2. Chronika 26 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 2. Chr. 26,1 Und1 das ganze Volk von JudaJuda nahm Ussija2, der 16 JahreJahre alt war, und sie machten ihn zum König an seines VatersVaters AmazjasAmazjas statt . | 1 ELB 1932: 2. Chr. 26,1 Und1 das ganze Volk von JudaJuda nahm Ussija2, der sechzehn JahreJahre alt war, und sie machten ihn zum König an seines VatersVaters AmazjasAmazjas Statt. |
2 ELB-BK: 2. Chr. 26,2 ErElotElot und brachte es an JudaJuda zurück , nachdem der König sich zu seinen VäternVätern gelegt hatte. baute | 2 ELB 1932: 2. Chr. 26,2 Er baute ElothEloth und brachte es an JudaJuda zurück, nachdem der König sich zu seinen VäternVätern gelegt hatte. |
3 ELB-BK: 2. Chr. 26,3 UssijaUssija war 16 JahreJahre alt , als er König wurde , und er regierte 52 JahreJahre in JerusalemJerusalem ; und der Name seiner MutterMutter war JekoljaJekolja , von JerusalemJerusalem . | 3 ELB 1932: 2. Chr. 26,3 Sechzehn JahreJahre war UssijaUssija alt, als er König wurde, und er regierte zweiundfünfzig JahreJahre zu JerusalemJerusalem; und der Name seiner MutterMutter war JekoljaJekolja, von JerusalemJerusalem. |
4 ELB-BK: 2. Chr. 26,4 Und er tatAugenAugen des HERRN , nach allem , was sein VaterVater AmazjaAmazja getan hatte. , was recht war in den | 4 ELB 1932: 2. Chr. 26,4 Und er tat was recht war in den AugenAugen JehovasJehovas, nach allem was sein VaterVater AmazjaAmazja getan hatte. |
5 ELB-BK: 2. Chr. 26,5 Und er suchteGottGott in den Tagen SekarjasSekarjas , der kundig war3 in den Gesichten GottesGottes ; und in den Tagen , da er den HERRN suchte , gab GottGott ihm Gelingen . | 5 ELB 1932: 2. Chr. 26,5 Und er suchte GottGott in den Tagen SekarjasSekarjas, der kundig war3 in den Gesichten GottesGottes; und in den Tagen, da er JehovaJehova suchte, gab GottGott ihm Gelingen. |
6 ELB-BK: 2. Chr. 26,6 Und er zogPhilisterPhilister und riss nieder die Mauer von GatGat und die Mauer von JabneJabne und die Mauer von AsdodAsdod ; und er baute Städte um AsdodAsdod her4 und unter den PhilisternPhilistern . aus und kämpfte gegen die | 6 ELB 1932: 2. Chr. 26,6 Und er zog aus und stritt wider die PhilisterPhilister, und riß nieder die Mauer von GathGath und die Mauer von JabneJabne und die Mauer von AsdodAsdod; und er baute Städte um AsdodAsdod her4 und unter den PhilisternPhilistern. |
7 ELB-BK: 2. Chr. 26,7 Und GottGott half ihm gegen die PhilisterPhilister und gegen die AraberAraber , die in Gur-BaalGur-Baal wohnten , und gegen die Meuniter5. | 7 ELB 1932: 2. Chr. 26,7 Und GottGott half ihm wider die PhilisterPhilister und wider die AraberAraber, die zu Gur-BaalGur-Baal wohnten, und wider die Meuniter5. |
8 ELB-BK: 2. Chr. 26,8 Und die AmmoniterAmmoniter gaben UssijaUssija Geschenke6, und sein Name drang bis nach Ägypten hin ; denn er war überaus stark geworden . | 8 ELB 1932: 2. Chr. 26,8 Und die AmmoniterAmmoniter gaben UssijaUssija Geschenke6, und sein Name drang bis nach Ägypten hin; denn er war überaus stark geworden. |
9 ELB-BK: 2. Chr. 26,9 Und UssijaUssija baute Türme in JerusalemJerusalem auf dem Ecktor und auf dem Taltor und auf dem Winkel und befestigte sie. | 9 ELB 1932: 2. Chr. 26,9 Und UssijaUssija baute Türme in JerusalemJerusalem auf dem Ecktor und auf dem Taltor und auf dem Winkel, und befestigte sie. |
