Apostelgeschichte 28 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Apg. 28,1 Und1 heiße . als wir gerettet waren , da erfuhren wir, dass die Insel Melite | 1 ELB 1932: Apg. 28,1 Und als wir gerettet waren, da erfuhren wir, daß die Insel Melite1 heiße. |
2 ELB-BK: Apg. 28,2 Die2 aber erzeigten uns eine nicht gewöhnliche Freundlichkeit , denn sie zündeten ein FeuerFeuer an und nahmen uns alle zu sich wegen des eingetretenen RegensRegens und wegen der Kälte . Eingeborenen | 2 ELB 1932: Apg. 28,2 Die Eingeborenen2 aber erzeigten uns eine nicht gewöhnliche Freundlichkeit, denn sie zündeten ein FeuerFeuer an und nahmen uns alle zu sich wegen des eingetretenen RegensRegens und wegen der Kälte. |
3 ELB-BK: Apg. 28,3 Als aberPaulusPaulus eine [gewisse] Menge Reiser zusammenraffte und auf das FeuerFeuer legte , kam infolge der Hitze eine NatterNatter heraus und hängte sich an seine Hand . | 3 ELB 1932: Apg. 28,3 Als aber PaulusPaulus eine [gewisse] Menge Reiser zusammenraffte und auf das FeuerFeuer legte, kam infolge der Hitze eine NatterNatter heraus und hängte sich an seine Hand. |
4 ELB-BK: Apg. 28,4 Als3 das TierTier an seiner Hand hängen sahen , sagten sie zueinander : Jedenfalls ist dieser MenschMensch ein Mörder , den Dike4, obwohl er aus dem MeerMeer gerettet ist , nicht leben lässt . aber die Eingeborenen | 4 ELB 1932: Apg. 28,4 Als aber die Eingeborenen3 das TierTier an seiner Hand hängen sahen, sagten sie zueinander: Jedenfalls ist dieser MenschMensch ein Mörder, welchen Dike4, obschon er aus dem MeereMeere gerettet ist, nicht leben läßt. |
5 ELB-BK: Apg. 28,5 ErTierTier in das FeuerFeuer ab und erlitt nichts Schlimmes . nun schüttelte das | 5 ELB 1932: Apg. 28,5 Er nun schüttelte das TierTier in das FeuerFeuer ab und erlitt nichts Schlimmes. |
6 ELB-BK: Apg. 28,6 SieGottGott . aber erwarteten , dass er aufschwellen oder plötzlich tot hinfallen würde . Als sie aber lange warteten und sahen , dass ihm nichts Ungewöhnliches geschah , änderten sie ihre Meinung und sagten , er sei ein | 6 ELB 1932: Apg. 28,6 Sie aber erwarteten, daß er aufschwellen oder plötzlich tot hinfallen würde. Als sie aber lange warteten und sahen, daß ihm nichts Ungewöhnliches geschah, änderten sie ihre Meinung und sagten, er sei ein GottGott. |
7 ELB-BK: Apg. 28,7 In5 der Insel , mit NamenNamen PubliusPublius , Ländereien ; der nahm uns auf und beherbergte uns drei TageTage freundlich . der Umgebung jenes Ortes aber besaß der Erste | 7 ELB 1932: Apg. 28,7 In der Umgebung jenes Ortes aber besaß der Erste5 der Insel, mit NamenNamen PubliusPublius, Ländereien; der nahm uns auf und beherbergte uns drei TageTage freundlich. |
8 ELB-BK: Apg. 28,8 Es geschahVaterVater des PubliusPublius , von FieberFieber und RuhrRuhr befallen , daniederlag . Zu dem ging PaulusPaulus hinein , und als er gebetetgebetet hatte, legte er ihm die Hände auf und heilte ihn . aber , dass der | 8 ELB 1932: Apg. 28,8 Es geschah aber, daß der VaterVater des PubliusPublius, von FieberFieber und RuhrRuhr befallen, daniederlag. Zu dem ging PaulusPaulus hinein, und als er gebetetgebetet hatte, legte er ihm die Hände auf und heilte ihn. |
9 ELB-BK: Apg. 28,9 Als dies aber geschehen war, kamen auch die Übrigen auf der Insel , die Krankheiten hatten , herzu und wurden geheilt ; | 9 ELB 1932: Apg. 28,9 Als dies aber geschehen war, kamen auch die übrigen auf der Insel, welche Krankheiten hatten, herzu und wurden geheilt; |
10 ELB-BK: Apg. 28,10 diese6, und als wir abfuhren , luden sie uns auf , was uns nötig war . ehrten uns auch mit vielen Ehren | 10 ELB 1932: Apg. 28,10 diese ehrten uns auch mit vielen Ehren6, und als wir abfuhren, luden sie uns auf, was uns nötig war. |
11 ELB-BK: Apg. 28,11 NachSchiffSchiff , das auf der Insel überwintert hatte, mit dem ZeichenZeichen der DioskurenDioskuren . drei Monaten aber fuhren wir ab in einem alexandrinischen | 11 ELB 1932: Apg. 28,11 Nach drei Monaten aber fuhren wir ab in einem alexandrinischen SchiffeSchiffe, das auf der Insel überwintert hatte, mit dem ZeichenZeichen der DioskurenDioskuren. |
