4. Mose 33 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 4. Mo. 33,1 DiesKinderKinder IsraelIsrael , die aus dem Land Ägypten ausgezogen sind nach ihren Heeren , unter der Hand MosesMoses und AaronsAarons . sind die Züge der | 1 ELB 1932: 4. Mo. 33,1 Dies sind die Züge der KinderKinder IsraelIsrael, welche aus dem Lande Ägypten ausgezogen sind nach ihren Heeren, unter der Hand MosesMoses und AaronsAarons. |
2 ELB-BK: 4. Mo. 33,2 Und MoseMose schrieb ihre Auszüge auf, nach ihren Zügen , nach dem Befehl des HERRN ; und dies sind ihre Züge , nach ihren Auszügen : | 2 ELB 1932: 4. Mo. 33,2 Und MoseMose schrieb ihre Auszüge auf, nach ihren Zügen, nach dem Befehle JehovasJehovas; und dies sind ihre Züge, nach ihren Auszügen: |
3 ELB-BK: 4. Mo. 33,3 Sie brachenRaemsesRaemses im 1. Monat , am 15 . TagTag des 1. Monats . Am anderen TagTag nach dem PassahPassah zogen die KinderKinder IsraelIsrael aus mit erhobener Hand , vor den AugenAugen aller Ägypter , auf von | 3 ELB 1932: 4. Mo. 33,3 Sie brachen auf von RaemsesRaemses im ersten Monat, am fünfzehnten TageTage des ersten Monats. Am anderen TageTage nach dem PassahPassah zogen die KinderKinder IsraelIsrael aus mit erhobener Hand, vor den AugenAugen aller Ägypter, |
4 ELB-BK: 4. Mo. 33,4 als die ÄgypterERR unter ihnen geschlagen hatte, alle Erstgeborenen ; und der HERR hatte an ihren GötternGöttern GerichtGericht geübt . diejenigen begruben , die der H | 4 ELB 1932: 4. Mo. 33,4 als die Ägypter diejenigen begruben, welche JehovaJehova unter ihnen geschlagen hatte, alle Erstgeborenen; und JehovaJehova hatte an ihren GötternGöttern GerichtGericht geübt. |
5 ELB-BK: 4. Mo. 33,5 Und die KinderKinder IsraelIsrael brachen auf von RaemsesRaemses und lagerten sich in SukkotSukkot . | 5 ELB 1932: 4. Mo. 33,5 Und die KinderKinder IsraelIsrael brachen auf von RaemsesRaemses und lagerten sich in SukkothSukkoth. |
6 ELB-BK: 4. Mo. 33,6 Und sie brachenSukkotSukkot und lagerten sich in EtamEtam , das am Rand der WüsteWüste liegt. auf von | 6 ELB 1932: 4. Mo. 33,6 Und sie brachen auf von SukkothSukkoth und lagerten sich in EthamEtham, das am Rande der WüsteWüste liegt. |
7 ELB-BK: 4. Mo. 33,7 Und sie brachenEtamEtam und wandten sich nach Pi-HachirotPi-Hachirot , das Baal-ZephonBaal-Zephon gegenüber liegt, und lagerten sich vor MigdolMigdol . auf von | 7 ELB 1932: 4. Mo. 33,7 Und sie brachen auf von EthamEtham und wandten sich nach Pi-HachirothPi-Hachiroth, das Baal-ZephonBaal-Zephon gegenüber liegt, und lagerten sich vor MigdolMigdol. |
8 ELB-BK: 4. Mo. 33,8 Und sie brachenMeerMeer nach der WüsteWüste hin, und sie zogen drei Tagereisen in der WüsteWüste EtamEtam und lagerten sich in MaraMara . auf von Hachirot und zogen mitten durchs | 8 ELB 1932: 4. Mo. 33,8 Und sie brachen auf von Hachiroth und zogen mitten durchs MeerMeer nach der WüsteWüste hin, und sie zogen drei Tagereisen in der WüsteWüste EthamEtham und lagerten sich in MaraMara. |
9 ELB-BK: 4. Mo. 33,9 Und sie brachenMaraMara und kamen nach ElimElim ; und in ElimElim waren 12 Wasserquellen und 70 Palmbäume; und sie lagerten sich dort . auf von | 9 ELB 1932: 4. Mo. 33,9 Und sie brachen auf von MaraMara und kamen nach ElimElim; und in ElimElim waren zwölf Wasserquellen und siebenzig Palmbäume; und sie lagerten sich daselbst. |
