Amos 5 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: Amos 5,1 HörtWortWort , das ich über euch erhebe , ein Klagelied , HausHaus IsraelIsrael ! dieses | 1 ELB 1932: Amos 5,1 Höret dieses WortWort, das ich über euch erhebe, ein Klagelied, HausHaus IsraelIsrael! |
2 ELB-BK: Amos 5,2 Sie ist gefallenJungfrauJungfrau IsraelIsrael , sie wird nicht wieder aufstehen ; sie liegt hingeworfen auf ihrem Land , niemand richtet sie auf . , die | 2 ELB 1932: Amos 5,2 Sie ist gefallen, die JungfrauJungfrau IsraelIsrael, sie wird nicht wieder aufstehen; sie liegt hingeworfen auf ihrem Lande, niemand richtet sie auf. |
3 ELB-BK: Amos 5,3 DennHerrHerr , HERRHERR : Die Stadt , die zu 1000 auszieht , wird 100 übrigbehalten , und die zu 100 auszieht , wird 10 übrigbehalten für das HausHaus IsraelIsrael . so spricht der | 3 ELB 1932: Amos 5,3 Denn so spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Die Stadt, die zu tausend auszieht, wird hundert übrigbehalten, und die zu hundert auszieht, wird zehn übrigbehalten für das HausHaus IsraelIsrael. |
4 ELB-BK: Amos 5,4 DennERR zum HausHaus IsraelIsrael : Sucht mich und lebt . so spricht der H | 4 ELB 1932: Amos 5,4 Denn so spricht JehovaJehova zum HauseHause IsraelIsrael: Suchet mich und lebet. |
5 ELB-BK: Amos 5,5 Und suchtBethelBethel auf und geht nicht nach GilgalGilgal und geht nicht hinüber nach BeersebaBeerseba ; denn GilgalGilgal wird gewisslich weggeführt und BethelBethel zunichte1 werden. nicht | 5 ELB 1932: Amos 5,5 Und suchet nicht BethelBethel auf, und gehet nicht nach GilgalGilgal, und gehet nicht hinüber nach BeersebaBeerseba; denn GilgalGilgal wird gewißlich weggeführt und BethelBethel zunichte1 werden. |
6 ELB-BK: Amos 5,6 SuchtERRN und lebt , damit er nicht in das HausHaus JosephsJosephs eindringe wie ein FeuerFeuer und es verzehre und für BethelBethel niemand da sei, der es lösche – den H | 6 ELB 1932: Amos 5,6 Suchet JehovaJehova und lebet, damit er nicht in das HausHaus JosephsJosephs eindringe wie ein FeuerFeuer und es verzehre, und für BethelBethel niemand da sei, der es lösche - |
7 ELB-BK: Amos 5,7 sie verwandelnWermutWermut und werfen die GerechtigkeitGerechtigkeit zu Boden –; das Recht in | 7 ELB 1932: Amos 5,7 sie verwandeln das Recht in WermutWermut und werfen die GerechtigkeitGerechtigkeit zu Boden -; |
8 ELB-BK: Amos 5,8 sucht den, der das SiebengestirnSiebengestirn und den OrionOrion gemacht hat und den Todesschatten in MorgenMorgen verwandelt und den TagTag zur NachtNacht verfinstert , der den Wassern des MeeresMeeres ruft und sie ausgießt über die Fläche der ErdeErde : | 8 ELB 1932: Amos 5,8 suchet den, der das SiebengestirnSiebengestirn und den OrionOrion gemacht hat, und den Todesschatten in MorgenMorgen verwandelt und den TagTag zur NachtNacht verfinstert, der den Wassern des MeeresMeeres ruft und sie ausgießt über die Fläche der ErdeErde: |
9 ELB-BK: Amos 5,9 HERR ist sein Name ; der VerwüstungVerwüstung losbrechen lässt über den Starken , und VerwüstungVerwüstung kommt über die FestungFestung . | 9 ELB 1932: Amos 5,9 JehovaJehova ist sein Name; der VerwüstungVerwüstung losbrechen läßt über den Starken, und VerwüstungVerwüstung kommt über die FesteFeste. |
