5. Mose 5 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 5. Mo. 5,1 Und MoseMose berief das ganze IsraelIsrael und sprach zu ihnen : Höre , IsraelIsrael , die SatzungenSatzungen und die Rechte , die ich heute vor euren Ohren rede ; und lernt sie, und achtet darauf , sie zu tun . | 1 ELB 1932: 5. Mo. 5,1 Und MoseMose berief das ganze IsraelIsrael und sprach zu ihnen: Höre, IsraelIsrael, die SatzungenSatzungen und die Rechte, die ich heute vor euren Ohren rede; und lernet sie, und achtet darauf, sie zu tun. |
2 ELB-BK: 5. Mo. 5,2 Der HERR , unser GottGott , hat am HorebHoreb einen BundBund mit uns gemacht. | 2 ELB 1932: 5. Mo. 5,2 JehovaJehova, unser GottGott, hat am HorebHoreb einen BundBund mit uns gemacht. |
3 ELB-BK: 5. Mo. 5,3 NichtVäternVätern hat der HERR diesen BundBund gemacht, sondern mit uns, die wir heute hier alle am LebenLeben sind. mit unseren | 3 ELB 1932: 5. Mo. 5,3 Nicht mit unseren VäternVätern hat JehovaJehova diesen BundBund gemacht, sondern mit uns, die wir heute hier alle am LebenLeben sind. |
4 ELB-BK: 5. Mo. 5,4 Von AngesichtERR auf dem BergBerg , mitten aus dem FeuerFeuer , mit euch geredet , – zu Angesicht hat der H | 4 ELB 1932: 5. Mo. 5,4 Von Angesicht zu Angesicht hat JehovaJehova auf dem BergeBerge, mitten aus dem FeuerFeuer, mit euch geredet, - |
5 ELB-BK: 5. Mo. 5,5 ichERRN und euch in jener ZeitZeit , um euch das WortWort des HERRN zu verkünden ; denn ihr fürchtetet euch vor dem FeuerFeuer und stiegt nicht auf den BergBerg – indem er sprach : stand zwischen dem H | 5 ELB 1932: 5. Mo. 5,5 ich stand zwischen JehovaJehova und euch in selbiger ZeitZeit, um euch das WortWort JehovasJehovas zu verkünden; denn ihr fürchtetet euch vor dem FeuerFeuer und stieget nicht auf den BergBerg - indem er sprach: |
6 ELB-BK: 5. Mo. 5,6 Ich1 bin der HERR , dein GottGott , der ich dich herausgeführt habe aus dem Land Ägypten , aus dem HausHaus der Knechtschaft2. | 6 ELB 1932: 5. Mo. 5,6 Ich1 bin JehovaJehova, dein GottGott, der ich dich herausgeführt habe aus dem Lande Ägypten, aus dem HauseHause der Knechtschaft2. |
7 ELB-BK: 5. Mo. 5,7 Du sollst keineGötterGötter haben neben mir3. anderen | 7 ELB 1932: 5. Mo. 5,7 Du sollst keine anderen GötterGötter haben neben mir3. - |
8 ELB-BK: 5. Mo. 5,8 Du sollst dir keinBildBild machen , irgendein GleichnisGleichnis dessen, was oben im HimmelHimmel , und was unten auf der ErdeErde , und was in den Wassern unter der ErdeErde ist. geschnitztes | 8 ELB 1932: 5. Mo. 5,8 Du sollst dir kein geschnitztes BildBild machen, irgend ein GleichnisGleichnis dessen, was oben im HimmelHimmel, und was unten auf der ErdeErde, und was in den Wassern unter der ErdeErde ist. |
9 ELB-BK: 5. Mo. 5,9 Du sollst dich nichtERR , dein GottGott , bin ein eifernder GottGott4, der die Ungerechtigkeit der VäterVäter heimsucht an den KindernKindern , ja, am dritten und am vierten Glied derer, die mich hassen ; vor ihnen niederbeugen und ihnen nicht dienen ; denn ich , der H | 9 ELB 1932: 5. Mo. 5,9 Du sollst dich nicht vor ihnen niederbeugen und ihnen nicht dienen; denn ich, JehovaJehova, dein GottGott, bin ein eifernder GottGott4, der die Ungerechtigkeit der VäterVäter heimsucht an den KindernKindern, ja, am dritten und am vierten Gliede derer, die mich hassen; |