10 ELB-BK: 4. Mo. 33,10 Und sie brachenElimElim und lagerten sich am SchilfmeerSchilfmeer . auf von | 10 ELB 1932: 4. Mo. 33,10 Und sie brachen auf von ElimElim und lagerten sich am SchilfmeerSchilfmeer. |
11 ELB-BK: 4. Mo. 33,11 Und sie brachenSchilfmeerSchilfmeer und lagerten sich in der WüsteWüste SinSin . auf vom | 11 ELB 1932: 4. Mo. 33,11 Und sie brachen auf vom SchilfmeerSchilfmeer und lagerten sich in der Wüste SinWüste Sin. |
12 ELB-BK: 4. Mo. 33,12 Und sie brachenWüsteWüste SinSin und lagerten sich in DophkaDophka . auf aus der | 12 ELB 1932: 4. Mo. 33,12 Und sie brachen auf aus der Wüste SinWüste Sin und lagerten sich in DophkaDophka. |
13 ELB-BK: 4. Mo. 33,13 Und sie brachenDophkaDophka und lagerten sich in AluschAlusch . auf von | 13 ELB 1932: 4. Mo. 33,13 Und sie brachen auf von DophkaDophka und lagerten sich in AluschAlusch. |
14 ELB-BK: 4. Mo. 33,14 Und sie brachenAluschAlusch und lagerten sich in RephidimRephidim ; und das Volk hatte dort kein Wasser zu trinken . auf von | 14 ELB 1932: 4. Mo. 33,14 Und sie brachen auf von AluschAlusch und lagerten sich in RephidimRephidim; und das Volk hatte daselbst kein Wasser zu trinken. |
15 ELB-BK: 4. Mo. 33,15 Und sie brachenRephidimRephidim und lagerten sich in der WüsteWüste SinaiSinai . auf von | 15 ELB 1932: 4. Mo. 33,15 Und sie brachen auf von RephidimRephidim und lagerten sich in der WüsteWüste SinaiSinai. |
16 ELB-BK: 4. Mo. 33,16 Und sie brachenWüsteWüste SinaiSinai und lagerten sich in Kibroth-HattaawaKibroth-Hattaawa . auf aus der | 16 ELB 1932: 4. Mo. 33,16 Und sie brachen auf aus der WüsteWüste SinaiSinai und lagerten sich in Kibroth-HattaawaKibroth-Hattaawa. |
17 ELB-BK: 4. Mo. 33,17 Und sie brachenKibroth-HattaawaKibroth-Hattaawa und lagerten sich in HazerotHazerot . auf von | 17 ELB 1932: 4. Mo. 33,17 Und sie brachen auf von Kibroth-HattaawaKibroth-Hattaawa und lagerten sich in HazerothHazeroth. |
18 ELB-BK: 4. Mo. 33,18 Und sie brachenHazerotHazerot und lagerten sich in RitmaRitma . auf von | 18 ELB 1932: 4. Mo. 33,18 Und sie brachen auf von HazerothHazeroth und lagerten sich in RithmaRithma. |
19 ELB-BK: 4. Mo. 33,19 Und sie brachenRitmaRitma und lagerten sich in Rimmon-PerezRimmon-Perez . auf von | 19 ELB 1932: 4. Mo. 33,19 Und sie brachen auf von RithmaRithma und lagerten sich in Rimmon-PerezRimmon-Perez. |
20 ELB-BK: 4. Mo. 33,20 Und sie brachenRimmon-PerezRimmon-Perez und lagerten sich in LibnaLibna . auf von | 20 ELB 1932: 4. Mo. 33,20 Und sie brachen auf von Rimmon-PerezRimmon-Perez und lagerten sich in LibnaLibna. |
21 ELB-BK: 4. Mo. 33,21 Und sie brachenLibnaLibna und lagerten sich in RissaRissa . auf von | 21 ELB 1932: 4. Mo. 33,21 Und sie brachen auf von LibnaLibna und lagerten sich in RissaRissa. |
22 ELB-BK: 4. Mo. 33,22 Und sie brachenRissaRissa und lagerten sich in KehelataKehelata . auf von | 22 ELB 1932: 4. Mo. 33,22 Und sie brachen auf von RissaRissa und lagerten sich in KehelathaKehelatha. |
