2. Samuel 5 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Sam. 5,1 Und1 alle StämmeStämme IsraelsIsraels kamen zu DavidDavid nach HebronHebron , und sie sprachen und sagten : Siehe , wir sind dein Gebein und dein FleischFleisch . | 1 ELB 1932: 2. Sam. 5,1 Und1 alle StämmeStämme IsraelsIsraels kamen zu DavidDavid nach HebronHebron, und sie sprachen und sagten: Siehe, wir sind dein Gebein und dein FleischFleisch. |
2 ELB-BK: 2. Sam. 5,2 SchonSaulSaul König über uns war , bist du es gewesen , der IsraelIsrael aus- und einführte ; und der HERR hat zu dir gesagt : Du sollst mein Volk IsraelIsrael weiden , und du sollst FürstFürst sein über IsraelIsrael . früher , als | 2 ELB 1932: 2. Sam. 5,2 Schon früher, als SaulSaul König über uns war, bist du es gewesen, der IsraelIsrael aus- und einführte; und JehovaJehova hat zu dir gesagt: Du sollst mein Volk IsraelIsrael weiden, und du sollst FürstFürst sein über IsraelIsrael. |
3 ELB-BK: 2. Sam. 5,3 Und alleIsraelsIsraels kamen zu dem König nach HebronHebron , und der König DavidDavid machte einen BundBund mit ihnen in HebronHebron , vor dem HERRN ; und sie salbten DavidDavid zum König über IsraelIsrael . Ältesten | 3 ELB 1932: 2. Sam. 5,3 Und alle Ältesten IsraelsIsraels kamen zu dem König nach HebronHebron, und der König DavidDavid machte einen BundBund mit ihnen zu HebronHebron, vor JehovaJehova; und sie salbten DavidDavid zum König über IsraelIsrael. |
4 ELB-BK: 2. Sam. 5,4 DavidDavid war 30 JahreJahre alt , als er König wurde ; er regierte 40 JahreJahre . | 4 ELB 1932: 2. Sam. 5,4 Dreißig JahreJahre war DavidDavid alt, als er König wurde; er regierte vierzig JahreJahre. |
5 ELB-BK: 2. Sam. 5,5 Zu HebronHebron regierte er 7 JahreJahre und 6 MonateMonate über JudaJuda , und in JerusalemJerusalem regierte er 33 JahreJahre über ganz IsraelIsrael und JudaJuda . | 5 ELB 1932: 2. Sam. 5,5 Zu HebronHebron regierte er sieben JahreJahre und sechs MonateMonate über JudaJuda, und zu JerusalemJerusalem regierte er dreiunddreißig JahreJahre über ganz IsraelIsrael und JudaJuda. |
6 ELB-BK: 2. Sam. 5,6 Und der KönigJerusalemJerusalem gegen die JebusiterJebusiter , die Bewohner des Landes . Und sie sprachen zu DavidDavid und sagten : Du wirst nicht hier hereinkommen , sondern die Blinden und die Lahmen werden dich wegtreiben ; sie wollten damit sagen : DavidDavid wird nicht hier hereinkommen . zog mit seinen Männern nach | 6 ELB 1932: 2. Sam. 5,6 Und der König zog mit seinen Männern nach JerusalemJerusalem wider die JebusiterJebusiter, die Bewohner des Landes. Und sie sprachen zu DavidDavid und sagten: Du wirst nicht hier hereinkommen, sondern die Blinden und die Lahmen werden dich wegtreiben; sie wollten damit sagen: DavidDavid wird nicht hier hereinkommen. |
7 ELB-BK: 2. Sam. 5,7 Aber DavidDavid nahm die BurgBurg ZionZion ein , das ist die Stadt DavidsDavids . | 7 ELB 1932: 2. Sam. 5,7 Aber DavidDavid nahm die BurgBurg ZionZion ein, das ist die Stadt DavidsStadt Davids. |
