3. Mose 26 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 3. Mo. 26,1 Ihr sollt euch keineBildBild und keine Bildsäule aufrichten , und keinen Stein mit BildwerkBildwerk sollt ihr in eurem Land setzen , um euch davor niederzubeugen ; denn ich bin der HERR , euer GottGott . Götzen machen und sollt euch kein geschnitztes | 1 ELB 1932: 3. Mo. 26,1 Ihr sollt euch keine Götzen machen, und sollt euch kein geschnitztes BildBild und keine Bildsäule aufrichten, und keinen Stein mit BildwerkBildwerk sollt ihr in eurem Lande setzen, um euch davor niederzubeugen; denn ich bin JehovaJehova, euer GottGott. |
2 ELB-BK: 3. Mo. 26,2 Meine SabbateSabbate sollt ihr beobachten, und mein HeiligtumHeiligtum sollt ihr fürchten . Ich bin der HERR . | 2 ELB 1932: 3. Mo. 26,2 Meine Sabbathe sollt ihr beobachten, und mein HeiligtumHeiligtum sollt ihr fürchten. Ich bin JehovaJehova. |
3 ELB-BK: 3. Mo. 26,3 WennSatzungenSatzungen wandelt und meine GeboteGebote beobachtet und sie tut , ihr in meinen | 3 ELB 1932: 3. Mo. 26,3 Wenn ihr in meinen SatzungenSatzungen wandelt und meine GeboteGebote beobachtet und sie tut, |
4 ELB-BK: 3. Mo. 26,4 so werde ich eure RegenRegen geben zu ihrer ZeitZeit , und das Land wird seinen Ertrag geben , und die Bäume des Feldes werden ihre Frucht geben ; | 4 ELB 1932: 3. Mo. 26,4 so werde ich eure RegenRegen geben zu ihrer ZeitZeit, und das Land wird seinen Ertrag geben, und die Bäume des Feldes werden ihre Frucht geben; |
5 ELB-BK: 3. Mo. 26,5 und die DreschzeitWeinleseWeinlese , und die WeinleseWeinlese wird reichen bis an die Saatzeit ; und ihr werdet euer BrotBrot essen bis zur Sättigung und werdet sicher in eurem Land wohnen . wird bei euch reichen bis an die | 5 ELB 1932: 3. Mo. 26,5 und die Dreschzeit wird bei euch reichen bis an die WeinleseWeinlese, und die WeinleseWeinlese wird reichen bis an die Saatzeit; und ihr werdet euer BrotBrot essen bis zur Sättigung und werdet sicher in eurem Lande wohnen. |
6 ELB-BK: 3. Mo. 26,6 Und ich werde FriedenTiereTiere aus dem Land vertilgen , und das SchwertSchwert wird nicht durch euer Land gehen . im Land geben , dass ihr euch niederlegt und niemand sei, der euch aufschreckt ; und ich werde die bösen | 6 ELB 1932: 3. Mo. 26,6 Und ich werde Frieden im Lande geben, daß ihr euch niederleget und niemand sei, der euch aufschreckt; und ich werde die bösen TiereTiere aus dem Lande vertilgen, und das SchwertSchwert wird nicht durch euer Land gehen. |
7 ELB-BK: 3. Mo. 26,7 Und ihr werdet eure FeindeSchwertSchwert ; jagen , und sie werden vor euch fallen durchs | 7 ELB 1932: 3. Mo. 26,7 Und ihr werdet eure Feinde jagen, und sie werden vor euch fallen durchs SchwertSchwert; |
8 ELB-BK: 3. Mo. 26,8 und 5SchwertSchwert . von euch werden 100 jagen , und 100 von euch werden 10000 jagen , und eure Feinde werden vor euch fallen durchs | 8 ELB 1932: 3. Mo. 26,8 und fünf von euch werden hundert jagen, und hundert von euch werden zehntausend jagen, und eure Feinde werden vor euch fallen durchs SchwertSchwert. |
9 ELB-BK: 3. Mo. 26,9 Und ich werde mich zuBundBund mit euch aufrechthalten ; euch wenden und euch fruchtbar machen und euch vermehren und meinen | 9 ELB 1932: 3. Mo. 26,9 Und ich werde mich zu euch wenden und euch fruchtbar machen und euch mehren und meinen BundBund mit euch aufrechthalten; |
10 ELB-BK: 3. Mo. 26,10 und ihr werdet das altgewordeneAlteAlte essen , und das AlteAlte wegräumen vor dem Neuen . | 10 ELB 1932: 3. Mo. 26,10 und ihr werdet das altgewordene AlteAlte essen, und das AlteAlte wegräumen vor dem Neuen. |
