1. Mose 45 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Mo. 45,1 Da konnteJosephJoseph sich nicht mehr bezwingen vor allen , die um ihn standen , und er rief : Lasst jedermann von mir hinausgehen ! Und es stand niemand bei ihm, als JosephJoseph sich seinen BrüdernBrüdern zu erkennen gab . | 1 ELB 1932: 1. Mo. 45,1 Da konnte JosephJoseph sich nicht mehr bezwingen vor allen, die um ihn standen, und er rief: Laßt jedermann von mir hinausgehen! Und es stand niemand bei ihm, als JosephJoseph sich seinen BrüdernBrüdern zu erkennen gab. |
2 ELB-BK: 1. Mo. 45,2 Und er erhobHausHaus des PharaosPharaos hörte es. seine Stimme mit Weinen ; und die Ägypter hörten es, und das | 2 ELB 1932: 1. Mo. 45,2 Und er erhob seine Stimme mit Weinen; und die Ägypter hörten es, und das HausHaus des PharaoPharao hörte es. |
3 ELB-BK: 1. Mo. 45,3 Und JosephJoseph sprach zu seinen BrüdernBrüdern : Ich bin JosephJoseph . Lebt mein VaterVater noch ? Und seine BrüderBrüder konnten ihm nicht antworten , denn sie waren bestürzt1 vor ihm. | 3 ELB 1932: 1. Mo. 45,3 Und JosephJoseph sprach zu seinen BrüdernBrüdern: Ich bin JosephJoseph. Lebt mein VaterVater noch? Und seine BrüderBrüder konnten ihm nicht antworten, denn sie waren bestürzt1 vor ihm. |
4 ELB-BK: 1. Mo. 45,4 Da sprachJosephJoseph zu seinen BrüdernBrüdern : Tretet doch zu mir her ! Und sie traten herzu . Und er sprach : Ich bin JosephJoseph , euer BruderBruder , den ihr nach Ägypten verkauft habt. | 4 ELB 1932: 1. Mo. 45,4 Da sprach JosephJoseph zu seinen BrüdernBrüdern: Tretet doch zu mir her! Und sie traten herzu. Und er sprach: Ich bin JosephJoseph, euer BruderBruder, den ihr nach Ägypten verkauft habt. |
5 ELB-BK: 1. Mo. 45,5 Und nunAugenAugen, dass ihr mich hierher verkauft habt; denn zur Erhaltung des LebensLebens hat GottGott mich vor euch hergesandt . betrübt euch nicht , und es entbrenne nicht in euren | 5 ELB 1932: 1. Mo. 45,5 Und nun betrübet euch nicht, und es entbrenne nicht in euren AugenAugen, daß ihr mich hierher verkauft habt; denn zur Erhaltung des LebensLebens hat GottGott mich vor euch hergesandt. |
6 ELB-BK: 1. Mo. 45,6 DennJahreJahre ist die HungersnotHungersnot im Land , und noch sind fünf JahreJahre , dass kein PflügenPflügen noch Ernten sein wird. schon zwei | 6 ELB 1932: 1. Mo. 45,6 Denn schon zwei JahreJahre ist die HungersnotHungersnot im Lande, und noch sind fünf JahreJahre, daß kein PflügenPflügen noch Ernten sein wird. |
7 ELB-BK: 1. Mo. 45,7 Und GottGott hat mich vor euch hergesandt , um euch einen Überrest zu setzen auf der ErdeErde und euch am LebenLeben zu erhalten für2 eine große ErrettungErrettung . | 7 ELB 1932: 1. Mo. 45,7 Und GottGott hat mich vor euch hergesandt, um euch einen Überrest zu setzen auf Erden und euch am LebenLeben zu erhalten für2 eine große ErrettungErrettung. |
8 ELB-BK: 1. Mo. 45,8 Und nunGottGott ; und er hat mich zum VaterVater des PharaosPharaos gemacht und zum HerrnHerrn seines ganzen Hauses und zum Herrscher über das ganze Land Ägypten . , nicht ihr habt mich hierher gesandt , sondern | 8 ELB 1932: 1. Mo. 45,8 Und nun, nicht ihr habt mich hierher gesandt, sondern GottGott; und er hat mich zum VaterVater des PharaoPharao gemacht und zum HerrnHerrn seines ganzen Hauses und zum Herrscher über das ganze Land Ägypten. |
9 ELB-BK: 1. Mo. 45,9 EiltVaterVater und sprecht zu ihm: So spricht dein SohnSohn JosephJoseph : GottGott hat mich zum HerrnHerrn von ganz Ägypten gemacht ; komm zu mir herab , säume nicht ! und zieht hinauf zu meinem | 9 ELB 1932: 1. Mo. 45,9 Eilet und ziehet hinauf zu meinem VaterVater und sprechet zu ihm: So spricht dein SohnSohn JosephJoseph: GottGott hat mich zum HerrnHerrn von ganz Ägypten gemacht; komm zu mir herab, säume nicht! |
