1. Chronika 9 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Chr. 9,1 Und ganzIsraelIsrael wurde im Geschlechtsverzeichnis verzeichnet ; und siehe , sie sind aufgeschrieben in dem BuchBuch der KönigeKönige von IsraelIsrael . Und JudaJuda wurde wegen seiner Untreue nach BabelBabel weggeführt . | 1 ELB 1932: 1. Chr. 9,1 Und ganz IsraelIsrael wurde im Geschlechtsverzeichnis verzeichnet; und siehe, sie sind aufgeschrieben in dem BucheBuche der KönigeKönige von IsraelIsrael. Und JudaJuda wurde wegen seiner Untreue nach BabelBabel weggeführt. |
2 ELB-BK: 1. Chr. 9,2 Und die erstenIsraelIsrael , die PriesterPriester , die LevitenLeviten und die Nethinim1. Bewohner , die in ihrem Besitztum , in ihren Städten , wohnten, waren: | 2 ELB 1932: 1. Chr. 9,2 Und die ersten Bewohner, welche in ihrem Besitztum, in ihren Städten, wohnten, waren: IsraelIsrael, die PriesterPriester, die LevitenLeviten und die Nethinim1. |
3 ELB-BK: 1. Chr. 9,3 Und in JerusalemJerusalem wohnten von den Söhnen JudasJudas und von den Söhnen BenjaminsBenjamins und von den Söhnen EphraimsEphraims und ManassesManasses : | 3 ELB 1932: 1. Chr. 9,3 Und in JerusalemJerusalem wohnten von den Söhnen JudasJudas und von den Söhnen BenjaminsBenjamins und von den Söhnen EphraimsEphraims und ManassesManasses: |
4 ELB-BK: 1. Chr. 9,4 UthaiUthai , der SohnSohn AmmihudsAmmihuds , des SohnesSohnes OmrisOmris , des SohnesSohnes ImrisImris , des SohnesSohnes BanisBanis , von den Söhnen PerezPerez ', des SohnesSohnes JudasJudas ; | 4 ELB 1932: 1. Chr. 9,4 UthaiUthai, der SohnSohn AmmihudsAmmihuds, des SohnesSohnes OmrisOmris, des SohnesSohnes ImrisImris, des SohnesSohnes BanisBanis, von den Söhnen PerezPerez', des SohnesSohnes JudasJudas; |
5 ELB-BK: 1. Chr. 9,5 und von2: AsajaAsaja , der Erstgeborene , und seine Söhne ; den Schilonitern | 5 ELB 1932: 1. Chr. 9,5 und von den Schilonitern2: AsajaAsaja, der Erstgeborene, und seine Söhne; |
6 ELB-BK: 1. Chr. 9,6 und vonSerachsSerachs : JeghuelJeghuel und seine BrüderBrüder : 690 . den Söhnen | 6 ELB 1932: 1. Chr. 9,6 und von den Söhnen SerachsSerachs: JeghuelJeghuel und seine BrüderBrüder; sechshundert und neunzig. |
7 ELB-BK: 1. Chr. 9,7 Und vonBenjaminsBenjamins : SalluSallu , der SohnSohn MeschullamsMeschullams , des SohnesSohnes HodawjasHodawjas , des SohnesSohnes HassenuasHassenuas ; den Söhnen | 7 ELB 1932: 1. Chr. 9,7 Und von den Söhnen BenjaminsBenjamins: SalluSallu, der SohnSohn MeschullamsMeschullams, des SohnesSohnes HodawjasHodawjas, des SohnesSohnes HassenuasHassenuas; |
