1. Johannes 1 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Joh. 1,1 WasAnfangAnfang war , was wir gehört , was wir mit unseren AugenAugen gesehen , was wir angeschaut und unsere Hände betastet haben, betreffend das WortWort des LebensLebens von | 1 ELB 1932: 1. Joh. 1,1 Was von AnfangAnfang war, was wir gehört, was wir mit unseren AugenAugen gesehen, was wir angeschaut und unsere Hände betastet haben, betreffend das WortWort des LebensLebens; |
2 ELB-BK: 1. Joh. 1,2 (undLebenLeben ist offenbart worden , und wir haben gesehen und bezeugen und verkündigen euch das ewige LebenLeben , das bei dem VaterVater war und uns offenbart worden ist); das | 2 ELB 1932: 1. Joh. 1,2 (und das LebenLeben ist geoffenbart worden, und wir haben gesehen und bezeugen und verkündigen euch das ewige LebenLeben, welches bei dem VaterVater war und uns geoffenbart worden ist;) |
3 ELB-BK: 1. Joh. 1,3 wasGemeinschaftGemeinschaft habt ; und zwar ist unsere GemeinschaftGemeinschaft mit dem VaterVater und mit seinem SohnSohn JesusJesus ChristusChristus . wir gesehen und gehört haben, verkündigen wir euch , damit auch ihr mit uns | 3 ELB 1932: 1. Joh. 1,3 was wir gesehen und gehört haben, verkündigen wir euch, auf daß auch ihr mit uns GemeinschaftGemeinschaft habet; und zwar ist unsere GemeinschaftGemeinschaft mit dem VaterVater und mit seinem SohneSohne JesusJesus ChristusChristus. |
4 ELB-BK: 1. Joh. 1,4 UndFreudeFreude völlig sei . dies schreiben wir euch , damit eure | 4 ELB 1932: 1. Joh. 1,4 Und dies schreiben wir euch, auf daß eure FreudeFreude völlig sei. |
5 ELB-BK: 1. Joh. 1,5 UndGottGott LichtLicht ist und gar keine FinsternisFinsternis in ihm ist . dies ist die Botschaft , die wir von ihm gehört haben und euch verkündigen : dass | 5 ELB 1932: 1. Joh. 1,5 Und dies ist die Botschaft, die wir von ihm gehört haben und euch verkündigen: daß GottGott LichtLicht ist und gar keine FinsternisFinsternis in ihm ist. |
6 ELB-BK: 1. Joh. 1,6 Wenn1 wir sagen , dass wir GemeinschaftGemeinschaft mit ihm haben , und wandeln in der FinsternisFinsternis , so lügen wir und tun nicht die WahrheitWahrheit . | 6 ELB 1932: 1. Joh. 1,6 Wenn1 wir sagen, daß wir GemeinschaftGemeinschaft mit ihm haben, und wandeln in der FinsternisFinsternis, so lügen wir und tun nicht die WahrheitWahrheit. |
7 ELB-BK: 1. Joh. 1,7 WennLichtLicht wandeln , wie er in dem LichtLicht ist , so haben wir GemeinschaftGemeinschaft miteinander , und das BlutBlut Jesu Christi , seines SohnesSohnes , reinigt uns von aller2 SündeSünde . wir aber in dem | 7 ELB 1932: 1. Joh. 1,7 Wenn wir aber in dem LichteLichte wandeln, wie er in dem LichteLichte ist, so haben wir GemeinschaftGemeinschaft miteinander, und das BlutBlut Jesu Christi, seines SohnesSohnes, reinigt uns von aller2 SündeSünde. |
8 ELB-BK: 1. Joh. 1,8 WennSündeSünde haben , so betrügen wir uns selbst , und die WahrheitWahrheit ist nicht in uns . wir sagen , dass wir keine | 8 ELB 1932: 1. Joh. 1,8 Wenn wir sagen, daß wir keine SündeSünde haben, so betrügen wir uns selbst, und die WahrheitWahrheit ist nicht in uns. |
9 ELB-BK: 1. Joh. 1,9 Wenn3 Ungerechtigkeit . wir unsere Sünden bekennen , so ist er treu und gerecht , dass er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von aller | 9 ELB 1932: 1. Joh. 1,9 Wenn wir unsere Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, daß er uns die Sünden vergibt und uns reinigt von aller3 Ungerechtigkeit. |
10 ELB-BK: 1. Joh. 1,10 WennWortWort ist nicht in uns . wir sagen , dass wir nicht gesündigt haben, so machen wir ihn zum Lügner , und sein | 10 ELB 1932: 1. Joh. 1,10 Wenn wir sagen, daß wir nicht gesündigt haben, so machen wir ihn zum Lügner, und sein WortWort ist nicht in uns. |
Fußnoten | Fußnoten |