Habakuk 3 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Hab. 3,1 GebetGebet HabakuksHabakuks , des ProphetenPropheten , nach Schigjonoth1. | 1 ELB 1932: Hab. 3,1 GebetGebet HabakuksHabakuks, des ProphetenPropheten, nach Schigjonoth1. |
2 ELB-BK: Hab. 3,2 HERR , ich habe deine Verkündigung2 vernommen , ich fürchte mich; HERR , belebe3 dein Werk inmitten der JahreJahre , inmitten der JahreJahre mache es kund ; im ZornZorn gedenke des Erbarmens ! – | 2 ELB 1932: Hab. 3,2 JehovaJehova, ich habe deine Kunde2 vernommen, ich fürchte mich; JehovaJehova, belebe3 dein Werk inmitten der JahreJahre, inmitten der JahreJahre mache es kund; im ZornZorn gedenke des Erbarmens! - |
3 ELB-BK: Hab. 3,3 Gott4 kommt von TemanTeman her und der HeiligeHeilige vom GebirgeGebirge ParanParan . (SelaSela .) Seine Pracht5 bedeckt die HimmelHimmel , und die ErdeErde ist voll seines Ruhmes . | 3 ELB 1932: Hab. 3,3 Gott4 kommt von TemanTeman her, und der HeiligeHeilige vom GebirgeGebirge ParanParan. (SelaSela.) Seine Pracht5 bedeckt die HimmelHimmel, und die ErdeErde ist voll seines Ruhmes. |
4 ELB-BK: Hab. 3,4 Und es entstehtMachtMacht . ein Glanz wie das Sonnenlicht; Strahlen sind zu seinen Seiten , und dort ist die Hülle seiner | 4 ELB 1932: Hab. 3,4 Und es entsteht ein Glanz wie das Sonnenlicht; Strahlen sind zu seinen Seiten, und daselbst ist die Hülle seiner MachtMacht. |
5 ELB-BK: Hab. 3,5 VorPestPest , und die Seuche zieht aus , seinen Füßen nach. ihm her geht die | 5 ELB 1932: Hab. 3,5 Vor ihm her geht die PestPest, und die Seuche zieht aus, seinen Füßen nach. |
6 ELB-BK: Hab. 3,6 Er standErdeErde schwanken6, er schaute und machte aufbeben die NationenNationen ; und es zerbarsten7 die BergeBerge der Vorzeit , es senkten sich die ewigen Hügel ; seine Wege sind die Wege der Vorzeit8. und machte die | 6 ELB 1932: Hab. 3,6 Er stand und machte die ErdeErde schwanken6, er schaute und machte aufbeben die NationenNationen; und es zerbarsten7 die BergeBerge der Vorzeit, es senkten sich die ewigen Hügel; seine Wege sind die Wege vor alters8. |
7 ELB-BK: Hab. 3,7 UnterTrübsalTrübsal sah ich die ZelteZelte Kuschans9, es zitterten die Zeltbehänge des Landes MidianMidian . | 7 ELB 1932: Hab. 3,7 Unter TrübsalTrübsal sah ich die ZelteZelte Kuschans9, es zitterten die Zeltbehänge des Landes MidianMidian. |
8 ELB-BK: Hab. 3,8 Ist der HERR gegen die Ströme entbrannt ? Ist etwa dein ZornZorn gegen die Ströme , dein Grimm gegen das MeerMeer , dass du einherziehst auf deinen Pferden, deinen WagenWagen der Rettung ? | 8 ELB 1932: Hab. 3,8 Ist JehovaJehova wider die Ströme entbrannt? ist etwa dein ZornZorn wider die Ströme, dein Grimm wider das MeerMeer, daß du einherziehst auf deinen Rossen, deinen WagenWagen des Heils10? |
9 ELB-BK: Hab. 3,9 EntblößtBogenBogen ... Zuchtruten , geschworen durch dein WortWort ! (SelaSela .) Zu Strömen spaltest du die ErdeErde. , entblößt ist dein | 9 ELB 1932: Hab. 3,9 Entblößt, entblößt ist dein BogenBogen... Zuchtruten, geschworen durch dein WortWort! (SelaSela.) Zu Strömen spaltest du die ErdeErde. |
10 ELB-BK: Hab. 3,10 Es sahenBergeBerge ; eine Wasserflut fuhr daher , die Tiefe ließ ihre Stimme erschallen , zur HöheHöhe erhob sie ihre Hände . dich, es zitterten die | 10 ELB 1932: Hab. 3,10 Es sahen dich, es zitterten die BergeBerge; eine Wasserflut fuhr daher, die Tiefe ließ ihre Stimme erschallen, zur HöheHöhe erhob sie ihre Hände. |
