2. Korinther 7 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Kor. 7,1 Da wir nunFleischesFleisches und des GeistesGeistes , indem wir die HeiligkeitHeiligkeit vollenden in der Furcht GottesGottes . diese Verheißungen haben , Geliebte , so lasst uns uns selbst reinigen von jeder Befleckung des | 1 ELB 1932: 2. Kor. 7,1 Da wir nun diese Verheißungen haben, Geliebte, so laßt uns uns selbst reinigen von jeder Befleckung des FleischesFleisches und des GeistesGeistes, indem wir die HeiligkeitHeiligkeit vollenden in der Furcht GottesGottes. |
2 ELB-BK: 2. Kor. 7,2 Nehmt uns auf ; wir haben niemand unrecht getan , wir haben niemand ruiniert, wir haben niemand übervorteilt . | 2 ELB 1932: 2. Kor. 7,2 Nehmet uns auf; wir haben niemand unrecht getan, wir haben niemand verderbt, wir haben niemand übervorteilt. |
3 ELB-BK: 2. Kor. 7,3 NichtVerurteilungVerurteilung rede ich; denn ich habe vorhin gesagt , dass ihr in unseren Herzen seid , um mit zu sterben und mit zu leben . zur | 3 ELB 1932: 2. Kor. 7,3 Nicht zur VerurteilungVerurteilung rede ich; denn ich habe vorhin gesagt, daß ihr in unseren Herzen seid, um mit zu sterben und mit zu leben. |
4 ELB-BK: 2. Kor. 7,4 GroßFreudeFreude bei all unserer DrangsalDrangsal. ist meine Freimütigkeit gegen euch , groß mein Rühmen eurethalben; ich bin mit Trost erfüllt , ich bin ganz überströmend in der | 4 ELB 1932: 2. Kor. 7,4 Groß ist meine Freimütigkeit gegen euch, groß mein Rühmen eurethalben; ich bin mit Trost erfüllt, ich bin ganz überströmend in der FreudeFreude bei all unserer DrangsalDrangsal. |
5 ELB-BK: 2. Kor. 7,5 DennMazedonienMazedonien kamen , hatte unser FleischFleisch keine RuheRuhe , sondern allenthalben1 waren wir bedrängt ; von außen Kämpfe , von innen Befürchtungen . auch als wir nach | 5 ELB 1932: 2. Kor. 7,5 Denn auch als wir nach MacedonienMacedonien kamen, hatte unser FleischFleisch keine RuheRuhe, sondern allenthalben1 waren wir bedrängt; von außen Kämpfe, von innen Befürchtungen. |
6 ELB-BK: 2. Kor. 7,6 DerGottGott , tröstete uns durch die AnkunftAnkunft des TitusTitus . aber die Niedrigen tröstet , | 6 ELB 1932: 2. Kor. 7,6 Der aber die Niedrigen tröstet, GottGott, tröstete uns durch die AnkunftAnkunft des TitusTitus. |
7 ELB-BK: 2. Kor. 7,7 NichtAnkunftAnkunft , sondern auch durch den Trost , womit er eurethalben getröstet wurde, als er uns kundtat eure Sehnsucht , euer Wehklagen , euren EiferEifer für mich , so dass ich mich um so mehr freute . allein aber durch seine | 7 ELB 1932: 2. Kor. 7,7 Nicht allein aber durch seine AnkunftAnkunft, sondern auch durch den Trost, womit er eurethalben getröstet wurde, als er uns kundtat eure Sehnsucht, euer Wehklagen, euren EiferEifer für mich, so daß ich mich um so mehr freute. |
8 ELB-BK: 2. Kor. 7,8 DennBriefBrief betrübt habe, so reut es mich nicht , wenn es mich auch gereut hat; denn ich sehe , dass jener BriefBrief , wenn auch nur für eine ZeitZeit , euch betrübt hat. wenn ich euch auch durch den | 8 ELB 1932: 2. Kor. 7,8 Denn wenn ich euch auch durch den BriefBrief betrübt habe, so reut es mich nicht, wenn es mich auch gereut hat; denn ich sehe, daß jener BriefBrief, wenn auch nur für eine ZeitZeit, euch betrübt hat. |