10 ELB-BK: Amos 5,10 Sie hassenTorTor Recht spricht2, und verabscheuen den, der Tadelloses redet . den, der im | 10 ELB 1932: Amos 5,10 Sie hassen den, der im ToreTore Recht spricht2, und verabscheuen den, der Unsträflichkeit redet. |
11 ELB-BK: Amos 5,11 DarumWeinbergeWeinberge gepflanzt und werdet deren WeinWein nicht trinken . , weil ihr den Armen niedertretet und Getreidegaben von ihm nehmt , habt ihr Häuser von behauenen Steinen gebaut und werdet nicht darin wohnen , liebliche | 11 ELB 1932: Amos 5,11 Darum, weil ihr den Armen niedertretet und Getreidegaben von ihm nehmet, habt ihr Häuser von behauenen Steinen gebaut und werdet nicht darin wohnen, liebliche WeinbergeWeinberge gepflanzt und werdet deren WeinWein nicht trinken. |
12 ELB-BK: Amos 5,12 DennLösegeldLösegeld und beugen das Recht der Dürftigen im TorTor . ich weiß , dass eurer Übertretungen viele und dass eure Sünden zahlreich sind; – sie bedrängen den Gerechten , nehmen | 12 ELB 1932: Amos 5,12 Denn ich weiß, daß eurer Übertretungen viele, und daß eure Sünden zahlreich sind; - sie bedrängen den Gerechten, nehmen LösegeldLösegeld und beugen das Recht der Dürftigen im ToreTore. |
13 ELB-BK: Amos 5,13 DarumZeitZeit , denn es ist eine böse ZeitZeit . schweigt der Einsichtige in dieser | 13 ELB 1932: Amos 5,13 Darum schweigt der Einsichtige in dieser ZeitZeit, denn es ist eine böse ZeitZeit. |
14 ELB-BK: Amos 5,14 TrachtetERR , der GottGott der HeerscharenHeerscharen , wird so mit euch sein, wie ihr sagt . nach dem Guten und nicht nach dem Bösen , damit ihr lebt ; und der H | 14 ELB 1932: Amos 5,14 Trachtet nach dem Guten und nicht nach dem Bösen, auf daß ihr lebet; und JehovaJehova, der GottGott der HeerscharenHeerscharen, wird also mit euch sein, wie ihr saget. |
15 ELB-BK: Amos 5,15 HasstTorTor ; vielleicht wird der HERR , der GottGott der HeerscharenHeerscharen , dem Überrest JosephsJosephs gnädig sein. das Böse und liebt das Gute und richtet das Recht auf im | 15 ELB 1932: Amos 5,15 Hasset das Böse und liebet das Gute, und richtet das Recht auf im ToreTore; vielleicht wird JehovaJehova, der GottGott der HeerscharenHeerscharen, dem Überrest JosephsJosephs gnädig sein. |
16 ELB-BK: Amos 5,16 DarumHERRHERR , der GottGott der HeerscharenHeerscharen , der HerrHerr , so: Auf allen Plätzen Wehklage ! Und auf allen Gassen wird man sagen : WeheWehe , wehewehe ! Und man wird den Ackersmann zur TrauerTrauer rufen , und die des Klageliedes Kundigen zur Wehklage ; spricht der | 16 ELB 1932: Amos 5,16 Darum spricht JehovaJehova, der GottGott der HeerscharenHeerscharen, der HerrHerr, also: Auf allen Plätzen Wehklage! und auf allen Gassen wird man sagen: WeheWehe, wehewehe! und man wird den Ackersmann zur TrauerTrauer rufen, und die des Klageliedes Kundigen zur Wehklage; |
17 ELB-BK: Amos 5,17 und in allenERR . Weinbergen wird Wehklage sein. Denn ich werde durch deine Mitte ziehen , spricht der H | 17 ELB 1932: Amos 5,17 und in allen Weinbergen wird Wehklage sein. Denn ich werde durch deine Mitte ziehen, spricht JehovaJehova. |
