3. Mose 6 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 3. Mo. 6,1 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 1 ELB 1932: 3. Mo. 6,1 Und JehovaJehova redete zu MoseMose und sprach: |
2 ELB-BK: 3. Mo. 6,2 GebieteAaronAaron und seinen Söhnen und sprich : Dies ist das GesetzGesetz des BrandopfersBrandopfers . Dieses , das BrandopferBrandopfer , soll auf seiner Feuerstelle sein, auf dem AltarAltar , die ganze NachtNacht bis an den MorgenMorgen ; und das FeuerFeuer des AltarsAltars soll auf demselben in Brand erhalten werden. | 2 ELB 1932: 3. Mo. 6,2 Gebiete AaronAaron und seinen Söhnen und sprich: Dies ist das GesetzGesetz des BrandopfersBrandopfers. Dieses, das BrandopferBrandopfer, soll auf seiner Feuerstelle sein, auf dem AltarAltar, die ganze NachtNacht bis an den MorgenMorgen; und das FeuerFeuer des AltarsAltars soll auf demselben in Brand erhalten werden. |
3 ELB-BK: 3. Mo. 6,3 Und der PriesterPriester soll sein leinenes Kleid anziehen und soll seine leinenen Beinkleider anziehen über sein FleischFleisch ; und er soll die Fettasche abheben , zu der das FeuerFeuer das BrandopferBrandopfer auf dem AltarAltar verzehrt hat, und soll sie neben den AltarAltar schütten1. | 3 ELB 1932: 3. Mo. 6,3 Und der PriesterPriester soll sein leinenes Kleid anziehen, und soll seine leinenen Beinkleider anziehen über sein FleischFleisch; und er soll die Fettasche abheben, zu welcher das FeuerFeuer das BrandopferBrandopfer auf dem AltarAltar verzehrt hat, und soll sie neben den AltarAltar schütten1. |
4 ELB-BK: 3. Mo. 6,4 Und er soll seine KleiderKleider ausziehen und andere KleiderKleider anlegen und die Fettasche hinaustragen außerhalb des LagersLagers an einen reinen Ort . | 4 ELB 1932: 3. Mo. 6,4 Und er soll seine KleiderKleider ausziehen und andere KleiderKleider anlegen und die Fettasche hinaustragen außerhalb des LagersLagers an einen reinen Ort. |
5 ELB-BK: 3. Mo. 6,5 Und das FeuerFeuer auf dem AltarAltar soll auf demselben in Brand erhalten werden, es soll nicht erlöschen ; und der PriesterPriester soll HolzHolz auf ihm2 anzünden , MorgenMorgen für MorgenMorgen , und das BrandopferBrandopfer auf ihm zurichten , und die Fettstücke der FriedensopferFriedensopfer auf ihm räuchern . | 5 ELB 1932: 3. Mo. 6,5 Und das FeuerFeuer auf dem AltarAltar soll auf demselben in Brand erhalten werden, es soll nicht erlöschen; und der PriesterPriester soll HolzHolz auf ihm2 anzünden, MorgenMorgen für MorgenMorgen, und das BrandopferBrandopfer auf ihm zurichten, und die Fettstücke der FriedensopferFriedensopfer auf ihm räuchern. |
6 ELB-BK: 3. Mo. 6,6 Ein beständigesFeuerFeuer soll auf dem AltarAltar in Brand erhalten werden, es soll nicht erlöschen . | 6 ELB 1932: 3. Mo. 6,6 Ein beständiges FeuerFeuer soll auf dem AltarAltar in Brand erhalten werden, es soll nicht erlöschen. |
7 ELB-BK: 3. Mo. 6,7 Und diesGesetzGesetz des SpeisopfersSpeisopfers : Einer der Söhne AaronsAarons soll es vor dem HERRN darbringen vor dem AltarAltar . ist das | 7 ELB 1932: 3. Mo. 6,7 Und dies ist das GesetzGesetz des SpeisopfersSpeisopfers: Einer der Söhne AaronsAarons soll es vor JehovaJehova darbringen vor dem AltarAltar. |
