2. Mose 15 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Mo. 15,1 DamalsMoseMose und die KinderKinder IsraelIsrael dieses Lied dem HERRN und sprachen so:Singen will ich dem HERRN , denn hoch erhaben ist er1; das PferdPferd und seinen Reiter hat er ins MeerMeer gestürzt . sangen | 1 ELB 1932: 2. Mo. 15,1 Damals sangen MoseMose und die KinderKinder IsraelIsrael dieses Lied dem JehovaJehova und sprachen also:Singen will ich JehovaJehova, denn hoch erhaben ist er1; das Roß und seinen Reiter hat er ins MeerMeer gestürzt. |
2 ELB-BK: 2. Mo. 15,2 Meine Stärke2 und mein GesangGesang ist JahJah , denn er ist mir zur Rettung geworden ; dieser ist mein GottGott3, und ich will ihn verherrlichen4, meines VatersVaters GottGott , und ich will ihn erheben . | 2 ELB 1932: 2. Mo. 15,2 Meine Stärke2 und mein GesangGesang ist JahJah, denn er ist mir zur Rettung geworden; dieser ist mein GottGott3, und ich will ihn verherrlichen4, meines VatersVaters GottGott, und ich will ihn erheben. |
3 ELB-BK: 2. Mo. 15,3 Der HERR ist ein KriegsmannKriegsmann , HERR sein Name . | 3 ELB 1932: 2. Mo. 15,3 JehovaJehova ist ein KriegsmannKriegsmann, JehovaJehova sein Name. |
4 ELB-BK: 2. Mo. 15,4 Die WagenWagen des PharaosPharaos und seine Heeresmacht hat er ins MeerMeer gestürzt , und die Auserlesenen seiner Wagenkämpfer sind versunken im SchilfmeerSchilfmeer . | 4 ELB 1932: 2. Mo. 15,4 Die WagenWagen des PharaoPharao und seine Heeresmacht hat er ins MeerMeer gestürzt, und die Auserlesenen seiner Wagenkämpfer sind versunken im SchilfmeerSchilfmeer. |
5 ELB-BK: 2. Mo. 15,5 Die Fluten bedeckten sie, sie sind hinuntergefahren in die Tiefen wie ein Stein . | 5 ELB 1932: 2. Mo. 15,5 Die Fluten bedeckten sie, sie sind hinuntergefahren in die Tiefen wie ein Stein. |
6 ELB-BK: 2. Mo. 15,6 Deine RechteERR , ist herrlich in MachtMacht ; deine Rechte , HERR , hat zerschmettert den Feind . , H | 6 ELB 1932: 2. Mo. 15,6 Deine Rechte, JehovaJehova, ist herrlich in MachtMacht; deine Rechte, JehovaJehova, hat zerschmettert den Feind. |
7 ELB-BK: 2. Mo. 15,7 Und in der GrößeStoppelnStoppeln . deiner Hoheit hast du niedergerissen , die sich gegen dich erhoben . Du ließest deine Zornglut los : Sie hat sie verzehrt wie | 7 ELB 1932: 2. Mo. 15,7 Und in der Größe deiner Hoheit hast du niedergerissen die sich wider dich erhoben; du ließest deine Zornglut los: sie hat sie verzehrt wie StoppelnStoppeln. |
8 ELB-BK: 2. Mo. 15,8 Und durch den HauchMeeresMeeres . deiner Nase türmten sich die Wasser , es standen die Strömungen wie ein Damm , es gerannen die Fluten im Herzen des | 8 ELB 1932: 2. Mo. 15,8 Und durch den Hauch deiner Nase türmten sich die Wasser, es standen die Strömungen wie ein Damm, es gerannen die Fluten im Herzen des MeeresMeeres. |
9 ELB-BK: 2. Mo. 15,9 Der FeindBeuteBeute teilen . Meine Gier soll sich sättigen an ihnen; ich will mein SchwertSchwert ziehen , meine Hand soll sie vertilgen . sprach : Ich will nachjagen , einholen , | 9 ELB 1932: 2. Mo. 15,9 Der Feind sprach: Ich will nachjagen, einholen, BeuteBeute teilen; meine Gier soll sich sättigen an ihnen; ich will mein SchwertSchwert ziehen, meine Hand soll sie vertilgen. |
