1. Mose 22 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Mo. 22,1 Und es geschahGottGott den AbrahamAbraham versuchte; und er sprach zu ihm: AbrahamAbraham ! Und er sprach : Hier bin ich! nach diesen Dingen , dass | 1 ELB 1932: 1. Mo. 22,1 Und es geschah nach diesen Dingen, daß GottGott den AbrahamAbraham versuchte; und er sprach zu ihm: AbrahamAbraham! Und er sprach: Hier bin ich! |
2 ELB-BK: 1. Mo. 22,2 Und er sprachSohnSohn , deinen einzigen , den du lieb hast , den IsaakIsaak , und zieh hin in das Land MorijaMorija , und opfere ihn dort als BrandopferBrandopfer auf einem der BergeBerge , den ich dir sagen werde. : Nimm deinen | 2 ELB 1932: 1. Mo. 22,2 Und er sprach: Nimm deinen SohnSohn, deinen einzigen, den du lieb hast, den IsaakIsaak, und ziehe hin in das Land MorijaMorija, und opfere ihn daselbst als BrandopferBrandopfer auf einem der BergeBerge, den ich dir sagen werde. |
3 ELB-BK: 1. Mo. 22,3 Und AbrahamAbraham stand frühmorgens auf und sattelte seinen EselEsel und nahm mit sich zwei von seinen Knaben und IsaakIsaak , seinen SohnSohn . Und er spaltete HolzHolz zum BrandopferBrandopfer und machte sich auf und zog hin an den Ort , den GottGott ihm gesagt hatte. | 3 ELB 1932: 1. Mo. 22,3 Und AbrahamAbraham stand des MorgensMorgens früh auf und sattelte seinen EselEsel und nahm mit sich zwei von seinen Knaben und IsaakIsaak, seinen SohnSohn; und er spaltete HolzHolz zum BrandopferBrandopfer und machte sich auf und zog hin an den Ort, den GottGott ihm gesagt hatte. |
4 ELB-BK: 1. Mo. 22,4 Am drittenTagTag , da erhob AbrahamAbraham seine AugenAugen und sah den Ort von ferne . | 4 ELB 1932: 1. Mo. 22,4 Am dritten TageTage, da erhob AbrahamAbraham seine AugenAugen und sah den Ort von ferne. |
5 ELB-BK: 1. Mo. 22,5 Und AbrahamAbraham sprach zu seinen Knaben : Bleibt ihr hier mit dem EselEsel ; ich aber und der Knabe wollen bis dorthin gehen und anbeten und dann zu euch zurückkehren . | 5 ELB 1932: 1. Mo. 22,5 Und AbrahamAbraham sprach zu seinen Knaben: Bleibet ihr hier mit dem EselEsel; ich aber und der Knabe wollen bis dorthin gehen und anbeten und dann zu euch zurückkehren. |
6 ELB-BK: 1. Mo. 22,6 Und AbrahamAbraham nahm das HolzHolz des BrandopfersBrandopfers und legte es auf IsaakIsaak , seinen SohnSohn ; und in seine Hand nahm er das FeuerFeuer und das Messer ; und sie gingen beide miteinander . | 6 ELB 1932: 1. Mo. 22,6 Und AbrahamAbraham nahm das HolzHolz des BrandopfersBrandopfers und legte es auf IsaakIsaak, seinen SohnSohn; und in seine Hand nahm er das FeuerFeuer und das Messer; und sie gingen beide miteinander. |
7 ELB-BK: 1. Mo. 22,7 Und IsaakIsaak sprach zu seinem VaterVater AbrahamAbraham und sagte : Mein VaterVater ! Und er sprach : Hier bin ich, mein SohnSohn . Und er sprach : Siehe , das FeuerFeuer und das HolzHolz ; wo aber ist das SchafSchaf zum BrandopferBrandopfer ? | 7 ELB 1932: 1. Mo. 22,7 Und IsaakIsaak sprach zu seinem VaterVater AbrahamAbraham und sagte: Mein VaterVater! Und er sprach: Hier bin ich, mein SohnSohn. Und er sprach: Siehe, das FeuerFeuer und das HolzHolz; wo aber ist das SchafSchaf zum BrandopferBrandopfer? |
