2. Johannes – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Joh. 1 Der1 und ihren KindernKindern , die ich liebe in der WahrheitWahrheit ; und nicht ich allein , sondern auch alle , die die WahrheitWahrheit erkannt haben, Älteste der auserwählten Frau | 1 ELB 1932: 2. Joh. 1 Der Älteste der auserwählten Frau1 und ihren KindernKindern, die ich liebe in der WahrheitWahrheit; und nicht ich allein, sondern auch alle, welche die WahrheitWahrheit erkannt haben, |
2 ELB-BK: 2. Joh. 2 umWahrheitWahrheit willen , die in uns bleibt und mit uns sein wird in Ewigkeit . der | 2 ELB 1932: 2. Joh. 2 um der WahrheitWahrheit willen, die in uns bleibt und mit uns sein wird in Ewigkeit. |
3 ELB-BK: 2. Joh. 3 Es wird mitGnadeGnade , BarmherzigkeitBarmherzigkeit , FriedeFriede von GottGott , dem VaterVater , und von dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus , dem SohnSohn des VatersVaters , in WahrheitWahrheit und Liebe . euch sein | 3 ELB 1932: 2. Joh. 3 Es wird mit euch sein GnadeGnade, BarmherzigkeitBarmherzigkeit, FriedeFriede von GottGott, dem VaterVater, und von dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus, dem SohneSohne des VatersVaters, in WahrheitWahrheit und Liebe. |
4 ELB-BK: 2. Joh. 4 Ich freute michKindernKindern in der WahrheitWahrheit wandelnd gefunden habe, wie wir von dem VaterVater ein Gebot empfangen haben. sehr , dass ich einige von deinen | 4 ELB 1932: 2. Joh. 4 Ich freute mich sehr, daß ich einige von deinen KindernKindern in der WahrheitWahrheit wandelnd gefunden habe, wie wir von dem VaterVater ein Gebot empfangen haben. |
5 ELB-BK: 2. Joh. 5 Und2, nicht als ob ich ein neues Gebot dir schriebe , sondern das, was wir von AnfangAnfang gehabt haben: dass wir einander lieben sollen. nun bitte ich dich , Frau | 5 ELB 1932: 2. Joh. 5 Und nun bitte ich dich, Frau2, nicht als ob ich ein neues Gebot dir schriebe, sondern das, welches wir von AnfangAnfang gehabt haben: daß wir einander lieben sollen. |
6 ELB-BK: 2. Joh. 6 UndAnfangAnfang an gehört habt, dass ihr darin wandeln sollt. dies ist die Liebe , dass wir nach seinen Geboten wandeln . Dies ist das Gebot , wie ihr von | 6 ELB 1932: 2. Joh. 6 Und dies ist die Liebe, daß wir nach seinen Geboten wandeln. Dies ist das Gebot, wie ihr von AnfangAnfang gehört habt, daß ihr darin wandeln sollt. |
7 ELB-BK: 2. Joh. 7 DennWeltWelt ausgegangen , die nicht JesusJesus ChristusChristus im FleischFleisch kommend bekennen ; dies ist der Verführer und der AntichristAntichrist . viele Verführer sind in die | 7 ELB 1932: 2. Joh. 7 Denn viele Verführer sind in die WeltWelt ausgegangen, die nicht Jesum Christum im FleischeFleische kommend bekennen; dies ist der Verführer und der AntichristAntichrist. |
8 ELB-BK: 2. Joh. 8 Seht auf euchLohnLohn empfangen . selbst , damit wir nicht verlieren , was wir erarbeitet haben, sondern vollen | 8 ELB 1932: 2. Joh. 8 Sehet auf euch selbst, auf daß wir nicht verlieren was wir erarbeitet haben, sondern vollen LohnLohn empfangen. |
9 ELB-BK: 2. Joh. 9 JederLehreLehre des ChristusChristus , hat GottGott nicht ; wer in der LehreLehre bleibt , dieser hat sowohl den VaterVater als auch den SohnSohn . , der weitergeht und nicht bleibt in der | 9 ELB 1932: 2. Joh. 9 Jeder, der weitergeht und nicht bleibt in der LehreLehre des ChristusChristus, hat GottGott nicht; wer in der LehreLehre bleibt, dieser hat sowohl den VaterVater als auch den SohnSohn. |
10 ELB-BK: 2. Joh. 10 WennLehreLehre nicht bringt , so nehmt ihn nicht ins HausHaus auf und grüßt ihn nicht3. jemand zu euch kommt und diese | 10 ELB 1932: 2. Joh. 10 Wenn jemand zu euch kommt und diese LehreLehre nicht bringt, so nehmet ihn nicht ins HausHaus auf und grüßet ihn nicht3. |
11 ELB-BK: 2. Joh. 11 Denn wer ihn grüßt , nimmt teil an seinen bösen Werken . | 11 ELB 1932: 2. Joh. 11 Denn wer ihn grüßt, nimmt teil an seinen bösen Werken. |
12 ELB-BK: 2. Joh. 12 Da ich euchTinteTinte tun, sondern ich hoffe , zu euch zu kommen und mündlich mit euch4 zu reden , damit unsere FreudeFreude völlig sei . vieles zu schreiben habe , wollte ich es nicht mit Papier und | 12 ELB 1932: 2. Joh. 12 Da ich euch vieles zu schreiben habe, wollte ich es nicht mit Papier und TinteTinte tun, sondern ich hoffe zu euch zu kommen und mündlich mit euch4 zu reden, auf daß unsere FreudeFreude völlig sei. |
13 ELB-BK: 2. Joh. 13 Es grüßenKinderKinder deiner auserwählten Schwester . dich die | 13 ELB 1932: 2. Joh. 13 Es grüßen dich die KinderKinder deiner auserwählten Schwester. |
Fußnoten | Fußnoten |