23 ELB-BK: 4. Mo. 33,23 Und sie brachenKehelataKehelata und lagerten sich am BergBerg SchepherSchepher . auf von | 23 ELB 1932: 4. Mo. 33,23 Und sie brachen auf von KehelathaKehelatha und lagerten sich am BergeBerge SchepherSchepher. |
24 ELB-BK: 4. Mo. 33,24 Und sie brachenBergBerg SchepherSchepher und lagerten sich in HaradaHarada . auf vom | 24 ELB 1932: 4. Mo. 33,24 Und sie brachen auf vom BergeBerge SchepherSchepher und lagerten sich in HaradaHarada. |
25 ELB-BK: 4. Mo. 33,25 Und sie brachenHaradaHarada und lagerten sich in MakhelotMakhelot . auf von | 25 ELB 1932: 4. Mo. 33,25 Und sie brachen auf von HaradaHarada und lagerten sich in MakhelothMakheloth. |
26 ELB-BK: 4. Mo. 33,26 Und sie brachenMakhelotMakhelot und lagerten sich in TachatTachat . auf von | 26 ELB 1932: 4. Mo. 33,26 Und sie brachen auf von MakhelothMakheloth und lagerten sich in TachathTachath. |
27 ELB-BK: 4. Mo. 33,27 Und sie brachenTachatTachat und lagerten sich in TerachTerach . auf von | 27 ELB 1932: 4. Mo. 33,27 Und sie brachen auf von TachathTachath und lagerten sich in TerachTerach. |
28 ELB-BK: 4. Mo. 33,28 Und sie brachenTerachTerach und lagerten sich in MitkaMitka . auf von | 28 ELB 1932: 4. Mo. 33,28 Und sie brachen auf von TerachTerach und lagerten sich in MithkaMithka. |
29 ELB-BK: 4. Mo. 33,29 Und sie brachenMitkaMitka und lagerten sich in HaschmonaHaschmona . auf von | 29 ELB 1932: 4. Mo. 33,29 Und sie brachen auf von MithkaMithka und lagerten sich in HaschmonaHaschmona. |
30 ELB-BK: 4. Mo. 33,30 Und sie brachenHaschmonaHaschmona und lagerten sich in Moserot . auf von | 30 ELB 1932: 4. Mo. 33,30 Und sie brachen auf von HaschmonaHaschmona und lagerten sich in MoserothMoseroth. |
31 ELB-BK: 4. Mo. 33,31 Und sie brachenBne-JaakanBne-Jaakan . auf von Moserot und lagerten sich in | 31 ELB 1932: 4. Mo. 33,31 Und sie brachen auf von MoserothMoseroth und lagerten sich in Bne-JaakanBne-Jaakan. |
32 ELB-BK: 4. Mo. 33,32 Und sie brachenBne-JaakanBne-Jaakan und lagerten sich in Hor-GidgadHor-Gidgad . auf von | 32 ELB 1932: 4. Mo. 33,32 Und sie brachen auf von Bne-JaakanBne-Jaakan und lagerten sich in Hor-GidgadHor-Gidgad. |
33 ELB-BK: 4. Mo. 33,33 Und sie brachenHor-GidgadHor-Gidgad und lagerten sich in JotbataJotbata . auf von | 33 ELB 1932: 4. Mo. 33,33 Und sie brachen auf von Hor-GidgadHor-Gidgad und lagerten sich in JotbathaJotbatha. |
34 ELB-BK: 4. Mo. 33,34 Und sie brachenJotbataJotbata und lagerten sich in AbronaAbrona . auf von | 34 ELB 1932: 4. Mo. 33,34 Und sie brachen auf von JotbathaJotbatha und lagerten sich in AbronaAbrona. |
35 ELB-BK: 4. Mo. 33,35 Und sie brachenAbronaAbrona und lagerten sich in Ezjon-GeberEzjon-Geber . auf von | 35 ELB 1932: 4. Mo. 33,35 Und sie brachen auf von AbronaAbrona und lagerten sich in Ezjon-GeberEzjon-Geber. |
36 ELB-BK: 4. Mo. 33,36 Und sie brachenEzjon-GeberEzjon-Geber und lagerten sich in der WüsteWüste ZinZin , das ist KadesKades . auf von | 36 ELB 1932: 4. Mo. 33,36 Und sie brachen auf von Ezjon-GeberEzjon-Geber und lagerten sich in der Wüste ZinWüste Zin, das ist KadesKades. |
37 ELB-BK: 4. Mo. 33,37 Und sie brachenKadesKades und lagerten sich am BergBerg HorHor , am Rand des Landes EdomEdom . auf von | 37 ELB 1932: 4. Mo. 33,37 Und sie brachen auf von KadesKades und lagerten sich am BergeBerge HorHor, am Rande des Landes EdomEdom. |
