einziehen wird, wie man in eine erbrochene Stadt einzieht4. |
11 ELB-BK: Hes. 26,11 Mit den HufenPferdePferde wird er alle deine Straßen zerstampfen ; dein Volk wird er mit dem SchwertSchwert töten , und die Bildsäulen deiner Stärke5 werden zu Boden sinken . seiner | 11 ELB 1932: Hes. 26,11 Mit den Hufen seiner Rosse wird er alle deine Straßen zerstampfen; dein Volk wird er mit dem SchwerteSchwerte töten, und die Bildsäulen deiner Stärke5 werden zu Boden sinken. |
12 ELB-BK: Hes. 26,12 Und sie werden dein Vermögenraubenrauben und deine Waren plündern und deine Mauern abbrechen und deine Prachthäuser niederreißen ; und deine SteineSteine und dein HolzHolz und deinen Schutt werden sie ins Wasser werfen . | 12 ELB 1932: Hes. 26,12 Und sie werden dein Vermögen raubenrauben und deine Waren plündern, und deine Mauern abbrechen und deine Prachthäuser niederreißen; und deine SteineSteine und dein HolzHolz und deinen Schutt werden sie ins Wasser werfen. |
13 ELB-BK: Hes. 26,13 Und ich werde dem Getön deiner LiederLieder ein Ende machen , und der KlangKlang deiner Lauten wird nicht mehr gehört werden. | 13 ELB 1932: Hes. 26,13 Und ich werde dem Getöne deiner LiederLieder ein Ende machen, und der KlangKlang deiner Lauten wird nicht mehr gehört werden. |
14 ELB-BK: Hes. 26,14 Und ich werde dich zu einem kahlenNetzeNetze wirst du sein, du wirst nicht wieder aufgebaut werden. Denn ich , der HERRHERR , habe geredet , spricht der HerrHerr , HERRHERR . Felsen machen ; ein Ort zum Ausbreiten der | 14 ELB 1932: Hes. 26,14 Und ich werde dich zu einem kahlen Felsen machen; ein Ort zum Ausbreiten der NetzeNetze wirst du sein, du wirst nicht wieder aufgebaut werden. Denn ich, JehovaJehova, habe geredet, spricht der HerrHerr, JehovaJehova. - |
15 ELB-BK: Hes. 26,15 SoHerrHerr , HERRHERR , zu TyrusTyrus : Werden nicht vom Gedröhn deines Sturzes , wenn der Erschlagene stöhnt , wenn in deiner Mitte gemordet wird, die InselnInseln erbeben ? spricht der | 15 ELB 1932: Hes. 26,15 So spricht der HerrHerr, JehovaJehova, zu TyrusTyrus: Werden nicht vom Gedröhne deines Sturzes, wenn der Erschlagene stöhnt, wenn in deiner Mitte gemordet wird, die InselnInseln erbeben? |
16 ELB-BK: Hes. 26,16 Und alleMeeresMeeres werden von ihren Thronen herabsteigen und ihre Mäntel6 ablegen und ihre buntgewirkten KleiderKleider ausziehen ; in Schrecken werden sie sich kleiden , werden auf der ErdeErde sitzen und jeden Augenblick erzittern und sich über dich entsetzen . Fürsten des | 16 ELB 1932: Hes. 26,16 Und alle Fürsten des MeeresMeeres werden von ihren Thronen herabsteigen, und ihre Mäntel6 ablegen und ihre buntgewirkten KleiderKleider ausziehen; in Schrecken werden sie sich kleiden, werden auf der ErdeErde sitzen und jeden Augenblick erzittern und sich über dich entsetzen. |
17 ELB-BK: Hes. 26,17 Und sie werden ein Klagelied7 Bewohnte , du berühmte Stadt , die mächtig auf dem MeerMeer war , sie und ihre Bewohner , die allen , die darin wohnten , ihren Schrecken einflößten ! über dich erheben und zu dir sprechen : Wie bist du untergegangen , du von den Meeren her | 17 ELB 1932: Hes. 26,17 Und sie werden ein Klagelied über dich erheben und zu dir sprechen: Wie bist du untergegangen, du von den Meeren her7 Bewohnte, du berühmte Stadt, die mächtig auf dem MeereMeere war, sie und ihre Bewohner, welche allen, die darin wohnten, ihren Schrecken einflößten! |
18 ELB-BK: Hes. 26,18 NunInselnInseln am TagTag deines Sturzes ; und die InselnInseln , die im MeerMeer sind, sind bestürzt wegen deines Ausgangs . erzittern die | 18 ELB 1932: Hes. 26,18 Nun erzittern die InselnInseln am TageTage deines Sturzes; und die InselnInseln, die im MeereMeere sind, sind bestürzt wegen deines Ausgangs. - |
19 ELB-BK: Hes. 26,19 DennHerrHerr , HERRHERR : Wenn ich dich zu einer verwüsteten Stadt mache , den Städten gleich, die nicht mehr bewohnt werden; wenn ich die FlutFlut über dich heraufführe und die großen Wasser dich bedecken : so spricht der | 19 ELB 1932: Hes. 26,19 Denn so spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Wenn ich dich zu einer verwüsteten Stadt mache, den Städten gleich, die nicht mehr bewohnt werden; wenn ich die FlutFlut über dich heraufführe, und die großen Wasser dich bedecken: |
20 ELB-BK: Hes. 26,20 so werde ich dich hinabstürzenGrubeGrube hinabgefahren sind, zu dem Volk der Urzeit , und werde dich wohnen lassen in den untersten Örtern der ErdeErde , in den Trümmern von der Vorzeit her, mit denen, die in die GrubeGrube hinabgefahren sind, damit du nicht mehr bewohnt wirst; und ich werde HerrlichkeitHerrlichkeit setzen8 in dem Land der Lebendigen . zu denen, die in die | 20 ELB 1932: Hes. 26,20 so werde ich dich hinabstürzen zu denen, welche in die GrubeGrube hinabgefahren sind, zu dem Volke der Urzeit, und werde dich wohnen lassen in den untersten Örtern der ErdeErde, in den Trümmern von der Vorzeit her, mit denen, welche in die GrubeGrube hinabgefahren sind, auf daß du nicht mehr bewohnt werdest; und ich werde HerrlichkeitHerrlichkeit setzen8 in dem Lande der Lebendigen. |
21 ELB-BK: Hes. 26,21 Zum Schrecken9 werde ich dich machen , und du wirst nicht mehr sein; und du wirst gesucht und in Ewigkeit nicht wiedergefunden werden, spricht der HerrHerr , HERRHERR . | 21 ELB 1932: Hes. 26,21 Zum Schrecken9 werde ich dich machen, und du wirst nicht mehr sein; und du wirst gesucht und in Ewigkeit nicht wiedergefunden werden, spricht der HerrHerr, JehovaJehova. |
Fußnoten
| Fußnoten
|