2. Mose 20 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Mo. 20,1 Und GottGott redete alle diese WorteWorte und sprach : | 1 ELB 1932: 2. Mo. 20,1 Und GottGott redete alle diese WorteWorte und sprach: |
2 ELB-BK: 2. Mo. 20,2 IchERR , dein GottGott , der ich dich herausgeführt habe aus dem Land Ägypten , aus dem HausHaus der Knechtschaft1. bin der H | 2 ELB 1932: 2. Mo. 20,2 Ich bin JehovaJehova, dein GottGott, der ich dich herausgeführt habe aus dem Lande Ägypten, aus dem HauseHause der Knechtschaft1. |
3 ELB-BK: 2. Mo. 20,3 Du sollst keineGötterGötter haben neben mir2. anderen | 3 ELB 1932: 2. Mo. 20,3 Du sollst keine anderen GötterGötter haben neben mir2. - |
4 ELB-BK: 2. Mo. 20,4 Du sollst dir keinBildBild machen noch irgendein GleichnisGleichnis dessen, was oben im HimmelHimmel und was unten auf der ErdeErde und was in den Wassern unter der ErdeErde ist. geschnitztes | 4 ELB 1932: 2. Mo. 20,4 Du sollst dir kein geschnitztes BildBild machen, noch irgend ein GleichnisGleichnis dessen, was oben im HimmelHimmel, und was unten auf der ErdeErde, und was in den Wassern unter der ErdeErde ist. |
5 ELB-BK: 2. Mo. 20,5 Du sollst dich nichtERR , dein GottGott , bin ein eifernder GottGott3, der die Ungerechtigkeit der VäterVäter heimsucht an den KindernKindern , am dritten und am vierten Glied derer, die mich hassen ; vor ihnen niederbeugen und ihnen nicht dienen ; denn ich , der H | 5 ELB 1932: 2. Mo. 20,5 Du sollst dich nicht vor ihnen niederbeugen und ihnen nicht dienen; denn ich, JehovaJehova, dein GottGott, bin ein eifernder GottGott3, der die Ungerechtigkeit der VäterVäter heimsucht an den KindernKindern, am dritten und am vierten Gliede derer, die mich hassen; |
6 ELB-BK: 2. Mo. 20,6 und der Güte4, die mich lieben und meine GeboteGebote beobachten. erweist , auf Tausende hin, an denen | 6 ELB 1932: 2. Mo. 20,6 und der Güte erweist, auf Tausende hin, an denen4, die mich lieben und meine GeboteGebote beobachten. - |
7 ELB-BK: 2. Mo. 20,7 Du sollst den NamenNamen des HERRN , deines GottesGottes , nicht zu Eitlem5 aussprechen ; denn der HERR wird den nicht für schuldlos halten6, der seinen NamenNamen zu Eitlem ausspricht . | 7 ELB 1932: 2. Mo. 20,7 Du sollst den NamenNamen JehovasJehovas, deines GottesGottes, nicht zu Eitlem5 aussprechen; denn JehovaJehova wird den nicht für schuldlos halten6, der seinen NamenNamen zu Eitlem ausspricht. - |
8 ELB-BK: 2. Mo. 20,8 Gedenke des Sabbattages , ihn zu heiligen . | 8 ELB 1932: 2. Mo. 20,8 Gedenke des Sabbathtages, ihn zu heiligen. |
9 ELB-BK: 2. Mo. 20,9 SechsTageTage sollst du arbeiten und all dein Werk tun ; | 9 ELB 1932: 2. Mo. 20,9 Sechs TageTage sollst du arbeiten und all dein Werk tun; |
10 ELB-BK: 2. Mo. 20,10 aber der siebteTagTag ist SabbatSabbat dem HERRN , deinem Gott ERRN, deines Gottes"> 7: Du sollst keinerlei Werk tun , du und dein SohnSohn und deine TochterTochter , dein KnechtKnecht und deine MagdMagd und dein ViehVieh und dein FremderFremder , der in deinen Toren ist. | 10 ELB 1932: 2. Mo. 20,10 aber der siebente TagTag ist Sabbath dem JehovaJehova, deinem Gott7: du sollst keinerlei Werk tun, du und dein SohnSohn und deine TochterTochter, dein KnechtKnecht und deine MagdMagd, und dein ViehVieh, und dein FremdlingFremdling, der in deinen Toren ist. |
11 ELB-BK: 2. Mo. 20,11 DennERR den HimmelHimmel und die ErdeErde gemacht , das MeerMeer und alles , was in ihnen ist, und er ruhte am siebten TagTag ; darum segnete der HERR den Sabbattag und heiligte ihn. in sechs Tagen hat der H | 11 ELB 1932: 2. Mo. 20,11 Denn in sechs Tagen hat JehovaJehova den HimmelHimmel und die ErdeErde gemacht, das MeerMeer und alles was in ihnen ist, und er ruhte am siebenten TageTage; darum segnete JehovaJehova den Sabbathtag und heiligte ihn. - |
12 ELB-BK: 2. Mo. 20,12 EhreVaterVater und deine MutterMutter , damit deine TageTage verlängert werden in dem Land , das der HERR , dein GottGott , dir gibt . deinen | 12 ELB 1932: 2. Mo. 20,12 Ehre deinen VaterVater und deine MutterMutter, auf daß deine TageTage verlängert werden in dem Lande, das JehovaJehova, dein GottGott, dir gibt. - |
13 ELB-BK: 2. Mo. 20,13 Du sollst nicht töten . | 13 ELB 1932: 2. Mo. 20,13 Du sollst nicht töten. - |
