2. Timotheus 3 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Tim. 3,1 Dieses aber1 ZeitenZeiten da sein werden; wisse , dass in den letzten Tagen schwere | 1 ELB 1932: 2. Tim. 3,1 Dieses aber wisse, daß in den letzten Tagen schwere1 ZeitenZeiten da sein werden; |
2 ELB-BK: 2. Tim. 3,2 denn die Menschen werden eigenliebig sein , geldliebend , prahlerisch , hochmütig , Lästerer , den Eltern ungehorsam , undankbar , unheilig , | 2 ELB 1932: 2. Tim. 3,2 denn die Menschen werden eigenliebig sein, geldliebend, prahlerisch, hochmütig, Lästerer, den Eltern ungehorsam, undankbar, heillos2, |
3 ELB-BK: 2. Tim. 3,3 ohne2, Verleumder , unenthaltsam , grausam , das Gute nicht liebend , natürliche Liebe , unversöhnlich | 3 ELB 1932: 2. Tim. 3,3 ohne natürliche Liebe, unversöhnlich3, Verleumder, unenthaltsam, grausam, das Gute nicht liebend, |
4 ELB-BK: 2. Tim. 3,4 VerräterVerräter , verwegen , aufgeblasen , mehr das Vergnügen liebend als GottGott , | 4 ELB 1932: 2. Tim. 3,4 VerräterVerräter, verwegen, aufgeblasen, mehr das Vergnügen liebend als GottGott, |
5 ELB-BK: 2. Tim. 3,5 die eine FormGottseligkeitGottseligkeit haben , deren KraftKraft aber verleugnen3; und von diesen wende dich weg . der | 5 ELB 1932: 2. Tim. 3,5 die eine Form der GottseligkeitGottseligkeit haben, deren KraftKraft aber verleugnen4; und von diesen wende dich weg. |
6 ELB-BK: 2. Tim. 3,6 Denn4, mit Sünden beladen , von verschiedenen Lüsten getrieben werden, aus diesen sind , die sich in die Häuser schleichen und Weiblein gefangen nehmen , die | 6 ELB 1932: 2. Tim. 3,6 Denn aus diesen sind, die sich in die Häuser schleichen und Weiblein gefangen nehmen, welche5, mit Sünden beladen, von mancherlei Lüsten getrieben werden, |
7 ELB-BK: 2. Tim. 3,7 die5 allezeit lernen und niemals zur ErkenntnisErkenntnis der WahrheitWahrheit kommen können . | 7 ELB 1932: 2. Tim. 3,7 die6 immerdar lernen und niemals zur ErkenntnisErkenntnis der WahrheitWahrheit kommen können. |
8 ELB-BK: 2. Tim. 3,8 In gleicher WeiseWeise aber wie Jannes und JambresJambres MoseMose widerstanden , so widerstehen auch diese der WahrheitWahrheit , Menschen , verdorben in der Gesinnung , unbewährt hinsichtlich des Glaubens . | 8 ELB 1932: 2. Tim. 3,8 Gleicherweise aber wie Jannes und JambresJannes und Jambres MoseMose widerstanden, also widerstehen auch diese der WahrheitWahrheit, Menschen, verderbt in der Gesinnung, unbewährt hinsichtlich des Glaubens. |
9 ELB-BK: 2. Tim. 3,9 Sie werden aber nicht weiter fortschreiten , denn ihr Unverstand wird allen offenbar werden , wie auch der von jenen es wurde . | 9 ELB 1932: 2. Tim. 3,9 Sie werden aber nicht weiter fortschreiten, denn ihr Unverstand wird allen offenbar werden, wie auch der von jenen es wurde. |
10 ELB-BK: 2. Tim. 3,10 Du6 LehreLehre , mein Betragen , meinen Vorsatz , meinen Glauben , meine Langmut , meine Liebe , mein Ausharren , aber hast genau erkannt meine | 10 ELB 1932: 2. Tim. 3,10 Du aber hast genau erkannt meine7 LehreLehre, mein Betragen, meinen Vorsatz, meinen Glauben, meine Langmut, meine Liebe, mein Ausharren, |
11 ELB-BK: 2. Tim. 3,11 meineIkoniumIkonium , in LystraLystra ; was für Verfolgungen ich ertrug , und aus allen hat der HerrHerr mich gerettet . Verfolgungen , meine Leiden : was für Leiden mir widerfahren sind in Antiochien , in | 11 ELB 1932: 2. Tim. 3,11 meine Verfolgungen, meine Leiden: welcherlei Leiden mir widerfahren sind in Antiochien, in IkoniumIkonium, in LystraLystra; welcherlei Verfolgungen ich ertrug, und aus allen hat der HerrHerr mich gerettet. |
12 ELB-BK: 2. Tim. 3,12 AlleChristusChristus JesusJesus , werden verfolgt werden . aber auch , die gottselig leben wollen in | 12 ELB 1932: 2. Tim. 3,12 Alle aber auch, die gottselig leben wollen in Christo Jesu, werden verfolgt werden. |
13 ELB-BK: 2. Tim. 3,13 Böse7 fortschreiten , indem sie verführen und verführt werden . Menschen aber und Gaukler werden im Bösen | 13 ELB 1932: 2. Tim. 3,13 Böse Menschen aber und Gaukler werden im Bösen8 fortschreiten, indem sie verführen und verführt werden. |
14 ELB-BK: 2. Tim. 3,14 Du aber bleibe in dem, was du gelernt hast und wovon du völlig überzeugt bist , da du weißt , von wem du gelernt hast, | 14 ELB 1932: 2. Tim. 3,14 Du aber bleibe in dem, was du gelernt hast und wovon du völlig überzeugt bist, da du weißt, von wem du gelernt hast, |
15 ELB-BK: 2. Tim. 3,15 undSchriftenSchriften kennst , die vermögend sind , dich weise zu machen zur Seligkeit8 durch den Glauben , der in ChristusChristus JesusJesus ist. weil du von Kind auf die heiligen | 15 ELB 1932: 2. Tim. 3,15 und weil du von Kind auf die heiligen SchriftenSchriften kennst, die vermögend sind, dich weise zu machen zur Seligkeit9 durch den Glauben, der in Christo Jesu ist. |
16 ELB-BK: 2. Tim. 3,16 AlleGottGott eingegeben und9 nütze zur Lehre10, zur Überführung , zur Zurechtweisung , zur UnterweisungUnterweisung in der GerechtigkeitGerechtigkeit , Schrift ist von | 16 ELB 1932: 2. Tim. 3,16 Alle Schrift ist von GottGott eingegeben und10 nütze zur Lehre11, zur Überführung, zur Zurechtweisung, zur UnterweisungUnterweisung in der GerechtigkeitGerechtigkeit, |
17 ELB-BK: 2. Tim. 3,17 damitMenschMensch GottesGottes vollkommen sei , zu jedem guten Werk völlig geschickt . der | 17 ELB 1932: 2. Tim. 3,17 auf daß der MenschMensch GottesGottes vollkommen sei, zu jedem guten WerkeWerke völlig geschickt. |
Fußnoten | Fußnoten |