1. Thessalonicher 2 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Thes. 2,1 DennBrüderBrüder , unseren Eingang bei euch , dass er nicht vergeblich war ; ihr selbst wisst, | 1 ELB 1932: 1. Thes. 2,1 Denn ihr selbst wisset, BrüderBrüder, unseren Eingang bei euch, daß er nicht vergeblich war; |
2 ELB-BK: 1. Thes. 2,2 sondernPhilippiPhilippi zuvor gelitten hatten und misshandelt worden waren, wie ihr wisst , waren wir freimütig in unserem GottGott , das EvangeliumEvangelium GottesGottes zu euch zu reden unter großem Kampf1. nachdem wir in | 2 ELB 1932: 1. Thes. 2,2 sondern nachdem wir in PhilippiPhilippi zuvor gelitten hatten und mißhandelt worden waren, wie ihr wisset, waren wir freimütig in unserem GottGott, das EvangeliumEvangelium GottesGottes zu euch zu reden unter großem Kampf1. |
3 ELB-BK: 1. Thes. 2,3 Denn2 nicht aus Betrug noch aus Unreinigkeit , noch mit List ; unsere Ermahnung war | 3 ELB 1932: 1. Thes. 2,3 Denn unsere Ermahnung war2 nicht aus Betrug, noch aus Unreinigkeit, noch mit List; |
4 ELB-BK: 1. Thes. 2,4 sondernGottGott bewährt worden sind, mit dem EvangeliumEvangelium betraut zu werden, so reden wir, nicht um Menschen zu gefallen , sondern GottGott , der unsere Herzen prüft . so , wie wir von | 4 ELB 1932: 1. Thes. 2,4 sondern so, wie wir von GottGott bewährt worden sind, mit dem EvangeliumEvangelium betraut zu werden, also reden wir, nicht um Menschen zu gefallen, sondern GottGott, der unsere Herzen prüft. |
5 ELB-BK: 1. Thes. 2,5 DennGottGott ist Zeuge ; niemals sind wir mit einschmeichelnder Rede umgegangen, wie ihr wisst , noch mit einem Vorwand für Habsucht , | 5 ELB 1932: 1. Thes. 2,5 Denn niemals sind wir mit einschmeichelnder Rede umgegangen, wie ihr wisset, noch mit einem Vorwande für Habsucht, GottGott ist Zeuge; |
6 ELB-BK: 1. Thes. 2,6 nochApostelApostel zur LastLast sein konnten; suchten wir Ehre von Menschen , weder von euch , noch von anderen , obwohl wir euch als Christi | 6 ELB 1932: 1. Thes. 2,6 noch suchten wir Ehre von Menschen, weder von euch, noch von anderen, wiewohl wir als Christi ApostelApostel euch zur LastLast sein konnten; |
7 ELB-BK: 1. Thes. 2,7 sondernFrauFrau ihre eigenen KinderKinder pflegt . wir sind in eurer Mitte zart gewesen, wie eine nährende | 7 ELB 1932: 1. Thes. 2,7 sondern wir sind in eurer Mitte zart gewesen, wie eine nährende FrauFrau ihre eigenen KinderKinder pflegt. |
8 ELB-BK: 1. Thes. 2,8 So3, gefiel es uns wohl , euch nicht allein das EvangeliumEvangelium GottesGottes , sondern auch unser eigenes LebenLeben mitzuteilen , weil ihr uns lieb geworden wart. , da wir ein sehnliches Verlangen nach euch haben | 8 ELB 1932: 1. Thes. 2,8 Also, da wir ein sehnliches Verlangen nach euch haben3, gefiel es uns wohl, euch nicht allein das EvangeliumEvangelium GottesGottes, sondern auch unser eigenes LebenLeben mitzuteilen, weil ihr uns lieb geworden waret. |
9 ELB-BK: 1. Thes. 2,9 DennBrüderBrüder , an unsere Mühe und Beschwerde : NachtNacht und TagTag arbeitend, um niemand von euch beschwerlich zu fallen , haben wir euch das EvangeliumEvangelium GottesGottes gepredigt . ihr gedenkt, | 9 ELB 1932: 1. Thes. 2,9 Denn ihr gedenket, BrüderBrüder, an unsere Mühe und Beschwerde: NachtNacht und TagTag arbeitend, um niemand von euch beschwerlich zu fallen, haben wir euch das EvangeliumEvangelium GottesGottes gepredigt. |
10 ELB-BK: 1. Thes. 2,10 IhrGottGott , wie göttlich4 und gerecht und untadelig wir gegen euch , die Glaubenden , waren ; seid Zeugen und | 10 ELB 1932: 1. Thes. 2,10 Ihr seid Zeugen und GottGott, wie göttlich4 und gerecht und untadelig wir gegen euch, die Glaubenden, waren; |
11 ELB-BK: 1. Thes. 2,11 wieVaterVater seine eigenen KinderKinder , euch ermahnt und getröstet ihr wisst , wie wir jeden Einzelnen von euch , wie ein | 11 ELB 1932: 1. Thes. 2,11 gleichwie ihr wisset, wie wir jeden einzelnen von euch, wie ein VaterVater seine eigenen KinderKinder, euch ermahnt und getröstet |