8 ELB-BK: 2. Sam. 5,8 Und DavidDavid sprach an diesem TagTag : Wer die JebusiterJebusiter schlägt und an die WasserleitungWasserleitung gelangt, und die Lahmen und die Blinden , die der SeeleSeele DavidsDavids verhasst sind! Daher spricht man: Ein Blinder und ein Lahmer darf nicht ins HausHaus kommen . | 8 ELB 1932: 2. Sam. 5,8 Und DavidDavid sprach an selbigem TageTage: Wer die JebusiterJebusiter schlägt und an die WasserleitungWasserleitung gelangt, und die Lahmen und die Blinden schlägt, welche2 der SeeleSeele DavidsDavids verhaßt sind ...! Daher spricht man: Ein Blinder und ein Lahmer darf nicht ins HausHaus kommen. |
9 ELB-BK: 2. Sam. 5,9 Und DavidDavid wohnte in der BurgBurg , und er nannte sie Stadt DavidsDavids . Und DavidDavid baute ringsum , von dem Millo2 an einwärts. | 9 ELB 1932: 2. Sam. 5,9 Und DavidDavid wohnte in der BurgBurg, und er nannte sie Stadt DavidsStadt Davids. Und DavidDavid baute ringsum, von dem Millo3 an einwärts. - |
10 ELB-BK: 2. Sam. 5,10 Und DavidDavid wurde immerfort größer , und der HERR , der GottGott der HeerscharenHeerscharen , war mit ihm. | 10 ELB 1932: 2. Sam. 5,10 Und DavidDavid wurde immerfort größer, und JehovaJehova, der GottGott der HeerscharenHeerscharen, war mit ihm. |
11 ELB-BK: 2. Sam. 5,11 Und3 HiramHiram , der König von TyrusTyrus , sandte Boten zu DavidDavid , und Zedernholz und ZimmerleuteZimmerleute und Mauerleute4; und sie bauten DavidDavid ein HausHaus . | 11 ELB 1932: 2. Sam. 5,11 Und4 HiramHiram, der König von TyrusTyrus, sandte Boten zu DavidDavid, und Zedernholz und ZimmerleuteZimmerleute und Mauerleute5; und sie bauten DavidDavid ein HausHaus. |
12 ELB-BK: 2. Sam. 5,12 Und DavidDavid erkannte , dass der HERR ihn zum König über IsraelIsrael bestätigt hatte und dass er sein Königreich erhoben hatte um seines Volkes IsraelIsrael willen . | 12 ELB 1932: 2. Sam. 5,12 Und DavidDavid erkannte, daß JehovaJehova ihn zum König über IsraelIsrael bestätigt, und daß er sein Königreich erhoben hatte um seines Volkes IsraelIsrael willen. |
13 ELB-BK: 2. Sam. 5,13 Und DavidDavid nahm noch NebenfrauenNebenfrauen und Frauen aus JerusalemJerusalem , nachdem er von HebronHebron gekommen war; und es wurden DavidDavid noch Söhne und Töchter geboren . | 13 ELB 1932: 2. Sam. 5,13 Und DavidDavid nahm noch Kebsweiber und Weiber aus JerusalemJerusalem, nachdem er von HebronHebron gekommen war; und es wurden DavidDavid noch Söhne und Töchter geboren. |
14 ELB-BK: 2. Sam. 5,14 Und diesNamenNamen der ihm in JerusalemJerusalem Geborenen : SchammuaSchammua und SchobabSchobab und NathanNathan und SalomoSalomo sind die | 14 ELB 1932: 2. Sam. 5,14 Und dies sind die NamenNamen der ihm in JerusalemJerusalem Geborenen: SchammuaSchammua und SchobabSchobab und NathanNathan und SalomoSalomo, |
15 ELB-BK: 2. Sam. 5,15 und JibscharElischuaElischua und NephegNepheg und JaphijaJaphija und | 15 ELB 1932: 2. Sam. 5,15 und Jibschar und ElischuaElischua und NephegNepheg und JaphijaJaphija, |
16 ELB-BK: 2. Sam. 5,16 und ElischamaElischama und EljadaEljada und ElipheletEliphelet . | 16 ELB 1932: 2. Sam. 5,16 und ElischamaElischama und EljadaEljada und ElipheletEliphelet. |
17 ELB-BK: 2. Sam. 5,17 Und als die PhilisterPhilister hörten , dass man DavidDavid zum König über IsraelIsrael gesalbt hatte, da zogen alle PhilisterPhilister herauf , um DavidDavid zu suchen . Und DavidDavid hörte es und zog in die BurgBurg hinab . | 17 ELB 1932: 2. Sam. 5,17 Und als die PhilisterPhilister hörten, daß man DavidDavid zum König über IsraelIsrael gesalbt hatte, da zogen alle PhilisterPhilister herauf, um DavidDavid zu suchen. Und DavidDavid hörte es und zog in die BurgBurg hinab. |