9 ELB-BK: 2. Kor. 7,9 JetztBußeBuße betrübt worden seid; denn ihr seid GottGott gemäß betrübt worden , damit ihr in nichts von uns Schaden erlittet . freue ich mich , nicht dass ihr betrübt worden , sondern dass ihr zur | 9 ELB 1932: 2. Kor. 7,9 Jetzt freue ich mich, nicht daß ihr betrübt worden, sondern daß ihr zur BußeBuße betrübt worden seid; denn ihr seid GottGott gemäß betrübt worden, auf daß ihr in nichts von uns Schaden erlittet. |
10 ELB-BK: 2. Kor. 7,10 DennGottGott gemäß bewirkt eine nie zu bereuende BußeBuße zum HeilHeil ; die Betrübnis der WeltWelt aber bewirkt den TodTod . die Betrübnis | 10 ELB 1932: 2. Kor. 7,10 Denn die Betrübnis GottGott gemäß bewirkt eine nie zu bereuende BußeBuße zum HeilHeil; die Betrübnis der WeltWelt aber bewirkt den TodTod. |
11 ELB-BK: 2. Kor. 7,11 DennGottGott gemäß betrübt worden seid, wieviel Fleiß2 hat es bei euch bewirkt ! Sogar3 Verantwortung , sogar Unwillen , sogar Furcht , sogar Sehnsucht , sogar EiferEifer , sogar Vergeltung . Ihr habt euch in allem erwiesen , dass ihr an der Sache rein seid . siehe , gerade dies, dass ihr | 11 ELB 1932: 2. Kor. 7,11 Denn siehe, eben dieses, daß ihr GottGott gemäß betrübt worden seid, wieviel Fleiß2 hat es bei euch bewirkt! sogar3 Verantwortung, sogar Unwillen, sogar Furcht, sogar Sehnsucht, sogar EiferEifer, sogar Vergeltung. Ihr habt euch in allem erwiesen, daß ihr an der Sache rein seid. |
12 ELB-BK: 2. Kor. 7,12 So denn, wenn4 bei euch offenbar werde vor GottGott . ich euch auch geschrieben habe, so geschah es nicht um des Beleidigers, noch um des Beleidigten willen, sondern deswegen , damit unser Fleiß für euch | 12 ELB 1932: 2. Kor. 7,12 So denn, wenn ich euch auch geschrieben habe, so geschah es nicht um des Beleidigers, noch um des Beleidigten willen, sondern um deswillen, damit unser Fleiß für euch4 bei euch offenbar werde vor GottGott. |
13 ELB-BK: 2. Kor. 7,13 DeswegenFreudeFreude des TitusTitus , weil sein GeistGeist durch euch alle erquickt worden ist. sind wir getröstet worden ; vielmehr aber freuten wir uns bei unserem Trost noch überschwänglicher über die | 13 ELB 1932: 2. Kor. 7,13 Deswegen sind wir getröstet worden; vielmehr aber freuten wir uns bei unserem Troste noch überschwenglicher über die FreudeFreude des TitusTitus, weil sein GeistGeist durch euch alle erquickt worden ist. |
14 ELB-BK: 2. Kor. 7,14 DennWahrheitWahrheit zu euch geredet haben, so ist auch unser Rühmen gegen TitusTitus WahrheitWahrheit geworden ; wenn ich ihm etwas über euch gerühmt habe, so bin ich nicht zuschanden geworden ; sondern wie wir alles in | 14 ELB 1932: 2. Kor. 7,14 Denn wenn ich ihm etwas über euch gerühmt habe, so bin ich nicht zu Schanden geworden; sondern wie wir alles in WahrheitWahrheit zu euch geredet haben, also ist auch unser Rühmen gegen TitusTitus WahrheitWahrheit geworden; |
15 ELB-BK: 2. Kor. 7,15 und5 sind überströmender gegen euch , indem er an euer aller Gehorsam gedenkt, wie ihr ihn mit Furcht und Zittern empfangen habt. seine innerlichen Gefühle | 15 ELB 1932: 2. Kor. 7,15 und seine innerlichen Gefühle5 sind überströmender gegen euch, indem er an euer aller Gehorsam gedenkt, wie ihr ihn mit Furcht und Zittern empfangen habt. |
16 ELB-BK: 2. Kor. 7,16 Ich freue6 in Bezug auf euch habe. mich , dass ich in allem Zuversicht | 16 ELB 1932: 2. Kor. 7,16 Ich freue mich, daß ich in allem Zuversicht6 betreffs euer habe. |
Fußnoten | Fußnoten |