8 ELB-BK: 1. Chr. 9,8 und JibnejaJibneja , der SohnSohn JerochamsJerochams ; und ElaEla , der SohnSohn UssisUssis , des SohnesSohnes MikrisMikris ; und MeschullamMeschullam , der SohnSohn SchephatjasSchephatjas , des SohnesSohnes ReghuelsReghuels , des SohnesSohnes JibnijasJibnijas ; | 8 ELB 1932: 1. Chr. 9,8 und JibnejaJibneja, der SohnSohn JerochamsJerochams; und ElaEla, der SohnSohn UssisUssis, des SohnesSohnes MikrisMikris; und MeschullamMeschullam, der SohnSohn SchephatjasSchephatjas, des SohnesSohnes ReghuelsReghuels, des SohnesSohnes JibnijasJibnijas; |
9 ELB-BK: 1. Chr. 9,9 und ihre BrüderBrüder nach ihren GeschlechternGeschlechtern : 956. Alle diese Männer waren Häupter der VäterVäter ihrer Vaterhäuser . | 9 ELB 1932: 1. Chr. 9,9 und ihre BrüderBrüder nach ihren GeschlechternGeschlechtern: neunhundert und sechsundfünfzig. Alle diese Männer waren Häupter der VäterVäter ihrer Vaterhäuser. |
10 ELB-BK: 1. Chr. 9,10 Und vonPriesternPriestern : JedajaJedaja und JehojaribJehojarib und JakinJakin ; den | 10 ELB 1932: 1. Chr. 9,10 Und von den PriesternPriestern: JedajaJedaja und JehojaribJehojarib und JakinJakin; |
11 ELB-BK: 1. Chr. 9,11 und AsarjaAsarja , der SohnSohn HilkijasHilkijas , des SohnesSohnes MeschullamsMeschullams , des SohnesSohnes ZadoksZadoks , des SohnesSohnes MerajotsMerajots , des SohnesSohnes AhitubsAhitubs , Oberaufseher3 des Hauses GottesGottes ; | 11 ELB 1932: 1. Chr. 9,11 und AsarjaAsarja, der SohnSohn HilkijasHilkijas, des SohnesSohnes MeschullamsMeschullams, des SohnesSohnes ZadoksZadoks, des SohnesSohnes MerajothsMerajoths, des SohnesSohnes AhitubsAhitubs, Oberaufseher3 des Hauses GottesGottes; |
12 ELB-BK: 1. Chr. 9,12 und AdajaAdaja , der SohnSohn JerochamsJerochams , des SohnesSohnes PaschchursPaschchurs , des SohnesSohnes MalkijasMalkijas ; und MasaiMasai , der SohnSohn AdielsAdiels , des SohnesSohnes JachserasJachseras , des SohnesSohnes MeschullamsMeschullams , des SohnesSohnes Meschillemits , des SohnesSohnes Immers ; | 12 ELB 1932: 1. Chr. 9,12 und AdajaAdaja, der SohnSohn JerochamsJerochams, des SohnesSohnes PaschchursPaschchurs, des SohnesSohnes MalkijasMalkijas; und MasaiMasai, der SohnSohn AdielsAdiels, des SohnesSohnes JachserasJachseras, des SohnesSohnes MeschullamsMeschullams, des SohnesSohnes MeschillemithsMeschillemiths, des SohnesSohnes Immers; |
13 ELB-BK: 1. Chr. 9,13 und ihre BrüderBrüder , Häupter ihrer Vaterhäuser : 1760, tüchtige Männer im Werk des Dienstes des Hauses GottesGottes . | 13 ELB 1932: 1. Chr. 9,13 und ihre BrüderBrüder, Häupter ihrer Vaterhäuser: tausend siebenhundert und sechzig, tüchtige Männer im WerkeWerke des Dienstes des Hauses GottesGottes. |
14 ELB-BK: 1. Chr. 9,14 Und vonLevitenLeviten : SchemajaSchemaja , der SohnSohn HaschubsHaschubs , des SohnesSohnes AsrikamsAsrikams , des SohnesSohnes HaschabjasHaschabjas , von den Söhnen MerarisMeraris ; den | 14 ELB 1932: 1. Chr. 9,14 Und von den LevitenLeviten: SchemajaSchemaja, der SohnSohn HaschubsHaschubs, des SohnesSohnes AsrikamsAsrikams, des SohnesSohnes HaschabjasHaschabjas, von den Söhnen MerarisMeraris; |
