1. Korinther 5 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Kor. 5,1 Überhaupt1 hört man, dass HurereiHurerei unter euch sei, und eine solche HurereiHurerei , die selbst unter den NationenNationen nicht stattfindet: dass einer seines VatersVaters FrauFrau habe. | 1 ELB 1932: 1. Kor. 5,1 Überhaupt1 hört man, daß HurereiHurerei unter euch sei, und eine solche HurereiHurerei, die selbst unter den NationenNationen nicht stattfindet: daß einer seines VatersVaters Weib habe. |
2 ELB-BK: 1. Kor. 5,2 UndLeidLeid getragen , damit der, der diese Tat begangen hat, aus eurer Mitte weggetan würde . ihr seid aufgeblasen und habt nicht vielmehr | 2 ELB 1932: 1. Kor. 5,2 Und ihr seid aufgeblasen und habt nicht vielmehr LeidLeid getragen, auf daß der, welcher diese Tat begangen hat, aus eurer Mitte hinweggetan würde. |
3 ELB-BK: 1. Kor. 5,3 DennGeistGeist gegenwärtig, habe schon als gegenwärtig geurteilt , den , der dieses so verübt hat, ich , zwar dem Leib nach abwesend , aber im | 3 ELB 1932: 1. Kor. 5,3 Denn ich, zwar dem Leibe nach abwesend, aber im GeisteGeiste gegenwärtig, habe schon als gegenwärtig geurteilt, den, der dieses also verübt hat, |
4 ELB-BK: 1. Kor. 5,4 imNamenNamen unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus (wenn ihr und mein GeistGeist mit der KraftKraft unseres HerrnHerrn JesusJesus [ChristusChristus] versammelt seid ) | 4 ELB 1932: 1. Kor. 5,4 im NamenNamen unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus, (wenn ihr und mein GeistGeist mit der KraftKraft unseres HerrnHerrn JesusJesus [ChristusChristus] versammelt seid) |
5 ELB-BK: 1. Kor. 5,5 einenSatanSatan zu überliefern zum VerderbenVerderben des FleischesFleisches , damit der GeistGeist errettet werde am TagTag des HerrnHerrn JesusJesus . solchen dem | 5 ELB 1932: 1. Kor. 5,5 einen solchen dem SatanSatan zu überliefern zum VerderbenVerderben des FleischesFleisches, auf daß der GeistGeist errettet werde am TageTage des HerrnHerrn JesusJesus. |
6 ELB-BK: 1. Kor. 5,6 EuerSauerteigSauerteig die ganze Masse2 durchsäuert ? Rühmen ist nicht gut . Wisst ihr nicht , dass ein wenig | 6 ELB 1932: 1. Kor. 5,6 Euer Rühmen ist nicht gut. Wisset ihr nicht, daß ein wenig SauerteigSauerteig die ganze Masse2 durchsäuert? |
7 ELB-BK: 1. Kor. 5,7 FegtSauerteigSauerteig aus , damit ihr eine neue Masse3 sein mögt, wie ihr ungesäuert seid . Denn auch unser PassahPassah , ChristusChristus , ist geschlachtet . den alten | 7 ELB 1932: 1. Kor. 5,7 Feget den alten SauerteigSauerteig aus, auf daß ihr eine neue Masse3 sein möget, gleichwie ihr ungesäuert seid. Denn auch unser PassahPassah, ChristusChristus, ist geschlachtet. |
8 ELB-BK: 1. Kor. 5,8 DarumSauerteigSauerteig , auch nicht mit SauerteigSauerteig der Bosheit und Schlechtigkeit , sondern mit Ungesäuertem der Lauterkeit und WahrheitWahrheit . lasst uns Festfeier halten , nicht mit altem | 8 ELB 1932: 1. Kor. 5,8 Darum laßt uns Festfeier halten, nicht mit altem SauerteigSauerteig, auch nicht mit SauerteigSauerteig der Bosheit und Schlechtigkeit, sondern mit Ungesäuertem der Lauterkeit und WahrheitWahrheit. |
9 ELB-BK: 1. Kor. 5,9 Ich habe euchBriefBrief geschrieben , nicht mit HurernHurern Umgang zu haben ; in dem | 9 ELB 1932: 1. Kor. 5,9 Ich habe euch in dem BriefeBriefe geschrieben, nicht mit HurernHurern Umgang zu haben; |
10 ELB-BK: 1. Kor. 5,10 nichtHurernHurern dieser WeltWelt oder den Habsüchtigen und RäubernRäubern oder Götzendienern , sonst müsstet ihr ja aus der WeltWelt hinausgehen . durchaus mit den | 10 ELB 1932: 1. Kor. 5,10 nicht durchaus mit den HurernHurern dieser WeltWelt oder den Habsüchtigen und RäubernRäubern oder Götzendienern, sonst müßtet ihr ja aus der WeltWelt hinausgehen. |
11 ELB-BK: 1. Kor. 5,11 NunBruderBruder genannt wird , ein HurerHurer ist, oder ein Habsüchtiger oder ein Götzendiener oder ein SchmäherSchmäher oder ein Trunkenbold oder ein RäuberRäuber , mit einem solchen selbst nicht zu essen . aber habe ich euch geschrieben , keinen Umgang zu haben , wenn jemand , der | 11 ELB 1932: 1. Kor. 5,11 Nun aber habe ich euch geschrieben, keinen Umgang zu haben, wenn jemand, der BruderBruder genannt wird, ein HurerHurer ist, oder ein Habsüchtiger oder ein Götzendiener oder ein SchmäherSchmäher oder ein Trunkenbold oder ein RäuberRäuber, mit einem solchen selbst nicht zu essen. |
12 ELB-BK: 1. Kor. 5,12 Denn was habe ich [auch] zu richten die draußen sind? Ihr, richtet ihr nicht die drinnen sind? | 12 ELB 1932: 1. Kor. 5,12 Denn was habe ich [auch] zu richten die draußen sind? Ihr, richtet ihr nicht die drinnen sind? |
13 ELB-BK: 1. Kor. 5,13 DieGottGott ; tut den Bösen von euch selbst hinaus . aber draußen sind, richtet | 13 ELB 1932: 1. Kor. 5,13 Die aber draußen sind, richtet GottGott; tut den Bösen von euch selbst hinaus. |
Fußnoten | Fußnoten |