2. Chronika 36 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Chr. 36,1 Und1 das Volk des Landes nahm JoahasJoahas , den SohnSohn JosiasJosias , und sie machten ihn zum König in JerusalemJerusalem an seines VatersVaters statt . | 1 ELB 1932: 2. Chr. 36,1 Und1 das Volk des Landes nahm JoahasJoahas, den SohnSohn JosiasJosias, und sie machten ihn zum König in JerusalemJerusalem an seines VatersVaters Statt. |
2 ELB-BK: 2. Chr. 36,2 JoahasJoahas war 23 JahreJahre alt , als er König wurde , und er regierte 3 MonateMonate in JerusalemJerusalem . | 2 ELB 1932: 2. Chr. 36,2 Dreiundzwanzig JahreJahre war JoahasJoahas alt, als er König wurde, und er regierte drei MonateMonate zu JerusalemJerusalem. |
3 ELB-BK: 2. Chr. 36,3 Und der KönigJerusalemJerusalem ; und er legte dem Land eine BußeBuße von 100 Talenten SilberSilber und 1 TalentTalent GoldGold auf . von Ägypten setzte ihn ab in | 3 ELB 1932: 2. Chr. 36,3 Und der König von Ägypten setzte ihn ab zu JerusalemJerusalem; und er legte dem Lande eine BußeBuße von hundert Talenten SilberSilber und einem TalenteTalente GoldGold auf. |
4 ELB-BK: 2. Chr. 36,4 Und der KönigBruderBruder EljakimEljakim zum König über JudaJuda und JerusalemJerusalem und verwandelte seinen NamenNamen in JojakimJojakim . Seinen BruderBruder JoahasJoahas aber nahm NekoNeko fest und führte ihn nach Ägypten . von Ägypten machte seinen | 4 ELB 1932: 2. Chr. 36,4 Und der König von Ägypten machte seinen BruderBruder EljakimEljakim zum König über JudaJuda und JerusalemJerusalem und verwandelte seinen NamenNamen in JojakimJojakim. Seinen BruderBruder JoahasJoahas aber nahm NekoNeko fest und führte ihn nach Ägypten. |
5 ELB-BK: 2. Chr. 36,5 Jojakim2 war 25 JahreJahre alt , als er König wurde , und er regierte 11 JahreJahre in JerusalemJerusalem . Und er tat , was böse war in den AugenAugen des HERRN , seines GottesGottes . | 5 ELB 1932: 2. Chr. 36,5 Fünfundzwanzig2 JahreJahre war JojakimJojakim alt, als er König wurde, und er regierte elf JahreJahre zu JerusalemJerusalem. Und er tat was böse war in den AugenAugen JehovasJehovas, seines GottesGottes. |
6 ELB-BK: 2. Chr. 36,6 Gegen3 ihn zog NebukadnezarNebukadnezar , der König von BabelBabel , herauf ; und er band ihn mit kupfernen FesselnFesseln , um ihn nach BabelBabel zu führen . | 6 ELB 1932: 2. Chr. 36,6 Wider3 ihn zog NebukadnezarNebukadnezar, der König von BabelBabel, herauf; und er band ihn mit ehernen FesselnFesseln, um ihn nach BabelBabel zu führen. |
7 ELB-BK: 2. Chr. 36,7 Auch vonERRN brachte NebukadnezarNebukadnezar nach BabelBabel und legte sie in seinen TempelTempel in BabelBabel . den Geräten des Hauses des H | 7 ELB 1932: 2. Chr. 36,7 Auch von den Geräten des Hauses JehovasJehovas brachte NebukadnezarNebukadnezar nach BabelBabel und legte sie in seinen TempelTempel zu BabelBabel. |
8 ELB-BK: 2. Chr. 36,8 Und das ÜbrigeJojakimsJojakims und seine GräuelGräuel , die er verübt hat, und was an ihm gefunden wurde, siehe , das ist geschrieben in dem BuchBuch der KönigeKönige von IsraelIsrael und JudaJuda . Und JojakinJojakin , sein SohnSohn , wurde König an seiner statt . der Geschichte | 8 ELB 1932: 2. Chr. 36,8 Und das Übrige der Geschichte JojakimsJojakims, und seine Greuel, die er verübt hat, und was an ihm gefunden wurde, siehe, das ist geschrieben in dem BucheBuche der KönigeKönige von IsraelIsrael und JudaJuda. Und JojakinJojakin, sein SohnSohn, ward König an seiner Statt. |
9 ELB-BK: 2. Chr. 36,9 Jojakin4 war 185 JahreJahre alt , als er König wurde , und er regierte 3 MonateMonate und 10 TageTage in JerusalemJerusalem . Und er tat , was böse war in den AugenAugen des HERRN . | 9 ELB 1932: 2. Chr. 36,9 Achtzehn JahreJahre war Jojakin4 alt, als er König wurde, und er regierte drei MonateMonate und zehn TageTage zu JerusalemJerusalem. Und er tat was böse war in den AugenAugen JehovasJehovas. |
