Esther 5 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | ELB 1932 |
---|---|
1 ELB-BK: Est. 5,1 Und es geschahTagTag , da kleidete sich EstherEsther königlich und trat in den inneren Hof des Hauses des Königs , dem HausHaus des Königs gegenüber . Und der König saß auf seinem königlichen ThronThron im königlichen HausHaus , dem Eingang des Hauses gegenüber . am dritten | 1 ELB 1932: Est. 5,1 Und es geschah am dritten TageTage, da kleidete sich EstherEsther königlich und trat in den inneren Hof des Hauses des Königs, dem HauseHause des Königs gegenüber. Und der König saß auf seinem königlichen ThroneThrone im königlichen HauseHause, dem Eingang des Hauses gegenüber. |
2 ELB-BK: Est. 5,2 Und es geschahKöniginKönigin EstherEsther im Hof stehen sah , erlangte sie GnadeGnade in seinen AugenAugen ; und der König reichte EstherEsther das goldene ZepterZepter entgegen , das in seiner Hand war; und EstherEsther nahte herzu und rührte die Spitze des ZeptersZepters an . , als der König die | 2 ELB 1932: Est. 5,2 Und es geschah, als der König die KöniginKönigin EstherEsther im Hofe stehen sah, erlangte sie GnadeGnade in seinen AugenAugen; und der König reichte EstherEsther das goldene ZepterZepter entgegen, das in seiner Hand war; und EstherEsther nahte herzu und rührte die Spitze des ZeptersZepters an. |
3 ELB-BK: Est. 5,3 Und der KönigKöniginKönigin EstherEsther ? Und was ist dein Begehr ? Bis zur Hälfte des Königreiches , und sie soll dir gegeben werden! sprach zu ihr: Was ist dir, | 3 ELB 1932: Est. 5,3 Und der König sprach zu ihr: Was ist dir, KöniginKönigin EstherEsther? und was ist dein Begehr? Bis zur Hälfte des Königreiches, und sie soll dir gegeben werden! |
4 ELB-BK: Est. 5,4 Und EstherEsther sprach : Wenn der König es für gut hält, so möge der König und HamanHaman heute zu dem Mahl kommen , das ich ihm bereitet habe. | 4 ELB 1932: Est. 5,4 Und EstherEsther sprach: Wenn es den König gut dünkt, so möge der König und HamanHaman heute zu dem Mahle kommen, das ich ihm bereitet habe. |
5 ELB-BK: Est. 5,5 Da sprachHamanHaman her, damit wir tun , was EstherEsther gesagt hat.Und der König und HamanHaman kamen zu dem Mahl , das EstherEsther bereitet hatte. der König : Bringt eilends | 5 ELB 1932: Est. 5,5 Da sprach der König: Bringet eilends HamanHaman her, damit wir tun was EstherEsther gesagt hat.Und der König und HamanHaman kamen zu dem Mahle, das EstherEsther bereitet hatte. |
6 ELB-BK: Est. 5,6 Und der KönigEstherEsther beim Weingelage : Was ist deine Bitte ? Und sie soll dir gewährt werden. Und was ist dein Begehr ? Bis zur Hälfte des Königreiches , und es soll geschehen ! sprach zu | 6 ELB 1932: Est. 5,6 Und der König sprach zu EstherEsther beim Weingelage: Was ist deine Bitte? und sie soll dir gewährt werden. Und was ist dein Begehr? Bis zur Hälfte des Königreiches, und es soll geschehen! |
7 ELB-BK: Est. 5,7 Da antworteteEstherEsther und sprach : Meine Bitte und mein Begehr ist: | 7 ELB 1932: Est. 5,7 Da antwortete EstherEsther und sprach: Meine Bitte und mein Begehr ist: |