14 ELB-BK: 2. Mo. 20,14 Du sollst nicht ehebrechen . | 14 ELB 1932: 2. Mo. 20,14 Du sollst nicht ehebrechen. - |
15 ELB-BK: 2. Mo. 20,15 Du sollst nicht stehlen . | 15 ELB 1932: 2. Mo. 20,15 Du sollst nicht stehlen. - |
16 ELB-BK: 2. Mo. 20,16 Du sollst keinZeugnisZeugnis ablegen gegen deinen Nächsten . falsches | 16 ELB 1932: 2. Mo. 20,16 Du sollst kein falsches ZeugnisZeugnis ablegen wider deinen Nächsten. - |
17 ELB-BK: 2. Mo. 20,17 Du sollst nichtHausHaus ; du sollst nicht begehren deines Nächsten FrauFrau , noch seinen KnechtKnecht , noch seine MagdMagd , noch sein RindRind , noch seinen EselEsel , noch alles , was dein Nächster hat. begehren deines Nächsten | 17 ELB 1932: 2. Mo. 20,17 Du sollst nicht begehren deines Nächsten HausHaus; du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, noch seinen KnechtKnecht, noch seine MagdMagd, noch sein RindRind, noch seinen EselEsel, noch alles was dein Nächster hat. |
18 ELB-BK: 2. Mo. 20,18 Und das ganzeDonnerDonner und die Flammen und den Posaunenschall und den rauchenden BergBerg wahr . Und als das Volk es wahrnahm , zitterten sie und standen von ferne ; Volk nahm die | 18 ELB 1932: 2. Mo. 20,18 Und das ganze Volk gewahrte die DonnerDonner und die Flammen und den Posaunenschall und den rauchenden BergBerg. Und als das Volk es gewahrte, zitterten sie und standen von ferne; |
19 ELB-BK: 2. Mo. 20,19 und sie sprachenMoseMose : Rede du mit uns, und wir wollen hören ; aber GottGott möge nicht mit uns reden , dass wir nicht sterben ! zu | 19 ELB 1932: 2. Mo. 20,19 und sie sprachen zu MoseMose: Rede du mit uns, und wir wollen hören; aber GottGott möge nicht mit uns reden, daß wir nicht sterben! |
20 ELB-BK: 2. Mo. 20,20 Da sprachMoseMose zu dem Volk : Fürchtet euch nicht ; denn um euch zu versuchen ist GottGott gekommen , und damit seine Furcht vor eurem Angesicht sei , dass ihr nicht sündigt . | 20 ELB 1932: 2. Mo. 20,20 Da sprach MoseMose zu dem Volke: Fürchtet euch nicht; denn um euch zu versuchen ist GottGott gekommen, und damit seine Furcht vor eurem Angesicht sei, daß ihr nicht sündiget. |
21 ELB-BK: 2. Mo. 20,21 Und das VolkMoseMose nahte sich zum Dunkel , wo GottGott war. stand von ferne ; und | 21 ELB 1932: 2. Mo. 20,21 Und das Volk stand von ferne; und MoseMose nahte sich zum Dunkel, wo GottGott war. |
22 ELB-BK: 2. Mo. 20,22 Und der HERR sprach zu MoseMose : So sollst du zu den KindernKindern IsraelIsrael sprechen : Ihr habt gesehen , dass ich vom HimmelHimmel her mit euch geredet habe. | 22 ELB 1932: 2. Mo. 20,22 Und JehovaJehova sprach zu MoseMose: Also sollst du zu den KindernKindern IsraelIsrael sprechen: Ihr habt gesehen, daß ich vom HimmelHimmel her mit euch geredet habe. |
23 ELB-BK: 2. Mo. 20,23 Ihr sollt nichtsGötterGötter aus SilberSilber und GötterGötter aus GoldGold sollt ihr euch nicht machen . neben mir machen , | 23 ELB 1932: 2. Mo. 20,23 Ihr sollt nichts neben mir machen, GötterGötter von SilberSilber und GötterGötter von GoldGold sollt ihr euch nicht machen. |
24 ELB-BK: 2. Mo. 20,24 Einen AltarAltar von ErdeErde sollst du mir machen und darauf opfern deine BrandopferBrandopfer und deine Friedensopfer8, dein Kleinvieh und deine RinderRinder . An jedem Ort , wo ich meines NamensNamens werde gedenken lassen, werde ich zu dir kommen und dich segnen . | 24 ELB 1932: 2. Mo. 20,24 Einen AltarAltar von ErdeErde sollst du mir machen und darauf opfern deine BrandopferBrandopfer und deine Friedensopfer8, dein Kleinvieh und deine RinderRinder; an jedem Orte, wo ich meines NamensNamens werde gedenken lassen, werde ich zu dir kommen und dich segnen. |
25 ELB-BK: 2. Mo. 20,25 Und wennAltarAltar von Steinen machst , so sollst du ihn nicht von behauenen Steinen bauen ; denn hast du deinen Meißel darüber geschwungen , so hast du ihn entweiht . du mir einen | 25 ELB 1932: 2. Mo. 20,25 Und wenn du mir einen AltarAltar von Steinen machst, so sollst du ihn nicht von behauenen Steinen bauen; denn hast du deinen Meißel darüber geschwungen, so hast du ihn entweiht. |
26 ELB-BK: 2. Mo. 20,26 Und du sollst nichtAltarAltar hinaufsteigen , damit nicht deine Blöße an ihm aufgedeckt werde. auf Stufen zu meinem | 26 ELB 1932: 2. Mo. 20,26 Und du sollst nicht auf Stufen zu meinem AltarAltar hinaufsteigen, damit nicht deine Blöße an ihm aufgedeckt werde. |
Fußnoten | Fußnoten |