11 ELB-BK: 3. Mo. 26,11 Und ich werde meine WohnungSeeleSeele wird euch nicht verabscheuen ; in eure Mitte setzen , und meine | 11 ELB 1932: 3. Mo. 26,11 Und ich werde meine Wohnung in eure Mitte setzen, und meine SeeleSeele wird euch nicht verabscheuen; |
12 ELB-BK: 3. Mo. 26,12 und ich werde inGottGott sein , und ihr werdet mein Volk sein . eurer Mitte wandeln und werde euer | 12 ELB 1932: 3. Mo. 26,12 und ich werde in eurer Mitte wandeln und werde euer GottGott sein, und ihr werdet mein Volk sein. |
13 ELB-BK: 3. Mo. 26,13 IchERR , euer GottGott , der ich euch aus dem Land Ägypten herausgeführt habe, dass ihr nicht ihre KnechteKnechte sein solltet; und ich habe die Stäbe eures JochesJoches zerbrochen und euch aufrecht wandeln lassen. bin der H | 13 ELB 1932: 3. Mo. 26,13 Ich bin JehovaJehova, euer GottGott, der ich euch aus dem Lande Ägypten herausgeführt habe, daß ihr nicht ihre KnechteKnechte sein solltet; und ich habe die Stäbe eures JochesJoches zerbrochen und euch aufrecht wandeln lassen. |
14 ELB-BK: 3. Mo. 26,14 WennGeboteGebote tut , ihr mir aber nicht gehorcht und nicht alle diese | 14 ELB 1932: 3. Mo. 26,14 Wenn ihr mir aber nicht gehorchet und nicht alle diese GeboteGebote tut, |
15 ELB-BK: 3. Mo. 26,15 und wennSatzungenSatzungen verachtet1, und eure SeeleSeele meine Rechte verabscheut , so dass ihr nicht alle meine GeboteGebote tut , und dass ihr meinen BundBund brecht , ihr meine | 15 ELB 1932: 3. Mo. 26,15 und wenn ihr meine SatzungenSatzungen verachtet1, und eure SeeleSeele meine Rechte verabscheut, so daß ihr nicht alle meine GeboteGebote tut, und daß ihr meinen BundBund brechet, |
16 ELB-BK: 3. Mo. 26,16 so werde auchFieberglutFieberglut , die machen werden, dass die AugenAugen erlöschen und die SeeleSeele verschmachtet ; und ihr werdet vergeblich euren Samen säen, denn eure Feinde werden ihn verzehren ; ich euch dieses tun : Ich werde Schrecken über euch bestellen , Schwindsucht und | 16 ELB 1932: 3. Mo. 26,16 so werde auch ich euch dieses tun: ich werde Schrecken über euch bestellen, Schwindsucht und FieberglutFieberglut, welche machen werden, daß die AugenAugen erlöschen und die SeeleSeele verschmachtet; und ihr werdet vergeblich euren Samen säen, denn eure Feinde werden ihn verzehren; |
17 ELB-BK: 3. Mo. 26,17 und ich werde mein Angesicht gegen euch richten , dass ihr vor euren Feinden geschlagen werdet; und eure Hasser werden über euch herrschen , und ihr werdet fliehen , obwohl niemand euch jagt . | 17 ELB 1932: 3. Mo. 26,17 und ich werde mein Angesicht wider euch richten, daß ihr vor euren Feinden geschlagen werdet; und eure Hasser werden über euch herrschen, und ihr werdet fliehen, obwohl niemand euch jagt. |
18 ELB-BK: 3. Mo. 26,18 Und wenn ihr auf dieses hin mir nicht gehorcht , so werde ich euch siebenmal mehr züchtigen wegen eurer Sünden . | 18 ELB 1932: 3. Mo. 26,18 Und wenn ihr auf dieses hin mir nicht gehorchet, so werde ich euch siebenmal mehr züchtigen wegen eurer Sünden. |
19 ELB-BK: 3. Mo. 26,19 Und ich werde euren starren2 brechen und werde euren HimmelHimmel wie EisenEisen machen und eure ErdeErde wie KupferKupfer; Hochmut | 19 ELB 1932: 3. Mo. 26,19 Und ich werde euren starren Hochmut2 brechen, und werde euren HimmelHimmel wie EisenEisen machen und eure ErdeErde wie Erz; |
20 ELB-BK: 3. Mo. 26,20 und eure KraftKraft wird sich umsonst verbrauchen , und euer Land wird seinen Ertrag nicht geben , und die Bäume des Feldes werden ihre Frucht nicht geben . | 20 ELB 1932: 3. Mo. 26,20 und eure KraftKraft wird sich umsonst verbrauchen, und euer Land wird seinen Ertrag nicht geben, und die Bäume des Feldes werden ihre Frucht nicht geben. |
