Epheser 6 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Eph. 6,1 IhrKinderKinder , gehorcht euren Eltern im HerrnHerrn , denn das ist recht . | 1 ELB 1932: Eph. 6,1 Ihr KinderKinder, gehorchet euren Eltern im HerrnHerrn, denn das ist recht. |
2 ELB-BK: Eph. 6,2 „EhreVaterVater und deine MutterMutter “, was das erste Gebot mit Verheißung ist , deinen | 2 ELB 1932: Eph. 6,2 „Ehre deinen VaterVater und deine MutterMutter“, welches das erste Gebot mit Verheißung ist, |
3 ELB-BK: Eph. 6,3 „damitErdeErde .“1 es dir wohlgehe und du lange lebest auf der | 3 ELB 1932: Eph. 6,3 „auf daß es dir wohlgehe und du lange lebest auf der ErdeErde“.1 |
4 ELB-BK: Eph. 6,4 UndVäterVäter , reizt eure KinderKinder nicht zum ZornZorn , sondern zieht sie auf in der ZuchtZucht und Ermahnung des HerrnHerrn . ihr | 4 ELB 1932: Eph. 6,4 Und ihr VäterVäter, reizet eure KinderKinder nicht zum ZornZorn, sondern ziehet sie auf in der ZuchtZucht und Ermahnung des HerrnHerrn. |
5 ELB-BK: Eph. 6,5 Ihr2, gehorcht euren Herren nach dem FleischFleisch mit Furcht und Zittern , in Einfalt eures Herzens , als dem ChristusChristus ; Knechte | 5 ELB 1932: Eph. 6,5 Ihr Knechte2, gehorchet euren Herren nach dem FleischeFleische mit Furcht und Zittern, in Einfalt eures Herzens, als dem ChristusChristus; |
6 ELB-BK: Eph. 6,6 nicht3 Christi , indem ihr den Willen GottesGottes von Herzen tut mit Augendienerei , als Menschengefällige , sondern als Knechte | 6 ELB 1932: Eph. 6,6 nicht mit Augendienerei, als Menschengefällige, sondern als Knechte3 Christi, indem ihr den Willen GottesGottes von Herzen tut, |
7 ELB-BK: Eph. 6,7 und mitHerrnHerrn und nicht den Menschen , Gutwilligkeit dient , als dem | 7 ELB 1932: Eph. 6,7 und mit Gutwilligkeit dienet, als dem HerrnHerrn und nicht den Menschen, |
8 ELB-BK: Eph. 6,8 da ihr wisstHerrnHerrn empfangen wird, er sei SklaveSklave oder Freier . , dass , was irgend ein jeder Gutes tun wird, er dies vom | 8 ELB 1932: Eph. 6,8 da ihr wisset, daß, was irgend ein jeder Gutes tun wird, er dies vom HerrnHerrn empfangen wird, er sei SklaveSklave oder Freier. |
9 ELB-BK: Eph. 6,9 UndHerrHerr in den Himmeln ist und dass bei ihm kein Ansehen der Person ist . ihr Herren , tut dasselbe gegen sie und lasst das Drohen , da ihr wisst , dass sowohl ihr als euer | 9 ELB 1932: Eph. 6,9 Und ihr Herren, tut dasselbe gegen sie und lasset das Drohen, da ihr wisset, daß sowohl ihr als euer HerrHerr in den Himmeln ist, und daß bei ihm kein Ansehen der Person ist. |
10 ELB-BK: Eph. 6,10 ÜbrigensBrüderBrüder , seid stark in dem HerrnHerrn und in der MachtMacht seiner Stärke . , | 10 ELB 1932: Eph. 6,10 Übrigens, BrüderBrüder, seid stark in dem HerrnHerrn und in der MachtMacht seiner Stärke. |
11 ELB-BK: Eph. 6,11 ZiehtWaffenrüstungWaffenrüstung GottesGottes , damit ihr zu bestehen vermögt gegen die Listen des TeufelsTeufels . an die ganze | 11 ELB 1932: Eph. 6,11 Ziehet an die ganze WaffenrüstungWaffenrüstung GottesGottes, damit ihr zu bestehen vermöget wider die Listen des TeufelsTeufels. |
12 ELB-BK: Eph. 6,12 DennKampfKampf ist nicht gegen FleischFleisch und BlutBlut4, sondern gegen die FürstentümerFürstentümer , gegen die GewaltenGewalten , gegen die Weltbeherrscher dieser FinsternisFinsternis , gegen die geistlichen Mächte der Bosheit in den himmlischen Örtern. unser | 12 ELB 1932: Eph. 6,12 Denn unser KampfKampf ist nicht wider FleischFleisch und BlutBlut4, sondern wider die FürstentümerFürstentümer, wider die GewaltenGewalten, wider die Weltbeherrscher dieser FinsternisFinsternis, wider die geistlichen Mächte der Bosheit in den himmlischen Örtern. |