11 ELB-BK: Hab. 3,11 SonneSonne und MondMond traten in ihre Wohnung beim LichtLicht deiner PfeilePfeile , die daherschossen , beim Glanz deines blitzenden SpeeresSpeeres . | 11 ELB 1932: Hab. 3,11 SonneSonne und MondMond traten in ihre Wohnung beim LichteLichte deiner PfeilePfeile, welche daherschossen, beim Glanze deines blitzenden SpeeresSpeeres. |
12 ELB-BK: Hab. 3,12 Im GrimmErdeErde , im ZornZorn stampfst du die NationenNationen . durchschreitest du die | 12 ELB 1932: Hab. 3,12 Im Grimme durchschreitest du die ErdeErde, im ZorneZorne stampfest du die NationenNationen. |
13 ELB-BK: Hab. 3,13 Du zogstHeilHeil deines Volkes , zum HeilHeil deines Gesalbten : Du zerschmettertest das Haupt10 vom HausHaus des Gottlosen , entblößend den Grund bis zum Hals . (SelaSela .) aus zum | 13 ELB 1932: Hab. 3,13 Du zogest aus zum HeileHeile deines Volkes, zum HeileHeile deines Gesalbten: du zerschmettertest das Haupt11 vom HauseHause des Gesetzlosen, entblößend den Grund bis zum Halse. (SelaSela.) |
14 ELB-BK: Hab. 3,14 Du durchbohrtest11, die heranstürmten , mich zu zerstäuben, deren Frohlocken war, den Elenden im Verborgenen zu verschlingen . mit seinen eigenen Spießen die Häupter seiner Scharen | 14 ELB 1932: Hab. 3,14 Du durchbohrtest mit seinen eigenen Spießen die Häupter seiner Scharen12, welche heranstürmten, mich zu zerstäuben, deren Frohlocken war, den Elenden im Verborgenen zu verschlingen. |
15 ELB-BK: Hab. 3,15 Du betratestMeerMeer mit deinen Pferden, den Schwall großer Wasser . – das | 15 ELB 1932: Hab. 3,15 Du betratest das MeerMeer mit deinen Rossen, den Schwall großer Wasser. - |
16 ELB-BK: Hab. 3,16 Ich vernahmTagTag12 der DrangsalDrangsal , wenn derjenige gegen das Volk heranzieht , der es angreifen wird. es, und es zitterte mein Leib ; bei der Stimme bebten meine Lippen ; Morschheit drang in meine Gebeine , und wo ich stand, erzitterte ich: der ich ruhen werde am | 16 ELB 1932: Hab. 3,16 Ich vernahm es, und es zitterte mein Leib; bei der Stimme bebten meine Lippen; Morschheit drang in meine Gebeine, und wo ich stand, erzitterte ich: der ich ruhen werde am Tage13 der DrangsalDrangsal, wenn derjenige gegen das Volke heranzieht, der es angreifen wird. |
17 ELB-BK: Hab. 3,17 DennFeigenbaumFeigenbaum wird nicht blühen , und kein Ertrag wird an den Reben sein; und es trügt die Frucht des OlivenbaumesOlivenbaumes , und die Getreidefelder tragen keine Speise ; aus der HürdeHürde ist verschwunden das Kleinvieh , und kein RindRind ist in den Ställen . – der | 17 ELB 1932: Hab. 3,17 Denn der FeigenbaumFeigenbaum wird nicht blühen, und kein Ertrag wird an den Reben sein; und es trügt die Frucht des OlivenbaumesOlivenbaumes, und die Getreidefelder tragen keine Speise; aus der HürdeHürde ist verschwunden das Kleinvieh, und kein RindRind ist in den Ställen. - |
18 ELB-BK: Hab. 3,18 IchERRN frohlocken , will jubeln in dem GottGott meines HeilsHeils . aber, ich will in dem H | 18 ELB 1932: Hab. 3,18 Ich aber, ich will in JehovaJehova frohlocken, will jubeln in dem GottGott meines HeilsHeils. |
19 ELB-BK: Hab. 3,19 Der HERRHERR , der HerrHerr , ist meine KraftKraft und macht meine Füße denen der Hirschkühe gleich und lässt mich umherschreiten auf meinen Höhen13.Dem Vorsänger . Mit meinem SaitenspielSaitenspiel ! | 19 ELB 1932: Hab. 3,19 JehovaJehova, der HerrHerr, ist meine KraftKraft, und macht meine Füße denen der Hindinnen gleich und läßt mich einherschreiten auf meinen Höhen14.Dem Vorsänger, mit meinem SaitenspielSaitenspiel! |
Fußnoten
| Fußnoten
|