38 ELB-BK: 4. Mo. 33,38 Und AaronAaron , der PriesterPriester , stieg auf den BergBerg HorHor nach dem Befehl des HERRN ; und er starb dort im 40. JahrJahr nach dem AuszugAuszug der KinderKinder IsraelIsrael aus dem Land Ägypten , im 5. Monat , am 1. des Monats . | 38 ELB 1932: 4. Mo. 33,38 Und AaronAaron, der PriesterPriester, stieg auf den Berg HorBerg Hor nach dem Befehle JehovasJehovas; und er starb daselbst im vierzigsten JahreJahre nach dem AuszugeAuszuge der KinderKinder IsraelIsrael aus dem Lande Ägypten, im fünften Monat, am ersten des Monats. |
39 ELB-BK: 4. Mo. 33,39 Und AaronAaron war 123 JahreJahre alt , als er auf dem BergBerg HorHor starb . | 39 ELB 1932: 4. Mo. 33,39 Und AaronAaron war hundert und dreiundzwanzig JahreJahre alt, als er auf dem BergeBerge HorHor starb. |
40 ELB-BK: 4. Mo. 33,40 Und der KanaaniterKanaaniter , der König von AradArad , der im SüdenSüden wohnte im Land KanaanKanaan , hörte von dem Kommen der KinderKinder IsraelIsrael . | 40 ELB 1932: 4. Mo. 33,40 Und der KanaaniterKanaaniter, der König von AradArad, der im SüdenSüden wohnte im Lande KanaanKanaan, hörte von dem Kommen der KinderKinder IsraelIsrael. |
41 ELB-BK: 4. Mo. 33,41 Und sie brachenBergBerg HorHor und lagerten sich in ZalmonaZalmona . auf vom | 41 ELB 1932: 4. Mo. 33,41 Und sie brachen auf vom BergeBerge HorHor und lagerten sich in ZalmonaZalmona. |
42 ELB-BK: 4. Mo. 33,42 Und sie brachenZalmonaZalmona und lagerten sich in PunonPunon . auf von | 42 ELB 1932: 4. Mo. 33,42 Und sie brachen auf von ZalmonaZalmona und lagerten sich in PunonPunon. |
43 ELB-BK: 4. Mo. 33,43 Und sie brachenPunonPunon und lagerten sich in ObotObot . auf von | 43 ELB 1932: 4. Mo. 33,43 Und sie brachen auf von PunonPunon und lagerten sich in ObothOboth. |
44 ELB-BK: 4. Mo. 33,44 Und sie brachenObotObot und lagerten sich in Ijje-AbarimIjje-Abarim , an der Grenze von MoabMoab . auf von | 44 ELB 1932: 4. Mo. 33,44 Und sie brachen auf von ObothOboth und lagerten sich in Ijje-AbarimIjje-Abarim, an der Grenze von MoabMoab. |
45 ELB-BK: 4. Mo. 33,45 Und sie brachenIjjimIjjim und lagerten sich in Dibon-Gad . auf von | 45 ELB 1932: 4. Mo. 33,45 Und sie brachen auf von IjjimIjjim und lagerten sich in Dibon-Gad. |
46 ELB-BK: 4. Mo. 33,46 Und sie brachenAlmon-DiblataimAlmon-Diblataim . auf von Dibon-Gad und lagerten sich in | 46 ELB 1932: 4. Mo. 33,46 Und sie brachen auf von Dibon-Gad und lagerten sich in Almon-DiblathaimAlmon-Diblathaim. |
47 ELB-BK: 4. Mo. 33,47 Und sie brachenAlmon-DiblataimAlmon-Diblataim und lagerten sich am1 GebirgeGebirge AbarimAbarim vor NeboNebo . auf von | 47 ELB 1932: 4. Mo. 33,47 Und sie brachen auf von Almon-DiblathaimAlmon-Diblathaim und lagerten sich am1 GebirgeGebirge AbarimAbarim vor NeboNebo. |
48 ELB-BK: 4. Mo. 33,48 Und sie brachenGebirgeGebirge AbarimAbarim und lagerten sich in den Ebenen2 MoabsMoabs , am JordanJordan von JerichoJericho . auf vom | 48 ELB 1932: 4. Mo. 33,48 Und sie brachen auf vom GebirgeGebirge AbarimAbarim und lagerten sich in den Ebenen2 MoabsMoabs, am JordanJordan von JerichoJericho. |