10 ELB-BK: 2. Mo. 15,10 Du hauchtestMeerMeer bedeckte sie; sie sanken unter wie BleiBlei in die gewaltigen Wasser . mit deinem Odem – das | 10 ELB 1932: 2. Mo. 15,10 Du hauchtest mit deinem Odem - das MeerMeer bedeckte sie; sie sanken unter wie BleiBlei in die gewaltigen Wasser. |
11 ELB-BK: 2. Mo. 15,11 WerGötternGöttern , HERR ! Wer ist dir gleich , herrlich in HeiligkeitHeiligkeit , furchtbar an Ruhm , WunderWunder tuend ! ist dir gleich unter den | 11 ELB 1932: 2. Mo. 15,11 Wer ist dir gleich unter den GötternGöttern, JehovaJehova! wer ist dir gleich, herrlich in HeiligkeitHeiligkeit, furchtbar an Ruhm, WunderWunder tuend! |
12 ELB-BK: 2. Mo. 15,12 Du strecktestErdeErde verschlang sie. deine Rechte aus – die | 12 ELB 1932: 2. Mo. 15,12 Du strecktest deine Rechte aus - die ErdeErde verschlang sie. |
13 ELB-BK: 2. Mo. 15,13 Du hast durch deine Güte geleitet das Volk , das du erlöst , hast es durch deine Stärke geführt zu deiner heiligen Wohnung . | 13 ELB 1932: 2. Mo. 15,13 Du hast durch deine Güte geleitet das Volk, das du erlöst, hast es durch deine Stärke geführt zu deiner heiligen Wohnung. |
14 ELB-BK: 2. Mo. 15,14 Die VölkerPhilistäasPhilistäas . hörten es, sie bebten ; Angst ergriff die Bewohner | 14 ELB 1932: 2. Mo. 15,14 Es hörten's die Völker, sie bebten; Angst ergriff die Bewohner PhilistäasPhilistäas. |
15 ELB-BK: 2. Mo. 15,15 DaEdomsEdoms ; die Starken MoabsMoabs , sie ergriff Beben ; es verzagten alle Bewohner KanaansKanaans . wurden bestürzt die Fürsten | 15 ELB 1932: 2. Mo. 15,15 Da wurden bestürzt die Fürsten EdomsEdoms; die Starken MoabsMoabs, sie ergriff Beben; es verzagten alle Bewohner KanaansKanaans. |
16 ELB-BK: 2. Mo. 15,16 Es überfielArmesArmes verstummten sie wie ein Stein , bis hindurchzog dein Volk , HERR , bis hindurchzog das Volk , das du erworben hast. sie Schrecken und Furcht ; ob der Größe deines | 16 ELB 1932: 2. Mo. 15,16 Es überfiel sie Schrecken und Furcht; ob der Größe deines ArmesArmes verstummten sie gleich einem Stein, bis hindurchzog dein Volk, JehovaJehova, bis hindurchzog das Volk, das du erworben hast. |
17 ELB-BK: 2. Mo. 15,17 Du wirst sie bringenBergBerg deines ErbteilsErbteils , die Stätte , die du, HERRHERR , zu deiner Wohnung gemacht , das HeiligtumHeiligtum , HerrHerr , das deine Hände bereitet haben. und pflanzen auf den | 17 ELB 1932: 2. Mo. 15,17 Du wirst sie bringen und pflanzen auf den BergBerg deines ErbteilsErbteils, die Stätte, die du, JehovaJehova, zu deiner Wohnung gemacht, das HeiligtumHeiligtum, HerrHerr, das deine Hände bereitet haben. |
18 ELB-BK: 2. Mo. 15,18 Der HERR wird König sein immer und ewiglich! – | 18 ELB 1932: 2. Mo. 15,18 JehovaJehova wird König sein immer und ewiglich! - |
19 ELB-BK: 2. Mo. 15,19 DennPferdePferde des PharaosPharaos mit seinen WagenWagen und mit seinen Reitern sind ins MeerMeer gekommen , und der HERR hat die Wasser des MeeresMeeres über sie zurückgeführt ; und die KinderKinder IsraelIsrael gingen auf dem Trockenen mitten durchs MeerMeer . die | 19 ELB 1932: 2. Mo. 15,19 Denn die Rosse des PharaoPharao mit seinen WagenWagen und mit seinen Reitern sind ins MeerMeer gekommen, und JehovaJehova hat die Wasser des MeeresMeeres über sie zurückgeführt; und die KinderKinder IsraelIsrael gingen auf dem Trockenen mitten durchs MeerMeer. |
