1. Samuel 29 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Sam. 29,1 Und die PhilisterPhilister versammelten alle ihre Heere nach AphekAphek ; und IsraelIsrael war an der QuelleQuelle gelagert , die bei JisreelJisreel ist. | 1 ELB 1932: 1. Sam. 29,1 Und die PhilisterPhilister versammelten alle ihre Heere nach AphekAphek; und IsraelIsrael war an der QuelleQuelle gelagert, die bei JisreelJisreel ist. |
2 ELB-BK: 1. Sam. 29,2 Und die FürstenPhilisterPhilister zogen vorüber nach Hunderten und nach Tausenden , und DavidDavid und seine Männer zogen zuletzt mit AchisAchis vorüber . der | 2 ELB 1932: 1. Sam. 29,2 Und die Fürsten der PhilisterPhilister zogen vorüber nach Hunderten und nach Tausenden, und DavidDavid und seine Männer zogen zuletzt mit AchisAchis vorüber. |
3 ELB-BK: 1. Sam. 29,3 Da sprachenPhilisterPhilister : Was sollen diese HebräerHebräer ? Und AchisAchis sprach zu den Fürsten der PhilisterPhilister : Ist das nicht DavidDavid , der KnechtKnecht SaulsSauls , des Königs von IsraelIsrael , der schon seit JahrJahr und TagTag bei mir gewesen ist ? Und ich habe gar nichts an ihm gefunden von dem TagTag an, da er abgefallen ist, bis auf diesen TagTag . die Fürsten der | 3 ELB 1932: 1. Sam. 29,3 Da sprachen die Fürsten der PhilisterPhilister: Was sollen diese HebräerHebräer? Und AchisAchis sprach zu den Fürsten der PhilisterPhilister: Ist das nicht DavidDavid, der KnechtKnecht SaulsSauls, des Königs von IsraelIsrael, der schon seit JahrJahr und TagTag bei mir gewesen ist? und ich habe gar nichts an ihm gefunden von dem TageTage an, da er abgefallen ist, bis auf diesen TagTag. |
4 ELB-BK: 1. Sam. 29,4 Aber die FürstenPhilisterPhilister wurden zornig über ihn, und die Fürsten der PhilisterPhilister sprachen zu ihm: Schicke den MannMann zurück , dass er an seinen Ort zurückkehre , wohin du ihn bestellt hast, und dass er nicht mit uns in den KampfKampf hinabziehe und uns nicht zum WidersacherWidersacher werde im KampfKampf ; denn womit könnte der sich angenehm machen bei seinem HerrnHerrn ? Nicht mit den Köpfen dieser Männer ? der | 4 ELB 1932: 1. Sam. 29,4 Aber die Fürsten der PhilisterPhilister wurden zornig über ihn, und die Fürsten der PhilisterPhilister sprachen zu ihm: Schicke den MannMann zurück, daß er an seinen Ort zurückkehre, wohin du ihn bestellt hast, und daß er nicht mit uns in den StreitStreit hinabziehe und uns nicht zum WidersacherWidersacher werde im StreiteStreite; denn womit könnte der sich angenehm machen bei seinem HerrnHerrn? nicht mit den Köpfen dieser Männer? |
5 ELB-BK: 1. Sam. 29,5 Ist dasDavidDavid , von dem sie in den Reigen sangen und sprachen : „SaulSaul hat seine Tausende erschlagen , und DavidDavid seine Zehntausende “? nicht | 5 ELB 1932: 1. Sam. 29,5 Ist das nicht DavidDavid, von dem sie in den Reigen sangen und sprachen: „SaulSaul hat seine Tausende erschlagen, und DavidDavid seine Zehntausende“? |