15 ELB-BK: 1. Chr. 9,15 und BakbakkarBakbakkar , HereschHeresch und GalalGalal ; und MattanjaMattanja , der SohnSohn MichasMichas , des SohnesSohnes SichrisSichris , des SohnesSohnes AsaphsAsaphs ; | 15 ELB 1932: 1. Chr. 9,15 und BakbakkarBakbakkar, HereschHeresch und GalalGalal; und MattanjaMattanja, der SohnSohn MichasMichas, des SohnesSohnes SichrisSichris, des SohnesSohnes AsaphsAsaphs; |
16 ELB-BK: 1. Chr. 9,16 und ObadjaObadja , der SohnSohn SchemajasSchemajas , des SohnesSohnes Gallals , des SohnesSohnes JeduthunsJeduthuns ; und BerekjaBerekja , der SohnSohn AsasAsas , des SohnesSohnes ElkanasElkanas , der in den DörfernDörfern der NetophatiterNetophatiter wohnte . | 16 ELB 1932: 1. Chr. 9,16 und ObadjaObadja, der SohnSohn SchemajasSchemajas, des SohnesSohnes Gallals, des SohnesSohnes JeduthunsJeduthuns; und BerekjaBerekja, der SohnSohn AsasAsas, des SohnesSohnes ElkanasElkanas, der in den DörfernDörfern der NetophathiterNetophathiter wohnte. |
17 ELB-BK: 1. Chr. 9,17 Und die TorhüterTorhüter : SchallumSchallum und AkkubAkkub und TalmonTalmon und AchimanAchiman , und ihre BrüderBrüder ; SchallumSchallum war das HauptHaupt . | 17 ELB 1932: 1. Chr. 9,17 Und die TorhüterTorhüter: SchallumSchallum und AkkubAkkub und TalmonTalmon und AchimanAchiman, und ihre BrüderBrüder; SchallumSchallum war das HauptHaupt. |
18 ELB-BK: 1. Chr. 9,18 Und bis4 im Königstor , gegen Sonnenaufgang. Sie waren die TorhüterTorhüter der LagerLager der Söhne LevisLevis . jetzt waren sie | 18 ELB 1932: 1. Chr. 9,18 Und bis jetzt waren sie4 im Königstor, gegen Sonnenaufgang. Sie waren die TorhüterTorhüter der LagerLager der Söhne LevisLevis. |
19 ELB-BK: 1. Chr. 9,19 Und SchallumSchallum , der SohnSohn KoresKores , des SohnesSohnes EbjasaphsEbjasaphs , des SohnesSohnes KorahsKorahs , und seine BrüderBrüder vom HausHaus seines VatersVaters , die KorhiterKorhiter , waren über das Werk des Dienstes , als Hüter der Schwellen des ZeltesZeltes . Und ihre VäterVäter waren über das LagerLager des HERRN als Hüter des Eingangs gewesen; | 19 ELB 1932: 1. Chr. 9,19 Und SchallumSchallum, der SohnSohn KoresKores, des SohnesSohnes EbjasaphsEbjasaphs, des SohnesSohnes KorahsKorahs, und seine BrüderBrüder vom HauseHause seines VatersVaters, die KorhiterKorhiter, waren über das Werk des Dienstes, als Hüter der Schwellen des ZeltesZeltes. Und ihre VäterVäter waren über das LagerLager JehovasJehovas als Hüter des Eingangs gewesen; |
20 ELB-BK: 1. Chr. 9,20 und PinehasPinehas , der SohnSohn EleasarsEleasars , war vorher FürstFürst über sie. Der HERR war mit ihm.ERR sei mit ihm! (Vergl. 4. Mose 25,11—13)">5 | 20 ELB 1932: 1. Chr. 9,20 und PinehasPinehas, der SohnSohn EleasarsEleasars, war vordem FürstFürst über sie. JehovaJehova war mit ihm.5 |