20 ELB-BK: 2. Mo. 15,20 Und MirjamMirjam , die Prophetin , AaronsAarons Schwester , nahm das TamburinTamburin in ihre Hand ; und alle Frauen zogen aus , hinter ihr her, mit Tamburinen und in Reigen . | 20 ELB 1932: 2. Mo. 15,20 Und MirjamMirjam, die Prophetin, AaronsAarons Schwester, nahm das TamburinTamburin in ihre Hand; und alle Weiber zogen aus, hinter ihr her, mit Tamburinen und in Reigen. |
21 ELB-BK: 2. Mo. 15,21 Und MirjamMirjam antwortete ihnen5:Singt dem HERRN , denn hoch erhaben ist er; das PferdPferd und seinen Reiter hat er ins MeerMeer gestürzt ! – | 21 ELB 1932: 2. Mo. 15,21 Und MirjamMirjam antwortete ihnen5:Singet JehovaJehova, denn hoch erhaben ist er; das Roß und seinen Reiter hat er ins MeerMeer gestürzt! - |
22 ELB-BK: 2. Mo. 15,22 Und MoseMose ließ IsraelIsrael vom SchilfmeerSchilfmeer aufbrechen , und sie zogen aus in die WüsteWüste SurSur ; und sie wanderten drei TageTage in der WüsteWüste und fanden kein Wasser . | 22 ELB 1932: 2. Mo. 15,22 Und MoseMose ließ IsraelIsrael vom SchilfmeerSchilfmeer aufbrechen, und sie zogen aus in die WüsteWüste SurSur; und sie wanderten drei TageTage in der WüsteWüste und fanden kein Wasser. |
23 ELB-BK: 2. Mo. 15,23 Und sie kamenMaraMara ; aber sie konnten das Wasser von MaraMara nicht trinken , denn es war bitter : Darum gab man ihm den NamenNamen MaraMara6. nach | 23 ELB 1932: 2. Mo. 15,23 Und sie kamen nach MaraMara; aber sie konnten das Wasser von MaraMara nicht trinken, denn es war bitter: darum gab man ihm den NamenNamen MaraMara6. |
24 ELB-BK: 2. Mo. 15,24 Und das VolkMoseMose und sprach : Was sollen wir trinken ? murrte gegen | 24 ELB 1932: 2. Mo. 15,24 Und das Volk murrte wider MoseMose und sprach: Was sollen wir trinken? |
25 ELB-BK: 2. Mo. 15,25 Und er schrieERRN , und der HERR wies ihm ein HolzHolz ; und er warf es in das Wasser , und das Wasser wurde süß . Dort stellte er ihm SatzungSatzung und Recht , und dort versuchte er es; zu dem H | 25 ELB 1932: 2. Mo. 15,25 Und er schrie zu JehovaJehova, und JehovaJehova wies ihm ein HolzHolz; und er warf es in das Wasser, und das Wasser wurde süß. Dort stellte er ihm SatzungSatzung und Recht, und dort versuchte er es; |
26 ELB-BK: 2. Mo. 15,26 und er sprachERRN , deines GottesGottes , hören wirst, und tun was recht ist in seinen AugenAugen , und horchen wirst auf seine GeboteGebote und beobachten alle seine SatzungenSatzungen , so werde ich keine der Krankheiten auf dich legen , die ich auf Ägypten gelegt habe; denn ich bin der HERR , der dich heilt . : Wenn du fleißig auf die Stimme des H | 26 ELB 1932: 2. Mo. 15,26 und er sprach: Wenn du fleißig auf die Stimme JehovasJehovas, deines GottesGottes, hören wirst, und tun was recht ist in seinen AugenAugen, und horchen wirst auf seine GeboteGebote und beobachten alle seine SatzungenSatzungen, so werde ich keine der Krankheiten auf dich legen, die ich auf Ägypten gelegt habe; denn ich bin JehovaJehova, der dich heilt. |
27 ELB-BK: 2. Mo. 15,27 Und sie kamenElimElim , und dort waren 12 Wasserquellen und 70 Palmbäume; und sie lagerten sich dort an den Wassern . nach | 27 ELB 1932: 2. Mo. 15,27 Und sie kamen nach ElimElim, und daselbst waren zwölf Wasserquellen und siebenzig Palmbäume; und sie lagerten sich daselbst an den Wassern. |
Fußnoten | Fußnoten |