18 ELB-BK: Amos 5,18 WeheWehe denen, die den TagTag des HERRN herbeiwünschen ! Wozu soll euch der TagTag des HERRN sein? Er wird FinsternisFinsternis sein und nicht LichtLicht : | 18 ELB 1932: Amos 5,18 WeheWehe denen, welche den TagTag JehovasJehovas herbeiwünschen! Wozu soll euch der TagTag JehovasJehovas sein? Er wird FinsternisFinsternis sein und nicht LichtLicht: |
19 ELB-BK: Amos 5,19 WieBärBär ; und er kommt nach HauseHause und stützt seine Hand an die Mauer , und es beißt ihn eine SchlangeSchlange . wenn jemand vor dem Löwen flieht , und es begegnet ihm ein | 19 ELB 1932: Amos 5,19 wie wenn jemand vor dem Löwen flieht, und es begegnet ihm ein BärBär; und er kommt nach HauseHause und stützt seine Hand an die Mauer, und es beißt ihn eine SchlangeSchlange. |
20 ELB-BK: Amos 5,20 Wird denn nichtTagTag des HERRN FinsternisFinsternis sein und nicht LichtLicht , und DunkelheitDunkelheit und nicht Glanz ? der | 20 ELB 1932: Amos 5,20 Wird denn nicht der TagTag JehovasJehovas FinsternisFinsternis sein und nicht LichtLicht, und DunkelheitDunkelheit und nicht Glanz? |
21 ELB-BK: Amos 5,21 Ich hasseFesteFeste , und eure Festversammlungen mag ich nicht riechen : , ich verschmähe eure | 21 ELB 1932: Amos 5,21 Ich hasse, ich verschmähe eure FesteFeste, und eure Festversammlungen mag ich nicht riechen: |
22 ELB-BK: Amos 5,22 DennBrandopferBrandopfer und eure SpeisopferSpeisopfer opfert , habe ich kein Wohlgefallen daran; und das FriedensopferFriedensopfer von eurem Mastvieh mag ich nicht ansehen . wenn ihr mir | 22 ELB 1932: Amos 5,22 denn wenn ihr mir BrandopferBrandopfer und eure SpeisopferSpeisopfer opfert, habe ich kein Wohlgefallen daran; und das FriedensopferFriedensopfer von eurem Mastvieh mag ich nicht ansehen. |
23 ELB-BK: Amos 5,23 TuLiederLieder von mir weg , und das Spiel deiner Harfen mag ich nicht hören . den Lärm deiner | 23 ELB 1932: Amos 5,23 Tue den Lärm deiner LiederLieder von mir hinweg, und das Spiel deiner Harfen mag ich nicht hören. |
24 ELB-BK: Amos 5,24 Aber das RechtGerechtigkeitGerechtigkeit wie ein immerfließender BachBach ! wälze sich einher wie Wasser , und die | 24 ELB 1932: Amos 5,24 Aber das Recht wälze sich einher wie Wasser, und die GerechtigkeitGerechtigkeit wie ein immerfließender BachBach! |
25 ELB-BK: Amos 5,25 Habt ihr mir 40JahreJahre in der WüsteWüste SchlachtopferSchlachtopfer und SpeisopferSpeisopfer dargebracht , HausHaus IsraelIsrael ? | 25 ELB 1932: Amos 5,25 Habt ihr mir vierzig JahreJahre in der WüsteWüste SchlachtopferSchlachtopfer und SpeisopferSpeisopfer dargebracht, HausHaus IsraelIsrael? |
26 ELB-BK: Amos 5,26 Ja, ihr habt die HütteHütte eures Königs3 und das Gestell eurer Götzenbilder getragen ,4 das Sternbild eures GottesGottes , die ihr euch gemacht hattet. | 26 ELB 1932: Amos 5,26 Ja, ihr habt die HütteHütte eures Königs3 und das Gestell eurer Götzenbilder getragen,4 das Sternbild eures GottesGottes, die ihr euch gemacht hattet. |
27 ELB-BK: Amos 5,27 So werde ich euch jenseits DamaskusDamaskus wegführen , spricht der HERR , GottGott der HeerscharenHeerscharen ist sein Name . | 27 ELB 1932: Amos 5,27 So werde ich euch jenseit DamaskusDamaskus wegführen, spricht JehovaJehova, GottGott der HeerscharenHeerscharen ist sein Name. |
Fußnoten | Fußnoten |