12 ELB-BK: Apg. 28,12 UndSyrakusSyrakus gelandet waren , blieben wir drei TageTage . als wir in | 12 ELB 1932: Apg. 28,12 Und als wir in SyrakusSyrakus gelandet waren, blieben wir drei TageTage. |
13 ELB-BK: Apg. 28,13 VonRhegiumRhegium ; und da nach einem TagTag sich ein Südwind erhob , kamen wir den zweiten TagTag nach PuteoliPuteoli , dort fuhren wir herum und kamen nach | 13 ELB 1932: Apg. 28,13 Von dort fuhren wir herum und kamen nach RhegiumRhegium; und da nach einem TageTage sich ein Südwind erhob, kamen wir den zweiten TagTag nach PuteoliPuteoli, |
14 ELB-BK: Apg. 28,14 woBrüderBrüder fanden und gebeten wurden , sieben TageTage bei ihnen zu bleiben ; und so kamen wir nach RomRom . wir | 14 ELB 1932: Apg. 28,14 wo wir BrüderBrüder fanden und gebeten wurden, sieben TageTage bei ihnen zu bleiben; und so kamen wir nach RomRom. |
15 ELB-BK: Apg. 28,15 UndBrüderBrüder , als sie von uns gehört hatten, uns bis Appii-ForumAppii-Forum und Tres-TabernäTres-Tabernä entgegen ; und als PaulusPaulus sie sah , dankte er GottGott und fasste Mut . von dort kamen die | 15 ELB 1932: Apg. 28,15 Und von dort kamen die BrüderBrüder, als sie von uns gehört hatten, uns bis Appii-ForumAppii-Forum und Tres-TabernäTres-Tabernä entgegen; und als PaulusPaulus sie sah, dankte er GottGott und faßte Mut. |
16 ELB-BK: Apg. 28,16 AlsRomRom kamen , [überlieferte der HauptmannHauptmann die Gefangenen dem Oberbefehlshaber7; aber] dem PaulusPaulus wurde erlaubt , mit dem Soldaten , der ihn bewachte , für sich zu bleiben . wir aber nach | 16 ELB 1932: Apg. 28,16 Als wir aber nach RomRom kamen, [überlieferte der HauptmannHauptmann die Gefangenen dem Oberbefehlshaber7; aber] dem PaulusPaulus wurde erlaubt, mit dem Kriegsknechte, der ihn bewachte, für sich zu bleiben. |
17 ELB-BK: Apg. 28,17 Es geschahBrüderBrüder ! Ich , der ich nichts gegen das Volk oder die väterlichen Gebräuche getan habe, bin gefangen aus JerusalemJerusalem in die Hände der RömerRömer überliefert worden , aber nach drei Tagen , dass er die, welche die Ersten der Juden waren , zusammenberief . Als sie aber zusammengekommen waren, sprach er zu ihnen : | 17 ELB 1932: Apg. 28,17 Es geschah aber nach drei Tagen, daß er die, welche die Ersten der Juden waren, zusammenberief. Als sie aber zusammengekommen waren, sprach er zu ihnen: BrüderBrüder! ich, der ich nichts wider das Volk oder die väterlichen Gebräuche getan habe, bin gefangen aus JerusalemJerusalem in die Hände der RömerRömer überliefert worden, |
18 ELB-BK: Apg. 28,18 dieTodesTodes an mir war . , nachdem sie mich verhört hatten, mich loslassen wollten , weil keine Ursache des | 18 ELB 1932: Apg. 28,18 welche, nachdem sie mich verhört hatten, mich loslassen wollten, weil keine Ursache des TodesTodes an mir war. |
19 ELB-BK: Apg. 28,19 Als aberKaiserKaiser zu berufen , nicht als hätte ich gegen meine Nation etwas zu klagen . die Juden widersprachen , war ich gezwungen , mich auf den | 19 ELB 1932: Apg. 28,19 Als aber die Juden widersprachen, war ich gezwungen, mich auf den KaiserKaiser zu berufen, nicht als hätte ich wider meine Nation etwas zu klagen. |
20 ELB-BK: Apg. 28,20 UmHoffnungHoffnung IsraelsIsraels bin ich mit dieser Kette umgeben . dieser Ursache willen nun habe ich euch herbeigerufen , euch zu sehen und zu euch zu reden ; denn wegen der | 20 ELB 1932: Apg. 28,20 Um dieser Ursache willen nun habe ich euch herbeigerufen, euch zu sehen und zu euch zu reden; denn wegen der HoffnungHoffnung IsraelsIsraels bin ich mit dieser Kette umgeben. |
21 ELB-BK: Apg. 28,21 SieBriefeBriefe von JudäaJudäa empfangen , noch ist jemand von den BrüdernBrüdern hergekommen und hat uns über dich etwas Böses berichtet oder gesagt . aber sprachen zu ihm : Wir haben über dich weder | 21 ELB 1932: Apg. 28,21 Sie aber sprachen zu ihm: Wir haben über dich weder BriefeBriefe von JudäaJudäa empfangen, noch ist jemand von den BrüdernBrüdern hergekommen und hat uns über dich etwas Böses berichtet oder gesagt. |
