1. Petrus 5 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Pet. 5,1 Die ÄltestenChristusChristus und auch Teilhaber der HerrlichkeitHerrlichkeit , die offenbart werden soll1: , die unter euch sind, ermahne ich, der Mitälteste und Zeuge der Leiden des | 1 ELB 1932: 1. Pet. 5,1 Die Ältesten, die unter euch sind, ermahne ich, der Mitälteste und Zeuge der Leiden des ChristusChristus und auch Teilhaber der HerrlichkeitHerrlichkeit, die geoffenbart werden soll1: |
2 ELB-BK: 1. Pet. 5,2 HütetHerdeHerde GottesGottes , die bei euch2 ist, indem ihr die Aufsicht nicht aus Zwang führt , sondern freiwillig , auch nicht um schändlichen GewinnGewinn , sondern bereitwillig , die | 2 ELB 1932: 1. Pet. 5,2 Hütet die HerdeHerde GottesGottes, die bei euch2 ist, indem ihr die Aufsicht nicht aus Zwang führet, sondern freiwillig, auch nicht um schändlichen GewinnGewinn, sondern bereitwillig, |
3 ELB-BK: 1. Pet. 5,3 nicht3 Besitztümer4 herrschen , sondern indem ihr VorbilderVorbilder der HerdeHerde seid. als solche, die über ihre | 3 ELB 1932: 1. Pet. 5,3 nicht als die da herrschen über ihre3 Besitztümer4, sondern indem ihr VorbilderVorbilder der HerdeHerde seid. |
4 ELB-BK: 1. Pet. 5,4 UndKroneKrone der HerrlichkeitHerrlichkeit empfangen . wenn der Erzhirte offenbar geworden ist, so werdet ihr die unverwelkliche | 4 ELB 1932: 1. Pet. 5,4 Und wenn der Erzhirte offenbar geworden ist, so werdet ihr die unverwelkliche KroneKrone der HerrlichkeitHerrlichkeit empfangen. |
5 ELB-BK: 1. Pet. 5,5 Ebenso5 unterwürfig. Alle aber seid gegeneinander mit Demut fest umhüllt ; denn „GottGott widersteht den Hochmütigen , den Demütigen aber gibt er GnadeGnade “.6 ihr Jüngeren , seid den Älteren | 5 ELB 1932: 1. Pet. 5,5 Gleicherweise ihr jüngeren, seid den älteren5 unterwürfig. Alle aber seid gegeneinander mit Demut fest umhüllt; denn „GottGott widersteht den Hochmütigen, den Demütigen aber gibt er GnadeGnade“.6 |
6 ELB-BK: 1. Pet. 5,6 So demütigtGottesGottes , damit er euch erhöhe zur rechten ZeitZeit , euch nun unter die mächtige Hand | 6 ELB 1932: 1. Pet. 5,6 So demütiget euch nun unter die mächtige Hand GottesGottes, auf daß er euch erhöhe zur rechten ZeitZeit, |
7 ELB-BK: 1. Pet. 5,7 indem ihr alle7; denn er ist besorgt für euch8. eure Sorge auf ihn werft | 7 ELB 1932: 1. Pet. 5,7 indem ihr alle eure Sorge auf ihn werfet7; denn er ist besorgt für euch8. |
8 ELB-BK: 1. Pet. 5,8 SeidWidersacherWidersacher , der TeufelTeufel , geht umher wie ein brüllender LöweLöwe und sucht , wen er verschlinge . nüchtern , wacht ; euer | 8 ELB 1932: 1. Pet. 5,8 Seid nüchtern, wachet; euer WidersacherWidersacher, der TeufelTeufel, geht umher wie ein brüllender LöweLöwe und sucht, wen er verschlinge. |
9 ELB-BK: 1. Pet. 5,9 Dem9 Glauben , da ihr wisst , dass dieselben Leiden sich vollziehen an eurer Brüderschaft , die in der WeltWelt ist. widersteht standhaft im | 9 ELB 1932: 1. Pet. 5,9 Dem widerstehet standhaft im9 Glauben, da ihr wisset, daß dieselben Leiden sich vollziehen an eurer Brüderschaft, die in der WeltWelt ist. |
10 ELB-BK: 1. Pet. 5,10 DerGottGott aller GnadeGnade aber , der euch berufen hat zu seiner ewigen HerrlichkeitHerrlichkeit in ChristusChristus JesusJesus , nachdem ihr eine kleine ZeitZeit gelitten habt, er selbst wird [euch ] vollkommen machen10, befestigenbefestigen , kräftigen , gründen . | 10 ELB 1932: 1. Pet. 5,10 Der GottGott aller GnadeGnade aber, der euch berufen hat zu seiner ewigen HerrlichkeitHerrlichkeit in Christo Jesu, nachdem ihr eine kleine ZeitZeit gelitten habt, er selbst wird [euch] vollkommen machen10, befestigenbefestigen, kräftigen, gründen. |
11 ELB-BK: 1. Pet. 5,11 IhmHerrlichkeitHerrlichkeit und ] die MachtMacht von Ewigkeit zu Ewigkeit ! AmenAmen . sei [die | 11 ELB 1932: 1. Pet. 5,11 Ihm sei [die HerrlichkeitHerrlichkeit und] die MachtMacht von Ewigkeit zu Ewigkeit! AmenAmen. |
12 ELB-BK: 1. Pet. 5,12 Durch11, den treuen BruderBruder , wie ich dafür halte , habe ich euch mit wenigem12 geschrieben , euch ermahnend13 und bezeugend , dass dies die wahre GnadeGnade GottesGottes ist , in der ihr steht . Silvanus | 12 ELB 1932: 1. Pet. 5,12 Durch Silvanus11, den treuen BruderBruder, wie ich dafür halte, habe ich euch mit wenigem12 geschrieben, euch ermahnend13 und bezeugend, daß dies die wahre GnadeGnade GottesGottes ist, in welcher ihr stehet. |
13 ELB-BK: 1. Pet. 5,13 Es grüßtBabylonBabylon und MarkusMarkus , mein SohnSohn . euch die Miterwählte in | 13 ELB 1932: 1. Pet. 5,13 Es grüßt euch die Miterwählte in BabylonBabylon und MarkusMarkus, mein SohnSohn. |
14 ELB-BK: 1. Pet. 5,14 GrüßtKussKuss der Liebe . FriedeFriede euch allen , die ihr in ChristusChristus seid! einander mit dem | 14 ELB 1932: 1. Pet. 5,14 Grüßet einander mit dem Kuß der Liebe. FriedeFriede euch allen, die ihr in Christo seid! |
Fußnoten
| Fußnoten
|