21 ELB-BK: 1. Chr. 9,21 SekarjaSekarja , der SohnSohn MeschelemjasMeschelemjas , war TorhüterTorhüter am Eingang des ZeltesZeltes der Zusammenkunft . | 21 ELB 1932: 1. Chr. 9,21 SekarjaSekarja, der SohnSohn MeschelemjasMeschelemjas, war TorhüterTorhüter am Eingang des ZeltesZeltes der Zusammenkunft. |
22 ELB-BK: 1. Chr. 9,22 Sie alleTorhüternTorhütern an den Schwellen , waren 212. Sie wurden in ihren DörfernDörfern verzeichnet ; DavidDavid und SamuelSamuel , der SeherSeher , hatten dieselben in ihr Amt6 eingesetzt . , auserlesen zu | 22 ELB 1932: 1. Chr. 9,22 Sie alle, auserlesen zu TorhüternTorhütern an den Schwellen, waren zweihundert und zwölf. Sie wurden in ihren DörfernDörfern verzeichnet; DavidDavid und SamuelSamuel, der SeherSeher, hatten dieselben in ihr Amt6 eingesetzt. |
23 ELB-BK: 1. Chr. 9,23 Und sieERRN , des Zelthauses , als Wachen . und ihre Söhne standen an den Toren des Hauses des H | 23 ELB 1932: 1. Chr. 9,23 Und sie und ihre Söhne standen an den Toren des Hauses JehovasJehovas, des Zelthauses, als Wachen. |
24 ELB-BK: 1. Chr. 9,24 Die TorhüterTorhüter standen nach den vier Winden : nach OstenOsten , nach WestenWesten , nach NordenNorden und nach SüdenSüden . | 24 ELB 1932: 1. Chr. 9,24 Die TorhüterTorhüter standen nach den vier Winden: gegen OstenOsten, gegen WestenWesten, gegen NordenNorden und gegen SüdenSüden. |
25 ELB-BK: 1. Chr. 9,25 Und ihre BrüderBrüder in ihren DörfernDörfern mussten von sieben zu sieben Tagen , von einer ZeitZeit zur anderen , mit jenen kommen7. | 25 ELB 1932: 1. Chr. 9,25 Und ihre BrüderBrüder in ihren DörfernDörfern mußten von sieben zu sieben Tagen, von einer ZeitZeit zur anderen, mit jenen kommen7. |
26 ELB-BK: 1. Chr. 9,26 DennVorsteherVorsteher der TorhüterTorhüter , sie , die LevitenLeviten , waren in Amtspflicht ; und sie waren über die Zellen8 und über die Schätze des Hauses GottesGottes . die vier | 26 ELB 1932: 1. Chr. 9,26 Denn die vier VorsteherVorsteher der TorhüterTorhüter, sie, die LevitenLeviten, waren in Amtspflicht; und sie waren über die Zellen8 und über die Schätze des Hauses GottesGottes. |
27 ELB-BK: 1. Chr. 9,27 Und sie übernachtetenHausHaus GottesGottes her ; denn sie waren für die WacheWache zuständig, und sie waren über das Öffnen bestellt, und zwar MorgenMorgen für MorgenMorgen . rings um das | 27 ELB 1932: 1. Chr. 9,27 Und sie übernachteten rings um das Haus GottesHaus Gottes her; denn ihnen lag die WacheWache ob, und sie waren über das Öffnen bestellt, und zwar MorgenMorgen für MorgenMorgen. |
28 ELB-BK: 1. Chr. 9,28 Und einige9 waren über die Geräte des Dienstes ; denn nach der Zahl10 brachten sie sie hinein , und nach der Zahl brachten sie sie heraus . von ihnen | 28 ELB 1932: 1. Chr. 9,28 Und einige von ihnen9 waren über die Geräte des Dienstes; denn nach der Zahl10 brachten sie sie hinein, und nach der Zahl brachten sie sie heraus. |