10 ELB-BK: 1. Mo. 45,10 Und du sollst im LandGosenGosen wohnen und nahe bei mir sein , du und deine Söhne und die Söhne deiner Söhne und dein Kleinvieh und deine RinderRinder und alles , was du hast. | 10 ELB 1932: 1. Mo. 45,10 Und du sollst im Lande GosenGosen wohnen und nahe bei mir sein, du und deine Söhne und die Söhne deiner Söhne und dein Kleinvieh und deine RinderRinder und alles was du hast. |
11 ELB-BK: 1. Mo. 45,11 Und ich will dich dortJahreJahre ist HungersnotHungersnot ; dass du nicht verarmst , du und dein HausHaus und alles , was du hast. versorgen , denn noch fünf | 11 ELB 1932: 1. Mo. 45,11 Und ich will dich daselbst versorgen, denn noch fünf JahreJahre ist HungersnotHungersnot; daß du nicht verarmest, du und dein HausHaus und alles was du hast. |
12 ELB-BK: 1. Mo. 45,12 Und sieheAugenAugen sehen es und die AugenAugen meines BrudersBruders BenjaminBenjamin , dass mein Mund es ist, der zu euch redet . , eure | 12 ELB 1932: 1. Mo. 45,12 Und siehe, eure AugenAugen sehen es und die AugenAugen meines BrudersBruders BenjaminBenjamin, daß mein Mund es ist, der zu euch redet. |
13 ELB-BK: 1. Mo. 45,13 Und berichtetVaterVater alle meine HerrlichkeitHerrlichkeit in Ägypten , und alles , was ihr gesehen habt; und eilt und bringt meinen VaterVater hierher herab . meinem | 13 ELB 1932: 1. Mo. 45,13 Und berichtet meinem VaterVater alle meine HerrlichkeitHerrlichkeit in Ägypten, und alles was ihr gesehen habt; und eilet und bringet meinen VaterVater hierher herab. |
14 ELB-BK: 1. Mo. 45,14 Und er fielBruderBruder BenjaminBenjamin um den Hals und weinte ; und BenjaminBenjamin weinte an seinem Hals . seinem | 14 ELB 1932: 1. Mo. 45,14 Und er fiel seinem BruderBruder BenjaminBenjamin um den Hals und weinte; und BenjaminBenjamin weinte an seinem Halse. |
15 ELB-BK: 1. Mo. 45,15 Und er küssteBrüderBrüder und weinte an ihnen; und danach redeten seine BrüderBrüder mit ihm. alle seine | 15 ELB 1932: 1. Mo. 45,15 Und er küßte alle seine BrüderBrüder und weinte an ihnen; und danach redeten seine BrüderBrüder mit ihm. |
16 ELB-BK: 1. Mo. 45,16 Und die Nachricht wurde im HausHaus des PharaosPharaos gehört , indem man sprach : JosephsJosephs BrüderBrüder sind gekommen ! Und es war gut in den AugenAugen des PharaosPharaos und in den AugenAugen seiner KnechteKnechte . | 16 ELB 1932: 1. Mo. 45,16 Und das Gerücht wurde im HauseHause des PharaoPharao gehört, indem man sprach: JosephsJosephs BrüderBrüder sind gekommen! Und es war gut in den AugenAugen des PharaoPharao und in den AugenAugen seiner KnechteKnechte. |
17 ELB-BK: 1. Mo. 45,17 Und der PharaoPharao sprach zu JosephJoseph : Sage deinen BrüdernBrüdern : Tut dieses: Beladet eure TiereTiere und zieht hin , geht nach dem Land KanaanKanaan , | 17 ELB 1932: 1. Mo. 45,17 Und der PharaoPharao sprach zu JosephJoseph: Sage deinen BrüdernBrüdern: Tut dieses: Beladet eure TiereTiere und ziehet hin, gehet nach dem Lande KanaanKanaan, |
18 ELB-BK: 1. Mo. 45,18 und nehmtVaterVater und eure HaushaltungenHaushaltungen und kommt zu mir; und ich will euch das Beste des Landes Ägypten geben , und ihr sollt das FettFett des Landes essen . euren | 18 ELB 1932: 1. Mo. 45,18 und nehmet euren VaterVater und eure HaushaltungenHaushaltungen und kommet zu mir; und ich will euch das Beste des Landes Ägypten geben, und ihr sollt das FettFett des Landes essen. |