10 ELB-BK: 5. Mo. 5,10 und der GüteGeboteGebote beobachten. erweist , auf Tausende hin, an denen, die mich lieben und meine | 10 ELB 1932: 5. Mo. 5,10 und der Güte erweist, auf Tausende hin, an denen, die mich lieben und meine GeboteGebote beobachten. - |
11 ELB-BK: 5. Mo. 5,11 Du sollst den NamenNamen des HERRN , deines GottesGottes , nicht zu Eitlem aussprechen ; denn der HERR wird den nicht für schuldlos halten5, der seinen NamenNamen zu Eitlem ausspricht . | 11 ELB 1932: 5. Mo. 5,11 Du sollst den NamenNamen JehovasJehovas, deines GottesGottes, nicht zu Eitlem aussprechen; denn JehovaJehova wird den nicht für schuldlos halten5, der seinen NamenNamen zu Eitlem ausspricht. - |
12 ELB-BK: 5. Mo. 5,12 Beobachte den SabbattagERR , dein GottGott , dir geboten hat. , ihn zu heiligen, so wie der H | 12 ELB 1932: 5. Mo. 5,12 Beobachte den Sabbathtag, ihn zu heiligen, so wie JehovaJehova, dein GottGott, dir geboten hat. |
13 ELB-BK: 5. Mo. 5,13 SechsTageTage sollst du arbeiten und all dein Werk tun ; | 13 ELB 1932: 5. Mo. 5,13 Sechs TageTage sollst du arbeiten und all dein Werk tun; |
14 ELB-BK: 5. Mo. 5,14 aber der siebteTagTag ist SabbatSabbat dem HERRN , deinem GottGott : Du sollst keinerlei Werk tun , du und dein SohnSohn und deine TochterTochter und dein KnechtKnecht und deine MagdMagd , und dein RindRind und dein EselEsel und all dein ViehVieh , und dein FremderFremder , der in deinen Toren ist; damit dein KnechtKnecht und deine MagdMagd ruhen wie du. | 14 ELB 1932: 5. Mo. 5,14 aber der siebente TagTag ist Sabbath dem JehovaJehova, deinem GottGott: du sollst keinerlei Werk tun, du und dein SohnSohn und deine TochterTochter und dein KnechtKnecht und deine MagdMagd, und dein RindRind und dein EselEsel und all dein ViehVieh, und dein FremdlingFremdling, der in deinen Toren ist; auf daß dein KnechtKnecht und deine MagdMagd ruhen gleichwie du. |
15 ELB-BK: 5. Mo. 5,15 Und gedenke, dassKnechtKnecht gewesen bist im Land Ägypten , und dass der HERR , dein GottGott , dich mit starker Hand und mit ausgestrecktem ArmArm von dort herausgeführt hat; darum hat der HERR , dein GottGott , dir geboten , den Sabbattag zu feiern . du ein | 15 ELB 1932: 5. Mo. 5,15 Und gedenke, daß du ein KnechtKnecht gewesen bist im Lande Ägypten, und daß JehovaJehova, dein GottGott, dich mit starker Hand und mit ausgestrecktem ArmeArme von dannen herausgeführt hat; darum hat JehovaJehova, dein GottGott, dir geboten, den Sabbathtag zu feiern. - |
16 ELB-BK: 5. Mo. 5,16 EhreVaterVater und deine MutterMutter , so wie der HERR , dein GottGott , dir geboten hat, damit deine TageTage verlängert werden, und damit es dir wohlgehe in dem Land , das der HERR , dein GottGott , dir gibt . deinen | 16 ELB 1932: 5. Mo. 5,16 Ehre deinen VaterVater und deine MutterMutter, so wie JehovaJehova, dein GottGott, dir geboten hat, auf daß deine TageTage verlängert werden, und auf daß es dir wohlgehe in dem Lande, welches JehovaJehova, dein GottGott, dir gibt. - |
17 ELB-BK: 5. Mo. 5,17 Du sollst nicht töten . | 17 ELB 1932: 5. Mo. 5,17 Du sollst nicht töten. - |