10 ELB-BK: 2. Chr. 26,10 Und er bauteWüsteWüste und grub viele Zisternen ; denn er hatte viel ViehVieh , sowohl in der Niederung7 als auch in der EbeneEbene , und Ackerleute und WeingärtnerWeingärtner im GebirgeGebirge und im Fruchtgefilde8; denn er liebte den Ackerbau . Türme in der | 10 ELB 1932: 2. Chr. 26,10 Und er baute Türme in der WüsteWüste und grub viele Zisternen; denn er hatte viel ViehVieh, sowohl in der Niederung7 als auch in der EbeneEbene, und Ackerleute und WeingärtnerWeingärtner im GebirgeGebirge und im Fruchtgefilde8; denn er liebte den Ackerbau. |
11 ELB-BK: 2. Chr. 26,11 Und UssijaUssija hatte ein kriegführendes Heer , das in Scharen in den KampfKampf zog , nach der Zahl ihrer MusterungMusterung durch JeghielJeghiel , den Schreiber , und MaasejaMaaseja , den VorsteherVorsteher , unter der Leitung HananjasHananjas , eines der Obersten des Königs . | 11 ELB 1932: 2. Chr. 26,11 Und UssijaUssija hatte ein kriegführendes Heer, das in Scharen in den KampfKampf zog, nach der Zahl ihrer MusterungMusterung durch JeghielJeghiel, den Schreiber, und MaasejaMaaseja, den VorsteherVorsteher, unter der Leitung HananjasHananjas, eines der Obersten des Königs. |
12 ELB-BK: 2. Chr. 26,12 Die ganze9 der tapferen Helden war 2600. Zahl der Häupter der Väter | 12 ELB 1932: 2. Chr. 26,12 Die ganze Zahl der Häupter der Väter9 der tapferen Helden war zweitausend und sechshundert. |
13 ELB-BK: 2. Chr. 26,13 Und unterMannMann, die den Krieg führte mit gewaltiger KraftKraft , um dem König gegen den Feind beizustehen . ihrer Leitung stand eine Heeresmacht von 307500 | 13 ELB 1932: 2. Chr. 26,13 Und unter ihrer Leitung stand eine Heeresmacht von dreihundertundsiebentausend und fünfhundert MannMann, welche den Krieg führte mit gewaltiger KraftKraft, um dem König wider den Feind beizustehen. |
14 ELB-BK: 2. Chr. 26,14 Und UssijaUssija bereitete ihnen, dem ganzen Heer , SchildeSchilde und Lanzen und HelmeHelme und PanzerPanzer und BogenBogen und Schleudersteine . | 14 ELB 1932: 2. Chr. 26,14 Und UssijaUssija bereitete ihnen, dem ganzen Heere, SchildeSchilde und Lanzen und HelmeHelme und PanzerPanzer und BogenBogen und Schleudersteine. |
15 ELB-BK: 2. Chr. 26,15 Und er machteJerusalemJerusalem MaschinenMaschinen , ein Kunstwerk des KünstlersKünstlers, dass sie auf den Türmen und auf den Zinnen sein sollten, um mit Pfeilen und mit großen Steinen zu schießen . Und sein Name ging aus bis in die Ferne ; denn wunderbar wurde ihm geholfen , bis er stark wurde . in | 15 ELB 1932: 2. Chr. 26,15 Und er machte zu JerusalemJerusalem MaschinenMaschinen, ein Kunstwerk des KünstlersKünstlers, daß sie auf den Türmen und auf den Zinnen sein sollten, um mit Pfeilen und mit großen Steinen zu schießen. Und sein Name ging aus bis in die Ferne; denn wunderbar ward ihm geholfen, bis er stark wurde. |
16 ELB-BK: 2. Chr. 26,16 Und als er starkHerzHerz , bis er böse handelte; und er handelte treulos gegen den HERRN , seinen GottGott , und trat in den TempelTempel des HERRN , um auf dem RäucheraltarRäucheraltar zu räuchern . geworden war, erhob sich sein | 16 ELB 1932: 2. Chr. 26,16 Und als er stark geworden war, erhob sich sein HerzHerz, bis er verderbt handelte; und er handelte treulos gegen JehovaJehova, seinen GottGott, und trat in den TempelTempel JehovasJehovas, um auf dem RäucheraltarRäucheraltar zu räuchern. |
17 ELB-BK: 2. Chr. 26,17 Da kamAsarjaAsarja , der PriesterPriester , hinter ihm her, und mit ihm 80 PriesterPriester des HERRN , tüchtige Männer ; | 17 ELB 1932: 2. Chr. 26,17 Da kam AsarjaAsarja, der PriesterPriester, hinter ihm her, und mit ihm achtzig PriesterPriester JehovasJehovas, wackere Männer; |