22 ELB-BK: Apg. 28,22 Aber8 von dir zu hören , welche Gesinnung du hast; denn von dieser SekteSekte ist uns bekannt , dass ihr allenthalben widersprochen wird . wir begehren | 22 ELB 1932: Apg. 28,22 Aber wir begehren8 von dir zu hören, welche Gesinnung du hast; denn von dieser SekteSekte ist uns bekannt, daß ihr allenthalben widersprochen wird. |
23 ELB-BK: Apg. 28,23 Als sie ihmTagTag bestimmt hatten, kamen mehrere zu ihm in die HerbergeHerberge , denen er die WahrheitWahrheit auslegte , indem er das ReichReich GottesGottes bezeugte und sie zu überzeugen suchte von JesusJesus , sowohl aus dem GesetzGesetz MosesMoses ' als auch den ProphetenPropheten , von frühmorgens bis zum AbendAbend . aber einen | 23 ELB 1932: Apg. 28,23 Als sie ihm aber einen TagTag bestimmt hatten, kamen mehrere zu ihm in die HerbergeHerberge, welchen er die WahrheitWahrheit auslegte, indem er das Reich GottesReich Gottes bezeugte und sie zu überzeugen suchte von Jesu, sowohl aus dem Gesetz MosesGesetz Moses' als auch den ProphetenPropheten, von frühmorgens bis zum AbendAbend. |
24 ELB-BK: Apg. 28,24 Und9, was gesagt wurde , andere aber glaubten nicht . einige wurden überzeugt von dem | 24 ELB 1932: Apg. 28,24 Und etliche wurden überzeugt von dem9, was gesagt wurde, andere aber glaubten nicht. |
25 ELB-BK: Apg. 28,25 Als sie aberPaulusPaulus ein WortWort sprach : Trefflich hat der HeiligeHeilige GeistGeist durch JesajaJesaja , den ProphetenPropheten , zu unseren VäternVätern geredet unter sich uneins waren , gingen sie weg , als | 25 ELB 1932: Apg. 28,25 Als sie aber unter sich uneins waren, gingen sie weg, als PaulusPaulus ein WortWort sprach: Trefflich hat der HeiligeHeilige GeistGeist durch JesaiasJesaias, den ProphetenPropheten, zu unseren VäternVätern geredet |
26 ELB-BK: Apg. 28,26 und gesagt : „Geh hin zu diesem Volk und sprich : Hörend werdet ihr hören und nicht verstehen , und sehend werdet ihr sehen und nicht wahrnehmen . | 26 ELB 1932: Apg. 28,26 und gesagt: „Gehe hin zu diesem Volke und sprich: Hörend werdet ihr hören und nicht verstehen, und sehend werdet ihr sehen und nicht wahrnehmen. |
27 ELB-BK: Apg. 28,27 DennHerzHerz dieses Volkes ist dick geworden , und mit den Ohren haben sie schwer gehört , und ihre AugenAugen haben sie geschlossen , damit sie nicht etwa mit den AugenAugen sehen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen verstehen und sich bekehren und ich sie heile .“10 das | 27 ELB 1932: Apg. 28,27 Denn das HerzHerz dieses Volkes ist dick geworden, und mit den Ohren haben sie schwer gehört, und ihre AugenAugen haben sie geschlossen, damit sie nicht etwa mit den AugenAugen sehen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen verstehen und sich bekehren und ich sie heile.“10 |
28 ELB-BK: Apg. 28,28 So seiHeilHeil GottesGottes den NationenNationen gesandt ist; sie werden auch hören . euch nun kund , dass dieses | 28 ELB 1932: Apg. 28,28 So sei euch nun kund, daß dieses HeilHeil GottesGottes den NationenNationen gesandt ist; sie werden auch hören. |
29 ELB-BK: Apg. 28,29 [Und als er dies gesagt hatte, gingen die Juden weg und hatten viel Wortwechsel unter sich.] | 29 ELB 1932: Apg. 28,29 [Und als er dies gesagt hatte, gingen die Juden weg und hatten viel Wortwechsel unter sich.] |
30 ELB-BK: Apg. 28,30 Er aberJahreJahre in seinem eigenen gemieteten HausHaus und nahm alle auf , die zu ihm kamen , blieb zwei ganze | 30 ELB 1932: Apg. 28,30 Er aber blieb zwei ganze JahreJahre in seinem eigenen gemieteten HauseHause und nahm alle auf, die zu ihm kamen, |
31 ELB-BK: Apg. 28,31 indem er dasReichReich GottesGottes predigte und die Dinge, die den HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus betreffen , mit aller Freimütigkeit ungehindert lehrte. | 31 ELB 1932: Apg. 28,31 indem er das Reich GottesReich Gottes predigte und die Dinge, welche den HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus betreffen, mit aller Freimütigkeit ungehindert lehrte. |
Fußnoten
| Fußnoten
|