1. Johannes 5 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Joh. 5,1 JederJesusJesus der ChristusChristus ist , ist aus GottGott geboren ; und jeder , der den liebt , der geboren hat, liebt auch den , der aus ihm geboren ist . , der glaubt , dass | 1 ELB 1932: 1. Joh. 5,1 Jeder, der da glaubt, daß JesusJesus der ChristusChristus ist, ist aus GottGott geboren; und jeder, der den liebt, welcher geboren hat, liebt auch den, der aus ihm geboren ist. |
2 ELB-BK: 1. Joh. 5,2 Hieran1 wir, dass wir die KinderKinder GottesGottes lieben , wenn wir GottGott lieben und seine GeboteGebote halten . wissen | 2 ELB 1932: 1. Joh. 5,2 Hieran wissen1 wir, daß wir die KinderKinder GottesGottes lieben, wenn wir GottGott lieben und seine GeboteGebote halten. |
3 ELB-BK: 1. Joh. 5,3 DennGottesGottes , dass wir seine GeboteGebote halten , und seine GeboteGebote sind nicht schwer . dies ist die Liebe | 3 ELB 1932: 1. Joh. 5,3 Denn dies ist die Liebe GottesGottes, daß wir seine GeboteGebote halten, und seine GeboteGebote sind nicht schwer. |
4 ELB-BK: 1. Joh. 5,4 DennGottGott geboren ist , überwindet die WeltWelt ; und dies ist der Sieg , der die WeltWelt überwunden hat: unser GlaubeGlaube . alles , was aus | 4 ELB 1932: 1. Joh. 5,4 Denn alles was aus GottGott geboren ist, überwindet die WeltWelt; und dies ist der Sieg, der die WeltWelt überwunden hat: unser GlaubeGlaube. |
5 ELB-BK: 1. Joh. 5,5 WerWeltWelt überwindet , wenn nicht der, der glaubt , dass JesusJesus der SohnSohn GottesGottes ist ? ist es, der die | 5 ELB 1932: 1. Joh. 5,5 Wer ist es, der die WeltWelt überwindet, wenn nicht der, welcher glaubt, daß JesusJesus der Sohn GottesSohn Gottes ist? |
6 ELB-BK: 1. Joh. 5,6 DieserBlutBlut , JesusJesus , [der] ChristusChristus ; nicht durch das2 Wasser allein , sondern durch das3 Wasser und das BlutBlut . Und der GeistGeist ist es, der zeugt, weil der GeistGeist die WahrheitWahrheit ist . ist es, der gekommen ist durch Wasser und | 6 ELB 1932: 1. Joh. 5,6 Dieser ist es, der gekommen ist durch Wasser und BlutBlut, JesusJesus, [der] ChristusChristus; nicht durch das2 Wasser allein, sondern durch das3 Wasser und das BlutBlut. Und der GeistGeist ist es, der da zeugt, weil der GeistGeist die WahrheitWahrheit ist. |
7 ELB-BK: 1. Joh. 5,7 DennZeugnisZeugnis ablegen : drei sind es, die | 7 ELB 1932: 1. Joh. 5,7 Denn drei sind, die da zeugenzeugen: |
8 ELB-BK: 1. Joh. 5,8 derGeistGeist und das Wasser und das BlutBlut , und die drei sind einstimmig4. | 8 ELB 1932: 1. Joh. 5,8 der GeistGeist und das Wasser und das BlutBlut, und die drei sind einstimmig4. |
9 ELB-BK: 1. Joh. 5,9 WennZeugnisZeugnis der Menschen annehmen , das ZeugnisZeugnis GottesGottes ist größer ; denn dies ist das ZeugnisZeugnis GottesGottes , das er gezeugtgezeugt hat über seinen SohnSohn . wir das | 9 ELB 1932: 1. Joh. 5,9 Wenn wir das ZeugnisZeugnis der Menschen annehmen, das ZeugnisZeugnis GottesGottes ist größer; denn dies ist das ZeugnisZeugnis GottesGottes, welches er gezeugtgezeugt hat über seinen SohnSohn. |
10 ELB-BK: 1. Joh. 5,10 WerSohnSohn GottesGottes glaubt , hat das ZeugnisZeugnis in sich selbst ; wer GottGott nicht glaubt , hat ihn zum Lügner gemacht , weil er nicht an das ZeugnisZeugnis geglaubt hat, das GottGott gezeugtgezeugt hat über seinen SohnSohn . an den | 10 ELB 1932: 1. Joh. 5,10 Wer an den Sohn GottesSohn Gottes glaubt, hat das ZeugnisZeugnis in sich selbst; wer GottGott nicht glaubt, hat ihn zum Lügner gemacht, weil er nicht an das ZeugnisZeugnis geglaubt hat, welches GottGott gezeugtgezeugt hat über seinen SohnSohn. |