18 ELB-BK: 2. Chr. 26,18 und sie widerstandenUssijaUssija und sprachen zu ihm: Nicht dir, UssijaUssija , steht es zu, dem HERRN zu räuchern , sondern den PriesternPriestern , den Söhnen AaronsAarons , die geheiligt sind zum Räuchern . Geh aus dem HeiligtumHeiligtum hinaus ; denn du hast treulos gehandelt , und es wird dir keine Ehre bringen von GottGott , dem HERRN . dem König | 18 ELB 1932: 2. Chr. 26,18 und sie widerstanden dem König UssijaUssija und sprachen zu ihm: Nicht dir, UssijaUssija, geziemt es, JehovaJehova zu räuchern, sondern den PriesternPriestern, den Söhnen AaronsAarons, die geheiligt sind zum Räuchern. Geh aus dem HeiligtumHeiligtum hinaus; denn du hast treulos gehandelt, und es wird dir nicht zur Ehre gereichen von JehovaJehova GottGott. |
19 ELB-BK: 2. Chr. 26,19 Aber UssijaUssija wurde zornig ; und er hatte in seiner Hand ein RäucherfassRäucherfass zum Räuchern ; und als er über die PriesterPriester erzürnte , da brach der AussatzAussatz aus an seiner StirnStirn , angesichts der PriesterPriester im HausHaus des HERRN neben dem RäucheraltarRäucheraltar . | 19 ELB 1932: 2. Chr. 26,19 Aber UssijaUssija wurde zornig; und er hatte in seiner Hand ein Räucherfaß zum Räuchern; und als er über die PriesterPriester erzürnte, da brach der AussatzAussatz aus an seiner StirnStirn, angesichts der PriesterPriester im HauseHause JehovasJehovas neben dem RäucheraltarRäucheraltar. |
20 ELB-BK: 2. Chr. 26,20 Und AsarjaAsarja , der Hauptpriester , und alle die PriesterPriester wandten sich zu ihm, und siehe , er war aussätzig an seiner StirnStirn , und sie trieben ihn schnell von dort fort; und auch er selbst beeilte sich hinauszukommen , weil der HERR ihn geschlagen hatte. | 20 ELB 1932: 2. Chr. 26,20 Und AsarjaAsarja, der Hauptpriester, und alle die PriesterPriester wandten sich zu ihm, und siehe, er war aussätzig an seiner StirnStirn, und sie trieben ihn eilends von dannen fort; und auch er selbst beeilte sich hinauszukommen, weil JehovaJehova ihn geschlagen hatte. |
21 ELB-BK: 2. Chr. 26,21 Und der KönigUssijaUssija war aussätzig bis zum TagTag seines TodesTodes , und er wohnte in einem Krankenhaus10 als Aussätziger ; denn er war von dem HausHaus des HERRN ausgeschlossen . Und JothamJotham , sein SohnSohn , war über das HausHaus des Königs und richtete das Volk des Landes . | 21 ELB 1932: 2. Chr. 26,21 Und der König UssijaUssija war aussätzig bis zum TageTage seines TodesTodes, und er wohnte in einem Krankenhause10 als Aussätziger; denn er war von dem HauseHause JehovasJehovas ausgeschlossen. Und JothamJotham, sein SohnSohn, war über das HausHaus des Königs und richtete das Volk des Landes. |
22 ELB-BK: 2. Chr. 26,22 Und das ÜbrigeUssijasUssijas , die erste und die letzte , hat JesajaJesaja geschrieben , der SohnSohn AmozAmoz ', der ProphetProphet . der Geschichte | 22 ELB 1932: 2. Chr. 26,22 Und das Übrige der Geschichte UssijasUssijas, die erste und die letzte, hat JesajaJesaja geschrieben, der SohnSohn AmozAmoz', der ProphetProphet. |
23 ELB-BK: 2. Chr. 26,23 Und UssijaUssija legte sich zu seinen VäternVätern , und man begrub ihn bei seinen VäternVätern auf dem Begräbnisacker der KönigeKönige ; denn man sprach : Er ist aussätzig . Und JothamJotham , sein SohnSohn , wurde König an seiner statt . | 23 ELB 1932: 2. Chr. 26,23 Und UssijaUssija legte sich zu seinen VäternVätern, und man begrub ihn bei seinen VäternVätern auf dem Begräbnisacker der KönigeKönige; denn man sprach: Er ist aussätzig. Und JothamJotham, sein SohnSohn, ward König an seiner Statt. |
Fußnoten | Fußnoten |