6 ELB-BK: 1. Sam. 29,6 Und AchisAchis rief DavidDavid und sprach zu ihm: So wahr der HERR lebt , du bist redlich ; und wohlgefällig in meinen AugenAugen ist dein Ausgang und dein Eingang bei mir im Heerlager ; denn ich habe nichts Böses an dir gefunden von dem TagTag an, da du zu mir gekommen bist, bis auf diesen TagTag ; aber in den AugenAugen der Fürsten bist du nicht wohlgefällig . | 6 ELB 1932: 1. Sam. 29,6 Und AchisAchis rief DavidDavid und sprach zu ihm: So wahr JehovaJehova lebt, du bist redlich; und wohlgefällig in meinen AugenAugen ist dein Ausgang und dein Eingang bei mir im Heerlager; denn ich habe nichts Böses an dir gefunden von dem TageTage an, da du zu mir gekommen bist, bis auf diesen TagTag; aber in den AugenAugen der Fürsten bist du nicht wohlgefällig. |
7 ELB-BK: 1. Sam. 29,7 Und nunAugenAugen der Fürsten der PhilisterPhilister . kehre zurück und geh hin in Frieden , damit du nichts Übles tust in den | 7 ELB 1932: 1. Sam. 29,7 Und nun kehre zurück und gehe hin in Frieden, damit du nichts Übles tuest in den AugenAugen der Fürsten der PhilisterPhilister. |
8 ELB-BK: 1. Sam. 29,8 Und DavidDavid sprach zu AchisAchis : Aber was habe ich getan , und was hast du an deinem KnechtKnecht gefunden von dem TagTag an, da ich vor dir gewesen bin bis auf diesen TagTag , dass ich nicht kommen und gegen die Feinde meines HerrnHerrn , des Königs , kämpfen soll? | 8 ELB 1932: 1. Sam. 29,8 Und DavidDavid sprach zu AchisAchis: Aber was habe ich getan, und was hast du an deinem KnechteKnechte gefunden von dem TageTage an, da ich vor dir gewesen bin bis auf diesen TagTag, daß ich nicht kommen und wider die Feinde meines HerrnHerrn, des Königs, streiten soll? |
9 ELB-BK: 1. Sam. 29,9 Und AchisAchis antwortete und sprach zu DavidDavid : Ich weiß es, denn1 du bist wohlgefällig in meinen AugenAugen wie ein EngelEngel GottesGottes ; doch die Fürsten der PhilisterPhilister haben gesagt : Er soll nicht mit uns in den KampfKampf hinaufziehen ! | 9 ELB 1932: 1. Sam. 29,9 Und AchisAchis antwortete und sprach zu DavidDavid: Ich weiß es, denn1 du bist wohlgefällig in meinen AugenAugen wie ein Engel GottesEngel Gottes; doch die Fürsten der PhilisterPhilister haben gesagt: Er soll nicht mit uns in den StreitStreit hinaufziehen! |
10 ELB-BK: 1. Sam. 29,10 SoKnechteKnechte deines HerrnHerrn , die mit dir gekommen sind; und macht euch frühmorgens auf : sobald es euch hell wird, zieht fort . mach dich nun frühmorgens auf , du und die | 10 ELB 1932: 1. Sam. 29,10 So mache dich nun des MorgensMorgens früh auf, du und die KnechteKnechte deines HerrnHerrn, die mit dir gekommen sind; und machet euch des MorgensMorgens früh auf: sobald es euch hell wird, ziehet fort. |
11 ELB-BK: 1. Sam. 29,11 Und DavidDavid machte sich früh auf , er und seine Männer , dass sie am MorgenMorgen fortzögen, um in das Land der PhilisterPhilister zurückzukehren . Die PhilisterPhilister aber zogen nach JisreelJisreel hinauf . | 11 ELB 1932: 1. Sam. 29,11 Und DavidDavid machte sich früh auf, er und seine Männer, daß sie am MorgenMorgen fortzögen, um in das Land der PhilisterLand der Philister zurückzukehren. Die PhilisterPhilister aber zogen nach JisreelJisreel hinauf. |
Fußnoten
| Fußnoten
|