18 ELB-BK: 2. Sam. 5,18 Und die PhilisterPhilister kamen und breiteten sich aus im TalTal RephaimRephaim . | 18 ELB 1932: 2. Sam. 5,18 Und die PhilisterPhilister kamen und breiteten sich aus im TaleTale RephaimRephaim. |
19 ELB-BK: 2. Sam. 5,19 Und DavidDavid befragte den HERRN und sprach : Soll ich gegen die PhilisterPhilister hinaufziehen ? Wirst du sie in meine Hand geben ? Und der HERR sprach zu DavidDavid : Zieh hinauf , denn ich werde die PhilisterPhilister gewisslich in deine Hand geben . | 19 ELB 1932: 2. Sam. 5,19 Und DavidDavid befragte JehovaJehova und sprach: Soll ich wider die PhilisterPhilister hinaufziehen? wirst du sie in meine Hand geben? Und JehovaJehova sprach zu DavidDavid: Ziehe hinauf, denn ich werde die PhilisterPhilister gewißlich in deine Hand geben. |
20 ELB-BK: 2. Sam. 5,20 Da kamDavidDavid nach Baal-PerazimBaal-Perazim . Und DavidDavid schlug sie dort , und er sprach : Der HERR hat meine Feinde vor mir durchbrochen , wie ein Wasserdurchbruch . Daher gab er jenem Ort den NamenNamen Baal-PerazimBaal-Perazim5. | 20 ELB 1932: 2. Sam. 5,20 Da kam DavidDavid nach Baal-PerazimBaal-Perazim. Und DavidDavid schlug sie daselbst, und er sprach: JehovaJehova hat meine Feinde vor mir durchbrochen, gleich einem Wasserdurchbruch. Daher gab er jenem Orte den NamenNamen Baal-PerazimBaal-Perazim6. |
21 ELB-BK: 2. Sam. 5,21 Und sie ließenDavidDavid und seine Männer nahmen sie weg . dort ihre Götzen , und | 21 ELB 1932: 2. Sam. 5,21 Und sie ließen daselbst ihre Götzen, und DavidDavid und seine Männer nahmen sie weg. |
22 ELB-BK: 2. Sam. 5,22 Und die PhilisterPhilister zogen wiederum herauf und breiteten sich aus im TalTal RephaimRephaim . | 22 ELB 1932: 2. Sam. 5,22 Und die PhilisterPhilister zogen wiederum herauf und breiteten sich aus im TaleTale RephaimRephaim. |
23 ELB-BK: 2. Sam. 5,23 Und DavidDavid befragte den HERRN ; und er sprach : Du sollst nicht hinaufziehen ; wende dich ihnen in den Rücken , dass du an sie kommst den Bakabäumen gegenüber . | 23 ELB 1932: 2. Sam. 5,23 Und DavidDavid befragte JehovaJehova; und er sprach: Du sollst nicht hinaufziehen; wende dich ihnen in den Rücken, daß du an sie kommst den Bakabäumen gegenüber. |
24 ELB-BK: 2. Sam. 5,24 Und sobaldERR vor dir ausgezogen , um das Heer der PhilisterPhilister zu schlagen . du das Geräusch eines Daherschreitens in den Wipfeln der Bakabäume hörst , dann beeile dich; denn dann ist der H | 24 ELB 1932: 2. Sam. 5,24 Und sobald du das Geräusch eines Daherschreitens in den Wipfeln der Bakabäume hörst, alsdann beeile dich; denn alsdann ist JehovaJehova vor dir ausgezogen, um das Heer der PhilisterPhilister zu schlagen. |
25 ELB-BK: 2. Sam. 5,25 Und DavidDavid tat so , wie der HERR ihm geboten hatte; und er schlug die PhilisterPhilister von GebaGeba , bis man nach GeserGeser kommt . | 25 ELB 1932: 2. Sam. 5,25 Und DavidDavid tat also, wie JehovaJehova ihm geboten hatte; und er schlug die PhilisterPhilister von GebaGeba, bis man nach GeserGeser kommt. |
Fußnoten | Fußnoten |