21 ELB-BK: 3. Mo. 26,21 Und wenn ihr mir entgegen wandelt und mir nicht gehorchen wollt , so werde ich euch noch siebenmal mehr schlagen , nach euren Sünden . | 21 ELB 1932: 3. Mo. 26,21 Und wenn ihr mir entgegen wandelt und mir nicht gehorchen wollt, so werde ich euch noch siebenmal mehr schlagen, nach euren Sünden. |
22 ELB-BK: 3. Mo. 26,22 Und ich werde die TiereTiere des Feldes unter euch senden , dass sie euch eurer KinderKinder berauben und euer ViehVieh ausrotten und euer weniger machen; und eure Straßen sollen öde werden. | 22 ELB 1932: 3. Mo. 26,22 Und ich werde das Getier des Feldes unter euch senden, daß es euch eurer KinderKinder beraube und euer ViehVieh ausrotte und euer weniger mache; und eure Straßen sollen öde werden. |
23 ELB-BK: 3. Mo. 26,23 Und wenn ihr euch durch dieses nicht von mir zurechtweisen lasst und mir entgegen wandelt, | 23 ELB 1932: 3. Mo. 26,23 Und wenn ihr euch durch dieses nicht von mir zurechtweisen laßt und mir entgegen wandelt, |
24 ELB-BK: 3. Mo. 26,24 so werde auch ich euch entgegen wandeln, und auch ich werde euch siebenfach schlagen wegen eurer Sünden . | 24 ELB 1932: 3. Mo. 26,24 so werde auch ich euch entgegen wandeln, und auch ich werde euch siebenfach schlagen wegen eurer Sünden. |
25 ELB-BK: 3. Mo. 26,25 Und ich werde das SchwertSchwert über euch bringen , das die Rache des BundesBundes vollzieht ; und zieht ihr euch in eure Städte zurück , so werde ich die PestPest in eure Mitte senden , und ihr werdet in die Hand des Feindes gegeben werden. | 25 ELB 1932: 3. Mo. 26,25 Und ich werde das SchwertSchwert über euch bringen, das die Rache des BundesBundes vollzieht; und ziehet ihr euch in eure Städte zurück, so werde ich die PestPest in eure Mitte senden, und ihr werdet in die Hand des Feindes gegeben werden. |
26 ELB-BK: 3. Mo. 26,26 Indem ich euch die StützeBrotesBrotes zerbreche , werden zehn Frauen euer BrotBrot backen in einem OfenOfen , und sie werden euch das BrotBrot zurückgeben nach dem Gewicht ; und ihr werdet essen und nicht satt werden. des | 26 ELB 1932: 3. Mo. 26,26 Indem ich euch die Stütze des BrotesBrotes zerbreche, werden zehn Weiber euer BrotBrot backen in einem OfenOfen, und sie werden euch das BrotBrot zurückgeben nach dem Gewicht; und ihr werdet essen und nicht satt werden. |
27 ELB-BK: 3. Mo. 26,27 Und wenn ihr bei alledem mir nicht gehorcht und mir entgegen wandelt, | 27 ELB 1932: 3. Mo. 26,27 Und wenn ihr bei alledem mir nicht gehorchet und mir entgegen wandelt, |
28 ELB-BK: 3. Mo. 26,28 so werde auch ich euch entgegen wandeln im Grimm und werde euch siebenfach züchtigen wegen eurer Sünden . | 28 ELB 1932: 3. Mo. 26,28 so werde auch ich euch entgegen wandeln im Grimm, und werde euch siebenfach züchtigen wegen eurer Sünden. |
29 ELB-BK: 3. Mo. 26,29 Und ihr werdet das FleischFleisch eurer Söhne essen , und das FleischFleisch eurer Töchter werdet ihr essen . | 29 ELB 1932: 3. Mo. 26,29 Und ihr werdet das FleischFleisch eurer Söhne essen, und das FleischFleisch eurer Töchter werdet ihr essen. |
30 ELB-BK: 3. Mo. 26,30 Und ich werde eure Höhen3 vertilgen und eure Sonnensäulen ausrotten und werde eure Leichname auf die Leichname eurer Götzen4 werfen , und meine SeeleSeele wird euch verabscheuen . | 30 ELB 1932: 3. Mo. 26,30 Und ich werde eure Höhen3 vertilgen und eure Sonnensäulen ausrotten, und werde eure Leichname auf die Leichname eurer Götzen4 werfen, und meine SeeleSeele wird euch verabscheuen. |