8 ELB-BK: 3. Mo. 6,8 Und er soll davon3, vom Feinmehl des SpeisopfersSpeisopfers und von dessen Öl , und allen WeihrauchWeihrauch , der auf dem SpeisopferSpeisopfer ist, und es auf dem AltarAltar räuchern : Es ist ein lieblicher Geruch , sein4 Gedächtnisteil für den HERRN . seine Hand voll nehmen | 8 ELB 1932: 3. Mo. 6,8 Und er soll davon seine Hand voll nehmen3, vom Feinmehl des SpeisopfersSpeisopfers und von dessen Öl, und allen WeihrauchWeihrauch, der auf dem SpeisopferSpeisopfer ist, und es auf dem AltarAltar räuchern: es ist ein lieblicher Geruch, sein4 Gedächtnisteil für JehovaJehova. |
9 ELB-BK: 3. Mo. 6,9 Und das ÜbrigeAaronAaron und seine Söhne essen ; ungesäuert soll es gegessen werden an heiligem Ort ; im Vorhof des ZeltesZeltes der Zusammenkunft sollen sie es essen . davon sollen | 9 ELB 1932: 3. Mo. 6,9 Und das Übrige davon sollen AaronAaron und seine Söhne essen; ungesäuert soll es gegessen werden an heiligem Orte; im Vorhofe des ZeltesZeltes der Zusammenkunft sollen sie es essen. |
10 ELB-BK: 3. Mo. 6,10 Es soll nichtFeueropfernFeueropfern : Hochheilig ist es , wie das SündopferSündopfer und wie das SchuldopferSchuldopfer . gesäuert gebacken werden; als ihren Anteil habe ich es ihnen gegeben von meinen | 10 ELB 1932: 3. Mo. 6,10 Es soll nicht gesäuert gebacken werden; als ihren Anteil habe ich es ihnen gegeben von meinen FeueropfernFeueropfern: hochheilig ist es, wie das SündopferSündopfer und wie das SchuldopferSchuldopfer. |
11 ELB-BK: 3. Mo. 6,11 AllesKindernKindern AaronsAarons soll es essen : ein für ewig Bestimmtes bei euren GeschlechternGeschlechtern von den FeueropfernFeueropfern des HERRN . Alles , was sie anrührt , wird heilig sein. Männliche unter den | 11 ELB 1932: 3. Mo. 6,11 Alles Männliche unter den KindernKindern AaronsAarons soll es essen: ein für ewig Bestimmtes bei euren GeschlechternGeschlechtern von den FeueropfernFeueropfern JehovasJehovas. Alles was sie anrührt, wird heilig sein. |
12 ELB-BK: 3. Mo. 6,12 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 12 ELB 1932: 3. Mo. 6,12 Und JehovaJehova redete zu MoseMose und sprach: |
13 ELB-BK: 3. Mo. 6,13 DiesOpfergabeOpfergabe AaronsAarons und seiner Söhne , die sie dem HERRN darbringen sollen an dem TagTag , da er gesalbt wird: ein Zehntel EphaEpha Feinmehl als beständiges SpeisopferSpeisopfer , die Hälfte davon am MorgenMorgen und die Hälfte davon am AbendAbend . ist die | 13 ELB 1932: 3. Mo. 6,13 Dies ist die OpfergabeOpfergabe AaronsAarons und seiner Söhne, welche sie JehovaJehova darbringen sollen an dem TageTage, da er gesalbt wird: ein Zehntel EphaEpha Feinmehl als beständiges SpeisopferSpeisopfer, die Hälfte davon am MorgenMorgen und die Hälfte davon am AbendAbend. |
14 ELB-BK: 3. Mo. 6,14 Es soll inPfannePfanne mit Öl bereitet werden, eingerührt mit Öl sollst du es bringen ; gebackene Speisopferstücke sollst du darbringen als einen lieblichen Geruch dem HERRN . der | 14 ELB 1932: 3. Mo. 6,14 Es soll in der PfannePfanne mit Öl bereitet werden, eingerührt mit Öl sollst du es bringen; gebackene Speisopferstücke sollst du darbringen als einen lieblichen Geruch dem JehovaJehova. |