13 ELB-BK: Eph. 6,13 Deshalb5 die ganze WaffenrüstungWaffenrüstung GottesGottes , damit ihr an dem bösen TagTag zu widerstehen und , nachdem ihr alles ausgerichtet6 habt, zu stehen vermögt . nehmt | 13 ELB 1932: Eph. 6,13 Deshalb nehmet5 die ganze WaffenrüstungWaffenrüstung GottesGottes, auf daß ihr an dem bösen TageTage zu widerstehen und, nachdem ihr alles ausgerichtet6 habt, zu stehen vermöget. |
14 ELB-BK: Eph. 6,14 StehtLendenLenden umgürtet mit WahrheitWahrheit und angetan mit dem BrustharnischBrustharnisch der GerechtigkeitGerechtigkeit nun , eure | 14 ELB 1932: Eph. 6,14 Stehet nun, eure LendenLenden umgürtet mit WahrheitWahrheit, und angetan mit dem BrustharnischBrustharnisch der GerechtigkeitGerechtigkeit, |
15 ELB-BK: Eph. 6,15 und7 EvangeliumsEvangeliums des Friedens , beschuht an den Füßen mit der Bereitschaft des | 15 ELB 1932: Eph. 6,15 und beschuht an den Füßen mit der Bereitschaft des7 EvangeliumsEvangeliums des Friedens, |
16 ELB-BK: Eph. 6,16 indem ihr überSchildSchild des Glaubens , mit dem ihr imstande sein werdet, alle feurigen8 PfeilePfeile des Bösen auszulöschen . das alles ergriffen habt den | 16 ELB 1932: Eph. 6,16 indem ihr über das alles ergriffen habt den Schild des GlaubensSchild des Glaubens, mit welchem ihr imstande sein werdet, alle feurigen8 PfeilePfeile des Bösen auszulöschen. |
17 ELB-BK: Eph. 6,17 Nehmt9 auch den HelmHelm des HeilsHeils und das SchwertSchwert des GeistesGeistes , das GottesGottes WortWort ist , | 17 ELB 1932: Eph. 6,17 Nehmet9 auch den HelmHelm des HeilsHeils und das SchwertSchwert des GeistesGeistes, welches GottesGottes WortWort ist; |
18 ELB-BK: Eph. 6,18 zuZeitZeit betend mit allem GebetGebet und FlehenFlehen in dem GeistGeist , und eben hierzu wachend in allem Anhalten und FlehenFlehen für alle Heiligen aller | 18 ELB 1932: Eph. 6,18 zu aller ZeitZeit betend mit allem GebetGebet und FlehenFlehen in dem GeisteGeiste, und eben hierzu wachend in allem Anhalten und FlehenFlehen für alle Heiligen, |
19 ELB-BK: Eph. 6,19 undGeheimnisGeheimnis des EvangeliumsEvangeliums zu verkünden für mich , damit mir Rede verliehen werde im Öffnen meines Mundes , um mit Freimütigkeit das | 19 ELB 1932: Eph. 6,19 und für mich, auf daß mir Rede verliehen werde im Auftun meines Mundes, um mit Freimütigkeit kundzutun das GeheimnisGeheimnis des EvangeliumsEvangeliums, |
20 ELB-BK: Eph. 6,20 (fürGesandterGesandter bin in Ketten10), damit ich in demselben freimütig rede , wie ich reden soll . das ich ein | 20 ELB 1932: Eph. 6,20 (für welches ich ein GesandterGesandter bin in Ketten10) damit ich in demselben freimütig rede, wie ich reden soll. |
21 ELB-BK: Eph. 6,21 Damit11 wisst , wie es mir geht12, so wird TychikusTychikus , der geliebte BruderBruder und treue DienerDiener im HerrnHerrn , euch alles mitteilen, aber auch ihr meine Umstände | 21 ELB 1932: Eph. 6,21 Auf daß aber auch ihr meine Umstände11 wisset, wie es mir geht12, so wird TychikusTychikus, der geliebte BruderBruder und treue DienerDiener im HerrnHerrn, euch alles kundtun, |
22 ELB-BK: Eph. 6,22 den ich genau deshalb zu euch gesandt habe, damit ihr unsere Umstände wisst, und er eure Herzen tröste . | 22 ELB 1932: Eph. 6,22 den ich eben deshalb zu euch gesandt habe, auf daß ihr unsere Umstände wisset, und er eure Herzen tröste. |
23 ELB-BK: Eph. 6,23 FriedeFriede den BrüdernBrüdern und Liebe mit Glauben von GottGott , dem VaterVater , und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus ! | 23 ELB 1932: Eph. 6,23 FriedeFriede den BrüdernBrüdern und Liebe mit Glauben von GottGott, dem VaterVater, und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus! |
24 ELB-BK: Eph. 6,24 DieGnadeGnade mit allen denen, die unseren HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus lieben in Unverderblichkeit13! | 24 ELB 1932: Eph. 6,24 Die GnadeGnade mit allen denen, die unseren HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus lieben in Unverderblichkeit13! |
Fußnoten | Fußnoten |