29 ELB-BK: 1. Chr. 9,29 Und einige von11 über alle Geräte des HeiligtumsHeiligtums und über das Feinmehl und den WeinWein und das Öl und den WeihrauchWeihrauch und die GewürzeGewürze . ihnen waren bestellt über die Geräte und | 29 ELB 1932: 1. Chr. 9,29 Und einige von ihnen waren bestellt über die Geräte und11 über alle Geräte des HeiligtumsHeiligtums, und über das Feinmehl und den WeinWein und das Öl und den WeihrauchWeihrauch und die GewürzeGewürze. |
30 ELB-BK: 1. Chr. 9,30 Und vonPriesterPriester mischten einige die Salbenmischung der GewürzeGewürze . den Söhnen der | 30 ELB 1932: 1. Chr. 9,30 Und von den Söhnen der PriesterPriester mischten einige die Salbenmischung der GewürzeGewürze. |
31 ELB-BK: 1. Chr. 9,31 Und MattitjaMattitja , von den LevitenLeviten , – er war der Erstgeborene SchallumsSchallums , des KorhitersKorhiters , – war das Pfannen-Backwerk anvertraut12. | 31 ELB 1932: 1. Chr. 9,31 Und MattithjaMattithja, von den LevitenLeviten, - er war der Erstgeborene SchallumsSchallums, des KorhitersKorhiters, - war das Pfannen-Backwerk anvertraut12. |
32 ELB-BK: 1. Chr. 9,32 Und vonKehatiterKehatiter , von ihren BrüdernBrüdern , waren einige über das Schichtbrot bestellt, um es SabbatSabbat für SabbatSabbat zuzurichten . den Söhnen der | 32 ELB 1932: 1. Chr. 9,32 Und von den Söhnen der KehathiterKehathiter, von ihren BrüdernBrüdern, waren einige über das Schichtbrot bestellt, um es Sabbath für Sabbath zuzurichten. |
33 ELB-BK: 1. Chr. 9,33 Und dasVäterVäter der LevitenLeviten , die von anderen Diensten befreit in den Zelten wohnten; denn TagTag und NachtNacht waren sie beschäftigt . waren die Sänger , die Häupter der | 33 ELB 1932: 1. Chr. 9,33 Und das waren die Sänger, die Häupter der VäterVäter der LevitenLeviten, welche von anderen Diensten befreit in den Zelten wohnten; denn TagTag und NachtNacht waren sie beschäftigt. |
34 ELB-BK: 1. Chr. 9,34 DasVäterVäter der LevitenLeviten nach ihren GeschlechternGeschlechtern , die Häupter ; diese wohnten in JerusalemJerusalem . waren die Häupter der | 34 ELB 1932: 1. Chr. 9,34 Das waren die Häupter der VäterVäter der LevitenLeviten nach ihren GeschlechternGeschlechtern, die Häupter; diese wohnten zu JerusalemJerusalem. |
35 ELB-BK: 1. Chr. 9,35 Und in GibeonGibeon wohnte der VaterVater GibeonsGibeons , JeghielJeghiel ; und der Name seiner FrauFrau war MaakaMaaka . | 35 ELB 1932: 1. Chr. 9,35 Und in GibeonGibeon wohnte der VaterVater GibeonsGibeons, JeghielJeghiel; und der Name seines Weibes war MaakaMaaka. |