15 ELB-BK: 3. Mo. 6,15 Und der PriesterPriester , der unter seinen Söhnen an seiner statt gesalbt wird, soll es opfern ; eine ewige SatzungSatzung : Es soll dem HERRN ganz geräuchert werden. | 15 ELB 1932: 3. Mo. 6,15 Und der PriesterPriester, der unter seinen Söhnen an seiner Statt gesalbt wird, soll es opfern; eine ewige SatzungSatzung: es soll dem JehovaJehova ganz geräuchert werden. |
16 ELB-BK: 3. Mo. 6,16 Und jedesSpeisopferSpeisopfer des PriestersPriesters soll ein Ganzopfer5 sein ; es soll nicht gegessen werden. | 16 ELB 1932: 3. Mo. 6,16 Und jedes SpeisopferSpeisopfer des PriestersPriesters soll ein Ganzopfer5 sein; es soll nicht gegessen werden. |
17 ELB-BK: 3. Mo. 6,17 Und der HERR redete zu MoseMose und sprach : | 17 ELB 1932: 3. Mo. 6,17 Und JehovaJehova redete zu MoseMose und sprach: |
18 ELB-BK: 3. Mo. 6,18 RedeAaronAaron und zu seinen Söhnen und sprich : Dies ist das GesetzGesetz des SündopfersSündopfers . An dem Ort , wo das BrandopferBrandopfer geschlachtet wird, soll das SündopferSündopfer geschlachtet werden vor dem HERRN : hochheilig ist es . zu | 18 ELB 1932: 3. Mo. 6,18 Rede zu AaronAaron und zu seinen Söhnen und sprich: Dies ist das GesetzGesetz des SündopfersSündopfers. An dem Orte, wo das BrandopferBrandopfer geschlachtet wird, soll das SündopferSündopfer geschlachtet werden vor JehovaJehova: hochheilig ist es. |
19 ELB-BK: 3. Mo. 6,19 Der PriesterPriester , der es als SündopferSündopfer opfert , soll es essen ; an heiligem Ort soll es gegessen werden, im Vorhof des ZeltesZeltes der Zusammenkunft . | 19 ELB 1932: 3. Mo. 6,19 Der PriesterPriester, der es als SündopferSündopfer opfert, soll es essen; an heiligem Orte soll es gegessen werden, im Vorhofe des ZeltesZeltes der Zusammenkunft. |
20 ELB-BK: 3. Mo. 6,20 AllesFleischFleisch anrührt , wird heilig sein; und wenn von seinem BlutBlut auf ein Kleid spritzt – das, worauf es spritzt , sollst du waschen an heiligem Ort . , was sein | 20 ELB 1932: 3. Mo. 6,20 Alles was sein FleischFleisch anrührt, wird heilig sein; und wenn von seinem BluteBlute auf ein Kleid spritzt - das, worauf es spritzt, sollst du waschen an heiligem Orte. |
21 ELB-BK: 3. Mo. 6,21 Und das Tongefäß , in dem es gekocht wird, soll zerbrochen werden, und wenn es in einem kupfernen Gefäß gekocht wird, so soll dieses gescheuert und mit Wasser gespült werden. | 21 ELB 1932: 3. Mo. 6,21 Und das irdene Gefäß, in welchem es gekocht wird, soll zerbrochen werden, und wenn es in einem ehernen Gefäß gekocht wird, so soll dieses gescheuert und mit Wasser gespült werden. |
22 ELB-BK: 3. Mo. 6,22 AllesPriesternPriestern soll es essen : Hochheilig ist es . Männliche unter den | 22 ELB 1932: 3. Mo. 6,22 Alles Männliche unter den PriesternPriestern soll es essen: hochheilig ist es. |
23 ELB-BK: 3. Mo. 6,23 Aber allesSündopferSündopfer , von dessen BlutBlut in das ZeltZelt der Zusammenkunft gebracht wird, um im HeiligtumHeiligtum SühnungSühnung zu tun , soll nicht gegessen werden; es soll mit FeuerFeuer verbrannt werden. | 23 ELB 1932: 3. Mo. 6,23 Aber alles SündopferSündopfer, von dessen BlutBlut in das Zelt der ZusammenkunftZelt der Zusammenkunft gebracht wird, um im HeiligtumHeiligtum SühnungSühnung zu tun, soll nicht gegessen werden; es soll mit FeuerFeuer verbrannt werden. |
Fußnoten | Fußnoten |