11 ELB-BK: 1. Joh. 5,11 UndZeugnisZeugnis : dass GottGott uns ewiges LebenLeben gegeben hat, und dieses LebenLeben ist in seinem SohnSohn . dies ist das | 11 ELB 1932: 1. Joh. 5,11 Und dies ist das ZeugnisZeugnis: daß GottGott uns ewiges LebenLeben gegeben hat, und dieses LebenLeben ist in seinem SohneSohne. |
12 ELB-BK: 1. Joh. 5,12 WerSohnSohn hat , hat das LebenLeben ; wer den SohnSohn GottesGottes nicht hat , hat das LebenLeben nicht . den | 12 ELB 1932: 1. Joh. 5,12 Wer den SohnSohn hat, hat das LebenLeben; wer den Sohn GottesSohn Gottes nicht hat, hat das LebenLeben nicht. |
13 ELB-BK: 1. Joh. 5,13 DiesLebenLeben habt , die ihr glaubt an den NamenNamen des SohnesSohnes GottesGottes . habe ich euch geschrieben , damit ihr wisst , dass ihr ewiges | 13 ELB 1932: 1. Joh. 5,13 Dies habe ich euch geschrieben, auf daß ihr wisset, daß ihr ewiges LebenLeben habt, die ihr glaubet an den NamenNamen des SohnesSohnes GottesGottes. |
14 ELB-BK: 1. Joh. 5,14 Und5, die wir zu ihm haben , dass , wenn wir etwas nach seinem Willen bitten , er uns hört . dies ist die Zuversicht | 14 ELB 1932: 1. Joh. 5,14 Und dies ist die Zuversicht5, die wir zu ihm haben, daß, wenn wir etwas nach seinem Willen bitten, er uns hört. |
15 ELB-BK: 1. Joh. 5,15 Und wenn wir wissen , dass er uns hört , um was irgend wir bitten , so wissen wir, dass wir die Bitten haben , die wir von ihm erbeten haben. | 15 ELB 1932: 1. Joh. 5,15 Und wenn wir wissen, daß er uns hört, um was irgend wir bitten, so wissen wir, daß wir die Bitten haben, die wir von ihm erbeten haben. |
16 ELB-BK: 1. Joh. 5,16 WennBruderBruder sündigen sieht , eine SündeSünde nicht zum TodTod , so wird er bitten , und er wird ihm das LebenLeben geben , denen , die nicht zum TodTod sündigen . Es gibt SündeSünde zum TodTod ; nicht für diese sage ich, dass er bitten6 solle. jemand seinen | 16 ELB 1932: 1. Joh. 5,16 Wenn jemand seinen BruderBruder sündigen sieht, eine SündeSünde nicht zum TodeTode, so wird er bitten, und er wird ihm das LebenLeben geben, denen, die nicht zum TodeTode sündigen. Es gibt SündeSünde zum TodeTode; nicht für diese sage ich, daß er bitten6 solle. |
17 ELB-BK: 1. Joh. 5,17 JedeSündeSünde ; und es gibt SündeSünde , die nicht zum TodTod ist. Ungerechtigkeit ist | 17 ELB 1932: 1. Joh. 5,17 Jede Ungerechtigkeit ist SündeSünde; und es gibt SündeSünde, die nicht zum TodeTode ist. |
18 ELB-BK: 1. Joh. 5,18 Wir wissenGottGott geboren ist , nicht sündigt ; sondern der aus GottGott Geborene bewahrt sich , und der Böse tastet ihn nicht an . , dass jeder , der aus | 18 ELB 1932: 1. Joh. 5,18 Wir wissen, daß jeder, der aus GottGott geboren ist, nicht sündigt; sondern der aus GottGott Geborene bewahrt sich, und der Böse tastet ihn nicht an. |
19 ELB-BK: 1. Joh. 5,19 Wir wissenGottGott sind , und die ganze WeltWelt liegt in dem Bösen7. , dass wir aus | 19 ELB 1932: 1. Joh. 5,19 Wir wissen, daß wir aus GottGott sind, und die ganze WeltWelt liegt in dem Bösen7. |
20 ELB-BK: 1. Joh. 5,20 Wir wissenSohnSohn GottesGottes gekommen ist und uns ein Verständnis gegeben hat, damit wir den Wahrhaftigen kennen ; und wir sind in dem Wahrhaftigen , in seinem SohnSohn JesusJesus ChristusChristus . Dieser ist der wahrhaftige GottGott und [das] ewige LebenLeben . aber , dass der | 20 ELB 1932: 1. Joh. 5,20 Wir wissen aber, daß der Sohn GottesSohn Gottes gekommen ist und uns ein Verständnis gegeben hat, auf daß wir den Wahrhaftigen kennen; und wir sind in dem Wahrhaftigen, in seinem SohneSohne JesusJesus ChristusChristus. Dieser ist der wahrhaftige GottGott und [das] ewige LebenLeben. |
21 ELB-BK: 1. Joh. 5,21 KinderKinder , hütet euch vor den Götzen ! | 21 ELB 1932: 1. Joh. 5,21 KinderKinder, hütet euch vor den Götzen! |
Fußnoten | Fußnoten |