8 ELB-BK: Est. 5,8 WennGnadeGnade gefunden habe in den AugenAugen des Königs , und wenn der König es für gut hält, meine Bitte zu gewähren und mein Begehr zu tun , so möge der König und HamanHaman zu dem Mahl kommen , das ich ihnen bereiten will; und morgen will ich tun nach dem WortWort des Königs . ich | 8 ELB 1932: Est. 5,8 Wenn ich GnadeGnade gefunden habe in den AugenAugen des Königs, und wenn es den König gut dünkt, meine Bitte zu gewähren und mein Begehr zu tun, so möge der König und HamanHaman zu dem Mahle kommen, das ich ihnen bereiten will; und morgen will ich tun nach dem WorteWorte des Königs. |
9 ELB-BK: Est. 5,9 Und HamanHaman ging an diesem TagTag hinaus , fröhlich und guten Mutes . Als aber HamanHaman den MordokaiMordokai im TorTor des Königs sah und dass er weder aufstand noch sich vor ihm rührte , da wurde HamanHaman voll Grimmes über MordokaiMordokai ; aber HamanHaman bezwang sich. | 9 ELB 1932: Est. 5,9 Und HamanHaman ging an selbigem TageTage hinaus, fröhlich und guten Mutes. Als aber HamanHaman den MordokaiMordokai im ToreTore des Königs sah, und daß er weder aufstand, noch sich vor ihm rührte, da ward HamanHaman voll Grimmes über MordokaiMordokai; aber HamanHaman bezwang sich. |
10 ELB-BK: Est. 5,10 Und als er inHausHaus gekommen war, sandte er hin und ließ seine Freunde und seine FrauFrau SereschSeresch kommen . sein | 10 ELB 1932: Est. 5,10 Und als er in sein HausHaus gekommen war, sandte er hin und ließ seine Freunde und sein Weib SereschSeresch kommen. |
11 ELB-BK: Est. 5,11 Und HamanHaman erzählte ihnen von der HerrlichkeitHerrlichkeit seines Reichtums und von der Menge seiner Söhne ; und alles , wie der König ihn groß gemacht und wie er ihn erhoben habe über die Fürsten und KnechteKnechte des Königs . | 11 ELB 1932: Est. 5,11 Und HamanHaman erzählte ihnen von der HerrlichkeitHerrlichkeit seines Reichtums und von der Menge seiner Söhne; und alles, wie der König ihn groß gemacht, und wie er ihn erhoben habe über die Fürsten und KnechteKnechte des Königs. |
12 ELB-BK: Est. 5,12 Und HamanHaman sprach : Auch hat die KöniginKönigin EstherEsther niemand mit dem König zu dem Mahl kommen lassen, das sie bereitet hatte, als nur mich; und auch auf morgen bin ich mit dem König von ihr geladen . | 12 ELB 1932: Est. 5,12 Und HamanHaman sprach: Auch hat die KöniginKönigin EstherEsther niemand mit dem König zu dem Mahle kommen lassen, das sie bereitet hatte, als nur mich; und auch auf morgen bin ich mit dem König von ihr geladen. |
13 ELB-BK: Est. 5,13 Aber diesesMordokaiMordokai , den Juden , im TorTor des Königs sitzen sehe . alles gilt mir nichts , solange ich | 13 ELB 1932: Est. 5,13 Aber dieses alles gilt mir nichts, solange ich MordokaiMordokai, den Juden, im ToreTore des Königs sitzen sehe. |
14 ELB-BK: Est. 5,14 Da sprachenFrauFrau SereschSeresch und alle seine Freunde zu ihm: Man richte einen Baum1 her , 50 Ellen hoch ; und am MorgenMorgen sage dem König , dass man MordokaiMordokai daran hänge . Dann geh mit dem König fröhlich zum Mahl ! Und das WortWort gefiel HamanHaman gut, und er ließ den Baum herrichten . seine | 14 ELB 1932: Est. 5,14 Da sprachen sein Weib SereschSeresch und alle seine Freunde zu ihm: Man richte einen Baum1 her, fünfzig Ellen hoch; und am MorgenMorgen sage dem König, daß man MordokaiMordokai daran hänge. Dann gehe mit dem König fröhlich zum Mahle! Und das WortWort dünkte HamanHaman gut, und er ließ den Baum herrichten. |
Fußnoten
| Fußnoten
|