31 ELB-BK: 3. Mo. 26,31 Und ich werde eure StädteHeiligtümerHeiligtümer verwüsten und werde euren lieblichen Geruch nicht riechen . zur Öde machen und eure | 31 ELB 1932: 3. Mo. 26,31 Und ich werde eure Städte zur Öde machen und eure HeiligtümerHeiligtümer verwüsten, und werde euren lieblichen Geruch nicht riechen. |
32 ELB-BK: 3. Mo. 26,32 Und ich werde das Land verwüsten , dass eure Feinde , die darin wohnen , sich darüber entsetzen sollen. | 32 ELB 1932: 3. Mo. 26,32 Und ich werde das Land verwüsten, daß eure Feinde, die darin wohnen, sich darüber entsetzen sollen. |
33 ELB-BK: 3. Mo. 26,33 Euch aber werde ich unter die NationenNationen zerstreuen , und ich werde das SchwertSchwert ziehen hinter euch her ; und euer Land wird eine WüsteWüste sein und eure Städte eine Öde. | 33 ELB 1932: 3. Mo. 26,33 Euch aber werde ich unter die NationenNationen zerstreuen, und ich werde das SchwertSchwert ziehen hinter euch her; und euer Land wird eine WüsteWüste sein und eure Städte eine Öde. |
34 ELB-BK: 3. Mo. 26,34 DannSabbateSabbate genießen5 alle die TageTage seiner VerwüstungVerwüstung , während ihr im Land eurer Feinde seid; dann wird das Land ruhen und seine SabbateSabbate genießen; wird das Land seine | 34 ELB 1932: 3. Mo. 26,34 Dann wird das Land seine Sabbathe genießen5 alle die TageTage seiner VerwüstungVerwüstung, während ihr im Lande eurer Feinde seid; dann wird das Land ruhen und seine Sabbathe genießen; |
35 ELB-BK: 3. Mo. 26,35 alleTageTage seiner VerwüstungVerwüstung wird es ruhen , was es nicht geruht hat in euren Sabbaten , als ihr darin wohntet . die | 35 ELB 1932: 3. Mo. 26,35 alle die TageTage seiner VerwüstungVerwüstung wird es ruhen, was es nicht geruht hat in euren Sabbathen, als ihr darin wohntet. |
36 ELB-BK: 3. Mo. 26,36 Und die ÜbriggebliebenenHerzHerz werde ich Feigheit bringen in den Ländern ihrer Feinde : und es wird sie jagen das Rauschen eines verwehten Blattes , und sie werden fliehen , wie man vor dem SchwertSchwert flieht , und fallen , obwohl niemand sie jagt ; von euch – in ihr | 36 ELB 1932: 3. Mo. 26,36 Und die Übriggebliebenen von euch - in ihr HerzHerz werde ich Feigheit bringen in den Ländern ihrer Feinde: und es wird sie jagen das Rauschen eines verwehten Blattes, und sie werden fliehen, wie man vor dem SchwerteSchwerte flieht, und fallen, obwohl niemand sie jagt; |
37 ELB-BK: 3. Mo. 26,37 und sie werden einerSchwertSchwert , obwohl niemand sie jagt ; und ihr werdet nicht standhalten können vor euren Feinden . über den anderen hinstürzen , wie vor dem | 37 ELB 1932: 3. Mo. 26,37 und sie werden einer über den anderen hinstürzen, wie vor dem SchwerteSchwerte, obwohl niemand sie jagt; und ihr werdet nicht standhalten können vor euren Feinden. |
38 ELB-BK: 3. Mo. 26,38 Und ihr werdet umkommenNationenNationen , und das Land eurer Feinde wird euch fressen . unter den | 38 ELB 1932: 3. Mo. 26,38 Und ihr werdet umkommen unter den NationenNationen, und das Land eurer Feinde wird euch fressen. |
39 ELB-BK: 3. Mo. 26,39 Und die Übriggebliebenen6 Ungerechtigkeit und auch in den7 Ungerechtigkeiten ihrer VäterVäter mit ihnen hinschwinden . von euch werden in den Ländern eurer Feinde hinschwinden in ihrer | 39 ELB 1932: 3. Mo. 26,39 Und die Übriggebliebenen von euch werden in den Ländern eurer Feinde hinschwinden in ihrer6 Ungerechtigkeit, und auch in den7 Ungerechtigkeiten ihrer VäterVäter mit ihnen hinschwinden. |