18 ELB-BK: 5. Mo. 5,18 Und du sollst nicht ehebrechen . | 18 ELB 1932: 5. Mo. 5,18 Und du sollst nicht ehebrechen. - |
19 ELB-BK: 5. Mo. 5,19 Und du sollst nicht stehlen . | 19 ELB 1932: 5. Mo. 5,19 Und du sollst nicht stehlen. - |
20 ELB-BK: 5. Mo. 5,20 Und du sollst keinZeugnisZeugnis ablegen gegen deinen Nächsten . falsches | 20 ELB 1932: 5. Mo. 5,20 Und du sollst kein falsches ZeugnisZeugnis ablegen wider deinen Nächsten. - |
21 ELB-BK: 5. Mo. 5,21 Und du sollst nichtFrauFrau ; und du sollst dich nicht gelüstengelüsten lassen deines Nächsten Hauses, noch seines Feldes, noch seines KnechtesKnechtes, noch seiner MagdMagd , noch seines RindesRindes, noch seines EselsEsels, noch alles dessen, was dein Nächster hat. begehren deines Nächsten | 21 ELB 1932: 5. Mo. 5,21 Und du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib; und du sollst dich nicht gelüstengelüsten lassen deines Nächsten Hauses, noch seines Feldes, noch seines KnechtesKnechtes, noch seiner MagdMagd, noch seines RindesRindes, noch seines EselsEsels, noch alles dessen, was dein Nächster hat. |
22 ELB-BK: 5. Mo. 5,22 DieseWorteWorte hat der HERR auf dem BergBerg zu eurer ganzen VersammlungVersammlung geredet , mitten aus dem FeuerFeuer , dem Gewölk und dem Dunkel , mit starker Stimme , und er fügte nichts hinzu . Und er schrieb sie auf zwei steinerne Tafeln und gab sie mir . | 22 ELB 1932: 5. Mo. 5,22 Diese WorteWorte hat JehovaJehova auf dem BergeBerge zu eurer ganzen VersammlungVersammlung geredet, mitten aus dem FeuerFeuer, dem Gewölk und dem Dunkel, mit starker Stimme, und er fügte nichts hinzu. Und er schrieb sie auf zwei steinerne Tafeln und gab sie mir. |
23 ELB-BK: 5. Mo. 5,23 Und es geschahFinsternisFinsternis hörtet , während der BergBerg im FeuerFeuer brannte , da nahtet ihr zu mir, alle Häupter eurer StämmeStämme und eure Ältesten , , als ihr die Stimme mitten aus der | 23 ELB 1932: 5. Mo. 5,23 Und es geschah, als ihr die Stimme mitten aus der FinsternisFinsternis hörtet, während der BergBerg im FeuerFeuer brannte, da nahtet ihr zu mir, alle Häupter eurer StämmeStämme und eure Ältesten, |
24 ELB-BK: 5. Mo. 5,24 und sprachtERR , unser GottGott , hat uns seine HerrlichkeitHerrlichkeit und seine Größe sehen lassen, und wir haben seine Stimme mitten aus dem FeuerFeuer gehört ; an diesem TagTag haben wir gesehen , dass der HERR mit dem Menschen redet , und er am LebenLeben bleibt. : Siehe , der H | 24 ELB 1932: 5. Mo. 5,24 und sprachet: Siehe, JehovaJehova, unser GottGott, hat uns seine HerrlichkeitHerrlichkeit und seine Größe sehen lassen, und wir haben seine Stimme mitten aus dem FeuerFeuer gehört; an diesem TageTage haben wir gesehen, daß JehovaJehova mit dem Menschen redet, und er am LebenLeben bleibt. |
25 ELB-BK: 5. Mo. 5,25 Und nunFeuerFeuer wird uns verzehren . Wenn wir die Stimme des HERRN , unseres GottesGottes , noch weiter hören , so werden wir sterben . , warum sollten wir sterben ? Denn dieses große | 25 ELB 1932: 5. Mo. 5,25 Und nun, warum sollten wir sterben? denn dieses große FeuerFeuer wird uns verzehren. Wenn wir die Stimme JehovasJehovas, unseres GottesGottes, noch weiter hören, so werden wir sterben. |