8 ELB-BK: 1. Mo. 22,8 Und AbrahamAbraham sprach : GottGott wird sich das SchafSchaf zum BrandopferBrandopfer auswählen, mein SohnSohn . Und sie gingen beide miteinander . | 8 ELB 1932: 1. Mo. 22,8 Und AbrahamAbraham sprach: GottGott wird sich ersehen das SchafSchaf zum BrandopferBrandopfer, mein SohnSohn. Und sie gingen beide miteinander. |
9 ELB-BK: 1. Mo. 22,9 Und sie kamenGottGott ihm gesagt hatte; und AbrahamAbraham baute dort den AltarAltar und schichtete das HolzHolz ; und er band seinen SohnSohn IsaakIsaak und legte ihn auf den AltarAltar , oben auf das HolzHolz . an den Ort , von dem | 9 ELB 1932: 1. Mo. 22,9 Und sie kamen an den Ort, von dem GottGott ihm gesagt hatte; und AbrahamAbraham baute daselbst den AltarAltar und schichtete das HolzHolz; und er band seinen SohnSohn IsaakIsaak und legte ihn auf den AltarAltar oben auf das HolzHolz. |
10 ELB-BK: 1. Mo. 22,10 Und AbrahamAbraham streckte seine Hand aus und nahm das Messer , um seinen SohnSohn zu schlachten . | 10 ELB 1932: 1. Mo. 22,10 Und AbrahamAbraham streckte seine Hand aus und nahm das Messer, um seinen SohnSohn zu schlachten. |
11 ELB-BK: 1. Mo. 22,11 Da riefEngelEngel des HERRN vom HimmelHimmel zu und sprach : AbrahamAbraham , AbrahamAbraham ! Und er sprach : Hier bin ich! ihm der | 11 ELB 1932: 1. Mo. 22,11 Da rief ihm der EngelEngel JehovasJehovas vom HimmelHimmel zu und sprach: AbrahamAbraham, AbrahamAbraham! Und er sprach: Hier bin ich! |
12 ELB-BK: 1. Mo. 22,12 Und er sprachGottGott fürchtest und deinen SohnSohn , deinen einzigen , mir nicht vorenthalten hast. : Strecke deine Hand nicht aus nach dem Knaben , und tu ihm gar nichts ! Denn nun weiß ich, dass du | 12 ELB 1932: 1. Mo. 22,12 Und er sprach: Strecke deine Hand nicht aus nach dem Knaben, und tue ihm gar nichts! Denn nun weiß ich, daß du GottGott fürchtest und deinen SohnSohn, deinen einzigen, mir nicht vorenthalten hast. |
13 ELB-BK: 1. Mo. 22,13 Und AbrahamAbraham erhob seine AugenAugen und sah , und siehe , da war ein Widder dahinten im Dickicht festgehalten durch seine HörnerHörner ; und AbrahamAbraham ging hin und nahm den Widder und opferte ihn als BrandopferBrandopfer an seines SohnesSohnes statt . | 13 ELB 1932: 1. Mo. 22,13 Und AbrahamAbraham erhob seine AugenAugen und sah, und siehe, da war ein Widder dahinten im Dickicht festgehalten durch seine HörnerHörner; und AbrahamAbraham ging hin und nahm den Widder und opferte ihn als BrandopferBrandopfer an seines SohnesSohnes Statt. |
14 ELB-BK: 1. Mo. 22,14 Und AbrahamAbraham gab diesem Ort den NamenNamen : Der HERR wird auswählen1; daher wird heutigen TagesTages gesagt: Auf dem BergBerg des HERRN wird ausgewählt werden. | 14 ELB 1932: 1. Mo. 22,14 Und AbrahamAbraham gab diesem Orte den NamenNamen: JehovaJehova wird ersehen1; daher heutigen TagesTages gesagt wird: Auf dem BergeBerge JehovasJehovas wird ersehen werden. |
15 ELB-BK: 1. Mo. 22,15 Und der EngelEngel des HERRN rief AbrahamAbraham ein zweites Mal vom HimmelHimmel zu | 15 ELB 1932: 1. Mo. 22,15 Und der EngelEngel JehovasJehovas rief AbrahamAbraham ein zweites Mal vom HimmelHimmel zu |