40 ELB-BK: 3. Mo. 26,40 Und sie werden ihre UngerechtigkeitVäterVäter infolge ihrer Treulosigkeit , die sie gegen mich begangen haben, und auch dass, weil sie mir entgegen gewandelt sind, bekennen und die Ungerechtigkeit ihrer | 40 ELB 1932: 3. Mo. 26,40 Und sie werden ihre Ungerechtigkeit bekennen und die Ungerechtigkeit ihrer VäterVäter infolge ihrer Treulosigkeit, die sie gegen mich begangen haben, und auch daß, weil sie mir entgegen gewandelt sind, |
41 ELB-BK: 3. Mo. 26,41 auch ichHerzHerz sich demütigt und sie dann die StrafeStrafe ihrer Ungerechtigkeit annehmen8, ihnen entgegen wandelte und sie in das Land ihrer Feinde brachte . Wenn dann ihr unbeschnittenes | 41 ELB 1932: 3. Mo. 26,41 auch ich ihnen entgegen wandelte und sie in das Land ihrer Feinde brachte. Wenn alsdann ihr unbeschnittenes HerzHerz sich demütigt und sie dann die StrafeStrafe ihrer Ungerechtigkeit annehmen8, |
42 ELB-BK: 3. Mo. 26,42 so werde ich meines BundesBundes mit JakobJakob gedenken ; und auch meines BundesBundes mit IsaakIsaak und auch meines BundesBundes mit AbrahamAbraham werde ich gedenken , und des Landes werde ich gedenken . | 42 ELB 1932: 3. Mo. 26,42 so werde ich meines BundesBundes mit JakobJakob gedenken; und auch meines BundesBundes mit IsaakIsaak, und auch meines BundesBundes mit AbrahamAbraham werde ich gedenken, und des Landes werde ich gedenken. |
43 ELB-BK: 3. Mo. 26,43 Denn das LandSabbateSabbate genießen, in seiner VerwüstungVerwüstung ohne sie ; und sie selbst werden die StrafeStrafe ihrer Ungerechtigkeit annehmen9, darum , ja darum , weil sie meine Rechte verachtet10 und ihre SeeleSeele meine SatzungenSatzungen verabscheut hat. wird von ihnen verlassen sein, und es wird seine | 43 ELB 1932: 3. Mo. 26,43 Denn das Land wird von ihnen verlassen sein, und es wird seine Sabbathe genießen, in seiner VerwüstungVerwüstung ohne sie; und sie selbst werden die StrafeStrafe ihrer Ungerechtigkeit annehmen9, darum, ja darum, daß sie meine Rechte verachtet10 und ihre SeeleSeele meine SatzungenSatzungen verabscheut hat. |
44 ELB-BK: 3. Mo. 26,44 Aber11 und sie nicht verabscheuen , ihnen den Garaus zu machen, meinen BundBund mit ihnen zu brechen ; denn ich bin der HERR , ihr GottGott . selbst auch dann , wenn sie in dem Land ihrer Feinde sind , werde ich sie nicht verachten | 44 ELB 1932: 3. Mo. 26,44 Aber selbst auch dann, wenn sie in dem Lande ihrer Feinde sind, werde ich sie nicht verachten11 und sie nicht verabscheuen, ihnen den Garaus zu machen, meinen BundBund mit ihnen zu brechen; denn ich bin JehovaJehova, ihr GottGott. |
45 ELB-BK: 3. Mo. 26,45 Und ich werde ihnenBundesBundes mit den Vorfahren gedenken , die ich aus dem Land Ägypten vor den AugenAugen der NationenNationen herausgeführt habe, um ihr GottGott zu sein . Ich bin der HERR . meines | 45 ELB 1932: 3. Mo. 26,45 Und ich werde ihnen meines BundesBundes mit den Vorfahren gedenken, die ich aus dem Lande Ägypten vor den AugenAugen der NationenNationen herausgeführt habe, um ihr GottGott zu sein. Ich bin JehovaJehova. |
46 ELB-BK: 3. Mo. 26,46 DasSatzungenSatzungen und die Rechte und die GesetzeGesetze , die dem HERRN zwischen ihm und den KindernKindern IsraelIsrael auf dem BergBerg SinaiSinai durch MoseMose gegeben hat. sind die | 46 ELB 1932: 3. Mo. 26,46 Das sind die SatzungenSatzungen und die Rechte und die GesetzeGesetze, welche JehovaJehova zwischen ihm und den KindernKindern IsraelIsrael auf dem BergeBerge SinaiSinai durch MoseMose gegeben hat. |
Fußnoten
| Fußnoten
|