26 ELB-BK: 5. Mo. 5,26 DennFleischFleisch , der die Stimme des lebendigen GottesGottes mitten aus dem FeuerFeuer hätte reden hören , wie wir , und wäre am LebenLeben geblieben? wer ist von allem | 26 ELB 1932: 5. Mo. 5,26 Denn wer ist von allem FleischeFleische, der die Stimme des lebendigen GottesGottes mitten aus dem FeuerFeuer hätte reden hören, wie wir, und wäre am LebenLeben geblieben? |
27 ELB-BK: 5. Mo. 5,27 Nahe duERR , unser GottGott , sagen wird; und du, du sollst alles zu uns reden , was der HERR , unser GottGott , zu dir reden wird, und wir wollen hören und es tun . hinzu und höre alles , was der H | 27 ELB 1932: 5. Mo. 5,27 Nahe du hinzu und höre alles, was JehovaJehova, unser GottGott, sagen wird; und du, du sollst alles zu uns reden, was JehovaJehova, unser GottGott, zu dir reden wird, und wir wollen hören und es tun. |
28 ELB-BK: 5. Mo. 5,28 Und der HERR hörte die Stimme eurer WorteWorte , als ihr zu mir redetet ; und der HERR sprach zu mir: Ich habe die Stimme der WorteWorte dieses Volkes gehört , die sie zu dir geredet haben; es ist alles gut , was sie geredet haben. | 28 ELB 1932: 5. Mo. 5,28 Und JehovaJehova hörte die Stimme eurer WorteWorte, als ihr zu mir redetet; und JehovaJehova sprach zu mir: Ich habe die Stimme der WorteWorte dieses Volkes gehört, welche sie zu dir geredet haben; es ist alles gut, was sie geredet haben. |
29 ELB-BK: 5. Mo. 5,29 MöchteHerzHerz ihnen bleiben6, mich allezeit zu fürchten und alle meine GeboteGebote zu beobachten, damit es ihnen und ihren KindernKindern wohlgehe ewiglich! doch dieses ihr | 29 ELB 1932: 5. Mo. 5,29 Möchte doch dieses ihr HerzHerz ihnen bleiben6, mich allezeit zu fürchten und alle meine GeboteGebote zu beobachten, auf daß es ihnen und ihren KindernKindern wohlgehe ewiglich! |
30 ELB-BK: 5. Mo. 5,30 GehZelteZelte zurück ! hin, sprich zu ihnen : Kehrt in eure | 30 ELB 1932: 5. Mo. 5,30 Gehe hin, sprich zu ihnen: Kehret in eure ZelteZelte zurück! |
31 ELB-BK: 5. Mo. 5,31 DuGeboteGebote und die SatzungenSatzungen und die Rechte , die du sie lehren sollst, damit sie sie tun in dem Land , das ich ihnen gebe , es zu besitzen . aber bleibe hier bei mir, und ich will zu dir reden alle die | 31 ELB 1932: 5. Mo. 5,31 Du aber bleibe hier bei mir, und ich will zu dir reden alle die GeboteGebote und die SatzungenSatzungen und die Rechte, welche du sie lehren sollst, damit sie sie tun in dem Lande, das ich ihnen gebe, es zu besitzen. - |
32 ELB-BK: 5. Mo. 5,32 So achtetERR , euer GottGott , euch geboten hat; weicht nicht ab zur Rechten noch zur Linken . denn darauf , zu tun , wie der H | 32 ELB 1932: 5. Mo. 5,32 So achtet denn darauf, zu tun, wie JehovaJehova, euer GottGott, euch geboten hat; weichet nicht ab zur Rechten noch zur Linken. |
33 ELB-BK: 5. Mo. 5,33 Auf dem ganzenERR , euer GottGott , euch geboten hat, sollt ihr wandeln , damit ihr lebt und es euch wohlgehe und ihr eure TageTage verlängert in dem Land , das ihr besitzen werdet. Weg , den der H | 33 ELB 1932: 5. Mo. 5,33 Auf dem ganzen Wege, den JehovaJehova, euer GottGott, euch geboten hat, sollt ihr wandeln, auf daß ihr lebet und es euch wohlgehe, und ihr eure TageTage verlängert in dem Lande, das ihr besitzen werdet. |
Fußnoten | Fußnoten |