19 ELB-BK: 1. Mo. 45,19 Und duWagenWagen für eure KinderKinder und für eure Frauen , und holt euren VaterVater und kommt . bist beauftragt : Tut dieses: nehmt euch aus dem Land Ägypten | 19 ELB 1932: 1. Mo. 45,19 Und du bist beauftragt: Tut dieses: nehmet euch aus dem Lande Ägypten WagenWagen für eure KinderKinder und für eure Weiber, und holet euren VaterVater und kommet. |
20 ELB-BK: 1. Mo. 45,20 Und lasst es euch nicht leid sein um euren Hausrat , denn das Beste des ganzen Landes Ägypten soll euer sein. | 20 ELB 1932: 1. Mo. 45,20 Und laßt es euch nicht leid sein um euren Hausrat, denn das Beste des ganzen Landes Ägypten soll euer sein. |
21 ELB-BK: 1. Mo. 45,21 Und die SöhneIsraelsIsraels taten so , und JosephJoseph gab ihnen WagenWagen nach dem Befehl des PharaosPharaos , und gab ihnen Zehrung auf den Weg. | 21 ELB 1932: 1. Mo. 45,21 Und die Söhne IsraelsIsraels taten also, und JosephJoseph gab ihnen WagenWagen nach dem Befehl des PharaoPharao, und gab ihnen Zehrung auf den Weg. |
22 ELB-BK: 1. Mo. 45,22 Er gabBenjaminBenjamin gab er 300 Silbersekel und 5 Wechselkleider . ihnen allen , jedem , Wechselkleider , und | 22 ELB 1932: 1. Mo. 45,22 Er gab ihnen allen, einem jeden, Wechselkleider, und BenjaminBenjamin gab er dreihundert Silbersekel und fünf Wechselkleider. |
23 ELB-BK: 1. Mo. 45,23 Und seinem VaterVater sandte er dieses3: 10 EselEsel , beladen mit dem Besten Ägyptens , und 10 Eselinnen , beladen mit Getreide und BrotBrot und Nahrung für seinen VaterVater auf den Weg . | 23 ELB 1932: 1. Mo. 45,23 Und seinem VaterVater sandte er dieses3: zehn EselEsel, beladen mit dem Besten Ägyptens, und zehn Eselinnen, beladen mit Getreide und BrotBrot und Nahrung für seinen VaterVater auf den Weg. |
24 ELB-BK: 1. Mo. 45,24 Und er entließBrüderBrüder , und sie zogen hin ; und er sprach zu ihnen : Erzürnt euch nicht auf dem Weg ! seine | 24 ELB 1932: 1. Mo. 45,24 Und er entließ seine BrüderBrüder, und sie zogen hin; und er sprach zu ihnen: Erzürnet euch nicht auf dem Wege! |
25 ELB-BK: 1. Mo. 45,25 Und sie zogenKanaanKanaan zu ihrem VaterVater JakobJakob . aus Ägypten hinauf und kamen in das Land | 25 ELB 1932: 1. Mo. 45,25 Und sie zogen aus Ägypten hinauf und kamen in das Land KanaanKanaan zu ihrem VaterVater JakobJakob. |
26 ELB-BK: 1. Mo. 45,26 Und sie berichtetenJosephJoseph lebt noch , und er ist Herrscher über das ganze Land Ägypten . Da erstarrte sein HerzHerz , denn er glaubte ihnen nicht . ihm und sprachen : | 26 ELB 1932: 1. Mo. 45,26 Und sie berichteten ihm und sprachen: JosephJoseph lebt noch, und er ist Herrscher über das ganze Land Ägypten. Da erstarrte sein HerzHerz, denn er glaubte ihnen nicht. |
27 ELB-BK: 1. Mo. 45,27 Und sie redetenWorteWorte JosephsJosephs , die er zu ihnen geredet hatte; und er sah die WagenWagen , die JosephJoseph gesandt hatte, ihn zu holen . Und der GeistGeist ihres VatersVaters JakobJakob lebte auf ; zu ihm alle | 27 ELB 1932: 1. Mo. 45,27 Und sie redeten zu ihm alle WorteWorte JosephsJosephs, die er zu ihnen geredet hatte; und er sah die WagenWagen, die JosephJoseph gesandt hatte, ihn zu holen. Und der GeistGeist ihres VatersVaters JakobJakob lebte auf; |
28 ELB-BK: 1. Mo. 45,28 und IsraelIsrael sprach : Genug ! JosephJoseph , mein SohnSohn , lebt noch ! Ich will hinziehen und ihn sehen , ehe ich sterbe . | 28 ELB 1932: 1. Mo. 45,28 und IsraelIsrael sprach: Genug! JosephJoseph, mein SohnSohn, lebt noch! Ich will hinziehen und ihn sehen, ehe ich sterbe. |
Fußnoten | Fußnoten |