49 ELB-BK: 4. Mo. 33,49 Und sie lagertenJordanJordan , von Beth-JesimotBeth-Jesimot bis Abel-SittimAbel-Sittim in den Ebenen MoabsMoabs . sich am | 49 ELB 1932: 4. Mo. 33,49 Und sie lagerten sich am JordanJordan, von Beth-JesimothBeth-Jesimoth bis Abel-SittimAbel-Sittim in den Ebenen MoabsMoabs. |
50 ELB-BK: 4. Mo. 33,50 Und der HERR redete zu MoseMose in den Ebenen MoabsMoabs , am JordanJordan von JerichoJericho , und sprach : | 50 ELB 1932: 4. Mo. 33,50 Und JehovaJehova redete zu MoseMose in den Ebenen MoabsMoabs, am JordanJordan von JerichoJericho, und sprach: |
51 ELB-BK: 4. Mo. 33,51 RedeKindernKindern IsraelIsrael und sprich zu ihnen : Wenn ihr über den JordanJordan in das Land KanaanKanaan zieht , zu den | 51 ELB 1932: 4. Mo. 33,51 Rede zu den KindernKindern IsraelIsrael und sprich zu ihnen: Wenn ihr über den JordanJordan in das Land KanaanKanaan ziehet, |
52 ELB-BK: 4. Mo. 33,52 so sollt ihr alle3 zerstören ; und alle ihre gegossenen BilderBilder sollt ihr zerstören , und alle ihre Höhen4 sollt ihr vertilgen ; Bewohner des Landes vor euch austreiben und alle ihre Bildwerke | 52 ELB 1932: 4. Mo. 33,52 so sollt ihr alle Bewohner des Landes vor euch austreiben und alle ihre Bildwerke3 zerstören; und alle ihre gegossenen BilderBilder sollt ihr zerstören, und alle ihre Höhen4 sollt ihr vertilgen; |
53 ELB-BK: 4. Mo. 33,53 und ihr sollt das Land in Besitz nehmen und darin wohnen , denn euch habe ich das Land gegeben , es zu besitzen . | 53 ELB 1932: 4. Mo. 33,53 und ihr sollt das Land in Besitz nehmen und darin wohnen, denn euch habe ich das Land gegeben, es zu besitzen. |
54 ELB-BK: 4. Mo. 33,54 Und ihr sollt das LandErbteilErbteil empfangen , nach euren GeschlechternGeschlechtern: Den Vielen sollt ihr ihr ErbteilErbteil vermehren , und den Wenigen sollt ihr ihr ErbteilErbteil mindern ; wohin das Los einem fällt , das soll ihm gehören ; nach den Stämmen eurer VäterVäter sollt ihr erben . durchs Los als | 54 ELB 1932: 4. Mo. 33,54 Und ihr sollt das Land durchs Los als ErbteilErbteil empfangen, nach euren GeschlechternGeschlechtern: den Vielen sollt ihr ihr ErbteilErbteil mehren, und den Wenigen sollt ihr ihr ErbteilErbteil mindern; wohin das Los einem fällt, das soll ihm gehören; nach den Stämmen eurer VäterVäter sollt ihr erben. |
55 ELB-BK: 4. Mo. 33,55 WennDornenDornen in euren AugenAugen und zu Stacheln in euren Seiten werden, und sie werden euch bedrängen in dem Land , in dem ihr wohnt . ihr aber die Bewohner des Landes nicht vor euch austreibt, so werden diejenigen, die ihr von ihnen übriglasst, zu | 55 ELB 1932: 4. Mo. 33,55 Wenn ihr aber die Bewohner des Landes nicht vor euch austreibet, so werden diejenigen, welche ihr von ihnen übriglasset, zu DornenDornen in euren AugenAugen und zu Stacheln in euren Seiten werden, und sie werden euch bedrängen in dem Lande, in welchem ihr wohnet. |
56 ELB-BK: 4. Mo. 33,56 Und es wird geschehen : So wie ich gedachte , ihnen zu tun , werde ich euch tun . | 56 ELB 1932: 4. Mo. 33,56 Und es wird geschehen: so wie ich gedachte, ihnen zu tun, werde ich euch tun. |
Fußnoten | Fußnoten |