10 ELB-BK: 2. Chr. 36,10 Und beim UmlaufJahresJahres sandte der König NebukadnezarNebukadnezar hin und ließ ihn nach BabelBabel bringen samt den kostbaren Geräten des Hauses des HERRN ; und er machte seinen Bruder6 ZedekiaZedekia zum König über JudaJuda und JerusalemJerusalem . des | 10 ELB 1932: 2. Chr. 36,10 Und beim Umlauf des JahresJahres sandte der König NebukadnezarNebukadnezar hin und ließ ihn nach BabelBabel bringen samt den kostbaren Geräten des Hauses JehovasJehovas; und er machte seinen Bruder5 ZedekiaZedekia zum König über JudaJuda und JerusalemJerusalem. |
11 ELB-BK: 2. Chr. 36,11 Zedekia7 war 21 JahreJahre alt , als er König wurde , und er regierte 11 JahreJahre in JerusalemJerusalem . | 11 ELB 1932: 2. Chr. 36,11 Einundzwanzig6 JahreJahre war ZedekiaZedekia alt, als er König wurde, und er regierte elf JahreJahre zu JerusalemJerusalem. |
12 ELB-BK: 2. Chr. 36,12 Und er tatAugenAugen des HERRN , seines GottesGottes . Er demütigte sich nicht vor dem ProphetenPropheten JeremiaJeremia , als er nach dem Befehl des HERRN redete. , was böse war in den | 12 ELB 1932: 2. Chr. 36,12 Und er tat was böse war in den AugenAugen JehovasJehovas, seines GottesGottes. Er demütigte sich nicht vor dem ProphetenPropheten JeremiaJeremia, als er nach dem Befehle JehovasJehovas redete. |
13 ELB-BK: 2. Chr. 36,13 Und auchNebukadnezarNebukadnezar , der ihn bei GottGott hatte schwören lassen. Und er verhärtete seinen Nacken und verstockte sein HerzHerz , so dass er nicht umkehrte zu dem HERRN , dem GottGott IsraelsIsraels . empörte er sich gegen den König | 13 ELB 1932: 2. Chr. 36,13 Und auch empörte er sich gegen den König NebukadnezarNebukadnezar, der ihn bei GottGott hatte schwören lassen. Und er verhärtete seinen Nacken und verstockte sein HerzHerz, so daß er nicht umkehrte zu JehovaJehova, dem GottGott IsraelsIsraels. |
14 ELB-BK: 2. Chr. 36,14 AuchPriesterPriester und das Volk8 häuften die Treulosigkeiten , nach allen Gräueln der NationenNationen , und verunreinigten das HausHaus des HERRN , das er in JerusalemJerusalem geheiligt hatte. alle Obersten der | 14 ELB 1932: 2. Chr. 36,14 Auch alle Obersten der PriesterPriester und das Volk7 häuften die Treulosigkeiten, nach allen Greueln der NationenNationen, und verunreinigten das HausHaus JehovasJehovas, das er in JerusalemJerusalem geheiligt hatte. |
15 ELB-BK: 2. Chr. 36,15 Und der HERR , der GottGott ihrer VäterVäter , sandte zu ihnen durch seine Boten , früh sich aufmachend und sendend ; denn er erbarmte sich seines Volkes und seiner Wohnung . | 15 ELB 1932: 2. Chr. 36,15 Und JehovaJehova, der GottGott ihrer VäterVäter, sandte zu ihnen durch seine Boten, früh sich aufmachend und sendend; denn er erbarmte sich seines Volkes und seiner Wohnung. |
16 ELB-BK: 2. Chr. 36,16 Aber sie verspottetenGottesGottes und verachteten seine WorteWorte und äfften seine ProphetenPropheten , bis der Grimm des HERRN gegen sein Volk stieg , dass keine HeilungHeilung mehr war. die Boten | 16 ELB 1932: 2. Chr. 36,16 Aber sie verspotteten die Boten GottesGottes und verachteten seine WorteWorte und äfften seine ProphetenPropheten, bis der Grimm JehovasJehovas gegen sein Volk stieg, daß keine HeilungHeilung mehr war. |