36 ELB-BK: 1. Chr. 9,36 Und sein erstgeborenerSohnSohn war AbdonAbdon ; und Zur und KisKis und BaalBaal und NerNer und NadabNadab | 36 ELB 1932: 1. Chr. 9,36 Und sein erstgeborener SohnSohn war AbdonAbdon; und Zur und KisKis und BaalBaal und NerNer und NadabNadab |
37 ELB-BK: 1. Chr. 9,37 und GedorGedor und AchjoAchjo und SekarjaSekarja und MiklotMiklot . | 37 ELB 1932: 1. Chr. 9,37 und GedorGedor und AchjoAchjo und SekarjaSekarja und MiklothMikloth; |
38 ELB-BK: 1. Chr. 9,38 Und MiklotMiklot zeugtezeugte SchimeanSchimean . Und auch diese wohnten ihren BrüdernBrüdern gegenüber in JerusalemJerusalem , bei ihren BrüdernBrüdern . | 38 ELB 1932: 1. Chr. 9,38 und MiklothMikloth zeugtezeugte SchimeanSchimean. Und auch diese wohnten ihren BrüdernBrüdern gegenüber zu JerusalemJerusalem, bei ihren BrüdernBrüdern. - |
39 ELB-BK: 1. Chr. 9,39 Und NerNer zeugtezeugte KisKis , und KisKis zeugtezeugte SaulSaul ; und SaulSaul zeugtezeugte JonathanJonathan und MalkischuaMalkischua und AbinadabAbinadab und Esch-BaalEsch-Baal . | 39 ELB 1932: 1. Chr. 9,39 Und NerNer zeugtezeugte KisKis, und KisKis zeugtezeugte SaulSaul; und SaulSaul zeugtezeugte JonathanJonathan und MalkischuaMalkischua und AbinadabAbinadab und Esch-BaalEsch-Baal. |
40 ELB-BK: 1. Chr. 9,40 Und der SohnSohn JonathansJonathans war Merib-BaalMerib-Baal ; und Merib-BaalMerib-Baal zeugtezeugte MichaMicha . | 40 ELB 1932: 1. Chr. 9,40 Und der SohnSohn JonathansJonathans war Merib-BaalMerib-Baal; und Merib-BaalMerib-Baal zeugtezeugte MichaMicha. |
41 ELB-BK: 1. Chr. 9,41 Und die SöhneMichasMichas waren PithonPithon und MelekMelek und TachreaTachrea . | 41 ELB 1932: 1. Chr. 9,41 Und die Söhne MichasMichas waren PithonPithon und MelekMelek und ThachreaThachrea. |
42 ELB-BK: 1. Chr. 9,42 Und AchasAchas zeugtezeugte JaraJara , und JaraJara zeugtezeugte AlemetAlemet und AsmawetAsmawet und SimriSimri ; und SimriSimri zeugtezeugte MozaMoza , | 42 ELB 1932: 1. Chr. 9,42 Und AchasAchas zeugtezeugte JaraJara, und JaraJara zeugtezeugte Alemeth und AsmawethAsmaweth und SimriSimri; und SimriSimri zeugtezeugte MozaMoza, |
43 ELB-BK: 1. Chr. 9,43 und MozaMoza zeugtezeugte BineaBinea ; und dessen SohnSohn RephajaRephaja , dessen SohnSohn ElasaElasa , dessen SohnSohn AzelAzel . | 43 ELB 1932: 1. Chr. 9,43 und MozaMoza zeugtezeugte BineaBinea; und dessen SohnSohn RephajaRephaja, dessen SohnSohn ElasaElasa, dessen SohnSohn AzelAzel. |
44 ELB-BK: 1. Chr. 9,44 Und AzelAzel hatte sechs Söhne ; und dies sind ihre NamenNamen : AsrikamAsrikam , BokruBokru und IsmaelIsmael und SchearjaSchearja und ObadjaObadja und HananHanan . Das waren die Söhne AzelsAzels . | 44 ELB 1932: 1. Chr. 9,44 Und AzelAzel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre NamenNamen: AsrikamAsrikam, BokruBokru und IsmaelIsmael und SchearjaSchearja und ObadjaObadja und HananHanan. Das waren die Söhne AzelsAzels. |
Fußnoten
| Fußnoten
|