16 ELB-BK: 1. Mo. 22,16 und sprachERR ERRN"> : Ich schwöre bei mir selbst, spricht der H2, dass , weil du dieses getan und deinen SohnSohn , deinen einzigen , mir nicht vorenthalten hast, | 16 ELB 1932: 1. Mo. 22,16 und sprach: Ich schwöre bei mir selbst, spricht Jehova2, daß, weil du dieses getan und deinen SohnSohn, deinen einzigen, mir nicht vorenthalten hast, |
17 ELB-BK: 1. Mo. 22,17 ich dich reichlichHimmelsHimmels und wie der Sand , der am Ufer des MeeresMeeres ist; und deine Nachkommenschaft wird besitzen das TorTor seiner Feinde ; segnen und deine Nachkommen sehr vermehren werde, wie die Sterne des | 17 ELB 1932: 1. Mo. 22,17 ich dich reichlich segnen und deinen Samen sehr mehren werde, wie die Sterne des HimmelsHimmels und wie der Sand, der am Ufer des MeeresMeeres ist; und dein Same wird besitzen das TorTor seiner Feinde; |
18 ELB-BK: 1. Mo. 22,18 und in deinem Nachkommen3 alle NationenNationen der ErdeErde : weil du meiner Stimme gehorcht hast. werden sich segnen | 18 ELB 1932: 1. Mo. 22,18 und in deinem Samen werden sich segnen3 alle NationenNationen der ErdeErde: darum daß du meiner Stimme gehorcht hast. |
19 ELB-BK: 1. Mo. 22,19 Und AbrahamAbraham kehrte zu seinen Knaben zurück , und sie machten sich auf und zogen miteinander nach BeersebaBeerseba ; und AbrahamAbraham wohnte in BeersebaBeerseba . | 19 ELB 1932: 1. Mo. 22,19 Und AbrahamAbraham kehrte zu seinen Knaben zurück, und sie machten sich auf und zogen miteinander nach BeersebaBeerseba; und AbrahamAbraham wohnte zu BeersebaBeerseba. |
20 ELB-BK: 1. Mo. 22,20 Und es geschahAbrahamAbraham berichtet : Siehe , MilkaMilka , auch sie hat deinem BruderBruder NahorNahor Söhne geboren : nach diesen Dingen , da wurde dem | 20 ELB 1932: 1. Mo. 22,20 Und es geschah nach diesen Dingen, da wurde dem AbrahamAbraham berichtet: Siehe, MilkaMilka, auch sie hat deinem BruderBruder NahorNahor Söhne geboren: |
21 ELB-BK: 1. Mo. 22,21 UzUz , seinen Erstgeborenen , und BusBus , seinen BruderBruder , und KemuelKemuel , den VaterVater AramsArams , | 21 ELB 1932: 1. Mo. 22,21 UzUz, seinen Erstgeborenen, und BusBus, seinen BruderBruder, und KemuelKemuel, den VaterVater AramsArams, |
22 ELB-BK: 1. Mo. 22,22 und KesedKesed und HasoHaso und PildaschPildasch und JidlaphJidlaph und BethuelBethuel . | 22 ELB 1932: 1. Mo. 22,22 und KesedKesed und HasoHaso und PildaschPildasch und JidlaphJidlaph und BethuelBethuel. |
23 ELB-BK: 1. Mo. 22,23 (Und BethuelBethuel zeugtezeugte RebekkaRebekka .) Diese acht gebar MilkaMilka dem NahorNahor , dem BruderBruder AbrahamsAbrahams . | 23 ELB 1932: 1. Mo. 22,23 (Und BethuelBethuel zeugtezeugte RebekkaRebekka.) Diese acht gebar MilkaMilka dem NahorNahor, dem BruderBruder AbrahamsAbrahams. |
24 ELB-BK: 1. Mo. 22,24 Und seine NebenfrauRumaRuma , auch sie gebar TebachTebach und GachamGacham und TachaschTachasch und MaakaMaaka . , namens | 24 ELB 1932: 1. Mo. 22,24 Und sein Kebsweib, namens ReumaReuma, auch sie gebar TebachTebach und GachamGacham und TachaschTachasch und MaakaMaaka. |
Fußnoten | Fußnoten |