17 ELB-BK: 2. Chr. 36,17 Und er ließ den KönigChaldäerChaldäer gegen sie heraufkommen , und der erschlug9 ihre Jünglinge mit dem SchwertSchwert im HausHaus ihres HeiligtumsHeiligtums : Er schonte nicht des Jünglings und der JungfrauJungfrau , des Alten und des Greises : alle gab er in seine Hand . der | 17 ELB 1932: 2. Chr. 36,17 Und er ließ den König der ChaldäerChaldäer wider sie heraufkommen, und der erschlug8 ihre Jünglinge mit dem SchwerteSchwerte im HauseHause ihres HeiligtumsHeiligtums: er schonte nicht des Jünglings und der JungfrauJungfrau, des Alten und des Greises: alle gab er in seine Hand. |
18 ELB-BK: 2. Chr. 36,18 Und alleGottesGottes , die großen und die kleinen , und die Schätze des Hauses des HERRN und die Schätze des Königs und seiner Obersten : alles brachte er nach BabelBabel . Geräte des Hauses | 18 ELB 1932: 2. Chr. 36,18 Und alle Geräte des Hauses GottesGottes, die großen und die kleinen, und die Schätze des Hauses JehovasJehovas, und die Schätze des Königs und seiner Obersten: alles brachte er nach BabelBabel. |
19 ELB-BK: 2. Chr. 36,19 Und sie verbranntenHausHaus GottesGottes und rissen die Mauer von JerusalemJerusalem nieder ; und alle seine10 Paläste verbrannten sie mit FeuerFeuer , und alle seine11 kostbaren Geräte zerstörten sie. das | 19 ELB 1932: 2. Chr. 36,19 Und sie verbrannten das Haus GottesHaus Gottes und rissen die Mauer von JerusalemJerusalem nieder; und alle seine9 Paläste verbrannten sie mit FeuerFeuer, und alle seine10 kostbaren Geräte verderbten sie. |
20 ELB-BK: 2. Chr. 36,20 Und die vomSchwertSchwert Übriggebliebenen führte er nach BabelBabel weg ; und sie wurden ihm und seinen Söhnen zu Knechten , bis das Königreich der PerserPerser zur Herrschaft kam ; | 20 ELB 1932: 2. Chr. 36,20 Und die vom SchwerteSchwerte Übriggebliebenen führte er nach BabelBabel hinweg; und sie wurden ihm und seinen Söhnen zu Knechten, bis das Königreich der PerserPerser zur Herrschaft kam; |
21 ELB-BK: 2. Chr. 36,21 damit erfülltWortWort des HERRN durch den Mund Jeremias12, bis das Land seine SabbateSabbate genossen13 hätte. Alle die TageTage seiner VerwüstungVerwüstung hatte es RuheRuhe , bis 70 JahreJahre voll waren. würde das | 21 ELB 1932: 2. Chr. 36,21 damit erfüllt würde das WortWort JehovasJehovas durch den Mund Jeremias11, bis das Land seine Sabbathe genossen12 hätte. Alle die TageTage seiner VerwüstungVerwüstung hatte es RuheRuhe, bis siebenzig JahreJahre voll waren. |
22 ELB-BK: 2. Chr. 36,22 Und im erstenJahrJahr KoresKores '14, des Königs von PersienPersien – damit das WortWort des HERRN durch den Mund JeremiasJeremias erfüllt würde – erweckte der HERR den GeistGeist KoresKores ', des Königs von PersienPersien ; und er ließ einen RufRuf ergehen durch sein ganzes Königreich , und zwar auch schriftlich , indem er sprach : | 22 ELB 1932: 2. Chr. 36,22 Und im ersten JahreJahre KoresKores'13, des Königs von PersienPersien - damit das WortWort JehovasJehovas durch den Mund JeremiasJeremias erfüllt würde - erweckte JehovaJehova den GeistGeist KoresKores', des Königs von PersienPersien; und er ließ einen RufRuf ergehen durch sein ganzes Königreich, und zwar auch schriftlich, indem er sprach: |
23 ELB-BK: 2. Chr. 36,23 SoKoresKores , der König von PersienPersien : Alle Königreiche der ErdeErde hat der HERR , der GottGott des HimmelsHimmels , mir gegeben ; und er hat mich beauftragt , ihm ein HausHaus zu bauen in JerusalemJerusalem , das in JudaJuda ist. Mit jedem, der unter euch aus seinem Volk ist, sei der HERR , sein GottGott ; und er ziehe hinauf ! spricht | 23 ELB 1932: 2. Chr. 36,23 So spricht KoresKores, der König von PersienPersien: Alle Königreiche der ErdeErde hat JehovaJehova, der GottGott des HimmelsHimmels, mir gegeben; und er hat mich beauftragt, ihm ein HausHaus zu bauen zu JerusalemJerusalem, das in JudaJuda ist. Wer irgend unter euch aus seinem Volke ist, mit dem sei JehovaJehova, sein GottGott; und er ziehe hinauf! |
Fußnoten
| Fußnoten
|