12 ELB-BK: 1. Thes. 2,12 undGottesGottes , der euch zu seinem eigenen ReichReich und seiner eigenen HerrlichkeitHerrlichkeit beruft . euch bezeugt haben, dass ihr wandeln solltet würdig des | 12 ELB 1932: 1. Thes. 2,12 und euch bezeugt haben, daß ihr wandeln solltet würdig des GottesGottes, der euch zu seinem eigenen ReicheReiche und seiner eigenen HerrlichkeitHerrlichkeit beruft. |
13 ELB-BK: 1. Thes. 2,13 UndGottGott unablässig , dass , als ihr von uns das WortWort der Botschaft GottesGottes empfingt , ihr es nicht als Menschenwort aufnahmt , sondern , wie es wahrhaftig ist , als GottesGottes WortWort , das auch in euch , den Glaubenden , wirkt . darum danken wir auch | 13 ELB 1932: 1. Thes. 2,13 Und darum danken wir auch GottGott unablässig, daß, als ihr von uns das WortWort der Kunde GottesGottes empfinget, ihr es nicht als Menschenwort aufnahmet, sondern, wie es wahrhaftig ist, als GottesGottes WortWort, das auch in euch, den Glaubenden, wirkt. |
14 ELB-BK: 1. Thes. 2,14 DennBrüderBrüder , ihr seid Nachahmer der VersammlungenVersammlungen GottesGottes geworden, die in JudäaJudäa sind in ChristusChristus JesusJesus , weil auch ihr dasselbe von den eigenen Landsleuten erlitten habt, wie auch jene von den Juden , , | 14 ELB 1932: 1. Thes. 2,14 Denn, BrüderBrüder, ihr seid Nachahmer der VersammlungenVersammlungen GottesGottes geworden, die in JudäaJudäa sind in Christo Jesu, weil auch ihr dasselbe von den eigenen Landsleuten erlitten habt, wie auch jene von den Juden, |
15 ELB-BK: 1. Thes. 2,15 dieHerrnHerrn JesusJesus als auch die ProphetenPropheten getötet und uns durch Verfolgung weggetrieben haben und GottGott nicht gefallen und allen Menschen entgegen sind, sowohl den | 15 ELB 1932: 1. Thes. 2,15 die sowohl den HerrnHerrn JesusJesus als auch die ProphetenPropheten getötet und uns durch Verfolgung weggetrieben haben, und GottGott nicht gefallen und allen Menschen entgegen sind, |
16 ELB-BK: 1. Thes. 2,16 indem sie unsNationenNationen zu reden , damit sie errettet werden , damit sie ihre Sünden allezeit vollmachen; aber der ZornZorn ist völlig5 über sie gekommen . wehren , zu den | 16 ELB 1932: 1. Thes. 2,16 indem sie uns wehren, zu den NationenNationen zu reden, auf daß sie errettet werden, damit sie ihre Sünden allezeit vollmachen; aber der ZornZorn ist völlig5 über sie gekommen. |
17 ELB-BK: 1. Thes. 2,17 WirBrüderBrüder , da wir für kurze ZeitZeit von euch verwaist waren, dem Angesicht , nicht dem Herzen nach, haben uns um so mehr befleißigt , euer Angesicht zu sehen , mit großem Verlangen . aber , | 17 ELB 1932: 1. Thes. 2,17 Wir aber, BrüderBrüder, da wir für kurze ZeitZeit von euch verwaist waren, dem Angesicht, nicht dem Herzen nach, haben uns um so mehr befleißigt, euer Angesicht zu sehen, mit großem Verlangen. |
18 ELB-BK: 1. Thes. 2,18 DeshalbPaulusPaulus , nämlich ), einmal und zweimal , und der SatanSatan hat uns verhindert . wollten wir zu euch kommen (ich , | 18 ELB 1932: 1. Thes. 2,18 Deshalb wollten wir zu euch kommen, (ich, PaulusPaulus, nämlich) einmal und zweimal, und der SatanSatan hat uns verhindert. |
19 ELB-BK: 1. Thes. 2,19 DennHoffnungHoffnung oder FreudeFreude oder KroneKrone des Ruhmes ? Nicht auch6 ihr vor unserem HerrnHerrn JesusJesus bei seiner AnkunftAnkunft ? wer ist unsere | 19 ELB 1932: 1. Thes. 2,19 Denn wer ist unsere HoffnungHoffnung oder FreudeFreude oder KroneKrone des Ruhmes? Nicht auch6 ihr vor unserem HerrnHerrn JesusJesus bei seiner AnkunftAnkunft? |
20 ELB-BK: 1. Thes. 2,20 DennHerrlichkeitHerrlichkeit und FreudeFreude . ihr seid unsere | 20 ELB 1932: 1. Thes. 2,20 Denn ihr seid unsere HerrlichkeitHerrlichkeit und FreudeFreude. |
Fußnoten | Fußnoten |