1. Chronika 29 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Chr. 29,1 Und der KönigDavidDavid sprach zu der ganzen VersammlungVersammlung : SalomoSalomo , mein SohnSohn , der einzige , den GottGott erwählt hat, ist noch jung und zart ; das Werk aber ist groß , denn nicht für einen Menschen ist dieser PalastPalast , sondern für GottGott , dem HERRN . | 1 ELB 1932: 1. Chr. 29,1 Und der König DavidDavid sprach zu der ganzen VersammlungVersammlung: SalomoSalomo, mein SohnSohn, der einzige, den GottGott erwählt hat, ist noch jung und zart; das Werk aber ist groß, denn nicht für einen Menschen ist dieser PalastPalast, sondern für JehovaJehova GottGott. |
2 ELB-BK: 1. Chr. 29,2 Und mit allKraftKraft habe ich für das HausHaus meines GottesGottes bereitet : das GoldGold zu dem goldenen und das SilberSilber zu dem silbernen und das KupferKupfer zu dem kupfernen , das EisenEisen zu dem eisernen , und das HolzHolz zu dem hölzernen Gerät; Onyxsteine und SteineSteine zum Einsetzen , SteineSteine zur Verzierung1 und buntfarbig , und allerlei kostbare SteineSteine , und weiße Marmorsteine in Menge . meiner | 2 ELB 1932: 1. Chr. 29,2 Und mit all meiner KraftKraft habe ich für das HausHaus meines GottesGottes bereitet: das GoldGold zu dem goldenen, und das SilberSilber zu dem silbernen, und das Erz zu dem ehernen, das EisenEisen zu dem eisernen, und das HolzHolz zu dem hölzernen Geräte; Onyxsteine und SteineSteine zum Einsetzen, SteineSteine zur Verzierung1 und buntfarbig, und allerlei kostbare SteineSteine, und weiße Marmorsteine in Menge. |
3 ELB-BK: 1. Chr. 29,3 Und überdiesHausHaus meines GottesGottes , habe ich, was ich als eigenes Gut an GoldGold und SilberSilber besitze , für das HausHaus meines GottesGottes gegeben , zu alledem hinzu , was ich für das HausHaus des HeiligtumsHeiligtums bereitet habe: , weil ich Wohlgefallen habe an dem | 3 ELB 1932: 1. Chr. 29,3 Und überdies, weil ich Wohlgefallen habe an dem HauseHause meines GottesGottes, habe ich, was ich als eigenes Gut an GoldGold und SilberSilber besitze, für das HausHaus meines GottesGottes gegeben, zu alledem hinzu, was ich für das HausHaus des HeiligtumsHeiligtums bereitet habe: |
4 ELB-BK: 1. Chr. 29,4 3000 TalenteTalente GoldGold , aus GoldGold aus OphirOphir , und 7000 TalenteTalente geläutertes SilberSilber , zum Überziehen der Wände der Häuser ; | 4 ELB 1932: 1. Chr. 29,4 dreitausend TalenteTalente GoldGold, von GoldGold aus OphirOphir, und siebentausend TalenteTalente geläutertes SilberSilber, zum Überziehen der Wände der Häuser; |
5 ELB-BK: 1. Chr. 29,5 GoldGold zu dem goldenen und SilberSilber zu dem silbernen Gerät, und zu allem Werk von Künstlerhand . Wer ist nun bereitwillig , heute seine Hand für den HERRN zu füllen ? | 5 ELB 1932: 1. Chr. 29,5 GoldGold zu dem goldenen und SilberSilber zu dem silbernen Geräte, und zu allem WerkeWerke von Künstlerhand. Wer ist nun bereitwillig, heute seine Hand für JehovaJehova zu füllen? |
6 ELB-BK: 1. Chr. 29,6 Und die OberstenVäterVäter und die Obersten der StämmeStämme IsraelsIsraels und die Obersten über 1000 und über 100 , und die Obersten über die Geschäfte des Königs zeigten sich bereitwillig2; der | 6 ELB 1932: 1. Chr. 29,6 Und die Obersten der VäterVäter und die Obersten der StämmeStämme IsraelsIsraels, und die Obersten über tausend und über hundert, und die Obersten über die Geschäfte des Königs zeigten sich bereitwillig2; |
7 ELB-BK: 1. Chr. 29,7 und sie gabenGottesGottes 5000 TalenteTalente GoldGold und 10000 Dariken3 und 10000 TalenteTalente SilberSilber und 18000 TalenteTalente KupferKupfer und 100000 TalenteTalente EisenEisen . für die Arbeit des Hauses | 7 ELB 1932: 1. Chr. 29,7 und sie gaben für die Arbeit des Hauses GottesGottes fünftausend TalenteTalente GoldGold und zehntausend Dariken3, und zehntausend TalenteTalente SilberSilber, und achtzehntausend TalenteTalente Erz, und hunderttausend TalenteTalente EisenEisen. |
8 ELB-BK: 1. Chr. 29,8 Und beiSchatzSchatz des Hauses des HERRN in die Hand JechielsJechiels , des GersonitersGersoniters . wem sich Edelsteine vorfanden , die gaben sie zum | 8 ELB 1932: 1. Chr. 29,8 Und bei welchem sich Edelsteine vorfanden, die gaben sie zum SchatzeSchatze des Hauses JehovasJehovas in die Hand JechielsJechiels, des GersonitersGersoniters. |
9 ELB-BK: 1. Chr. 29,9 Und das VolkERRN ; und auch der König DavidDavid freute sich mit großer FreudeFreude . freute sich über ihre Bereitwilligkeit , denn mit ungeteiltem Herzen zeigten sie sich bereitwillig für den H | 9 ELB 1932: 1. Chr. 29,9 Und das Volk freute sich über ihre Bereitwilligkeit, denn mit ungeteiltem Herzen zeigten sie sich bereitwillig für JehovaJehova; und auch der König DavidDavid freute sich mit großer FreudeFreude. |
10 ELB-BK: 1. Chr. 29,10 Und DavidDavid pries den HERRN vor den AugenAugen der ganzen VersammlungVersammlung , und DavidDavid sprach : Gepriesen seist du , HERR , GottGott unseres VatersVaters IsraelIsrael , von Ewigkeit zu Ewigkeit ! | 10 ELB 1932: 1. Chr. 29,10 Und DavidDavid pries JehovaJehova vor den AugenAugen der ganzen VersammlungVersammlung, und DavidDavid sprach: Gepriesen seiest du, JehovaJehova, GottGott unseres VatersVaters IsraelIsrael, von Ewigkeit zu Ewigkeit! |
11 ELB-BK: 1. Chr. 29,11 Dein, HERR , ist die Größe und die Stärke und der Ruhm4 und der Glanz und die Pracht5; denn alles im HimmelHimmel und auf der ErdeErde ist dein. Dein, HERR , ist das Königreich , und du bist über alles erhaben als HauptHaupt ; | 11 ELB 1932: 1. Chr. 29,11 Dein, JehovaJehova, ist die Größe und die Stärke und der Ruhm4 und der Glanz und die Pracht5; denn alles im HimmelHimmel und auf Erden ist dein. Dein, JehovaJehova, ist das Königreich, und du bist über alles erhaben als HauptHaupt; |
12 ELB-BK: 1. Chr. 29,12 und Reichtum6 kommen von dir, und du bist Herrscher über alles ; und in deiner Hand sind MachtMacht und Stärke , und in deiner Hand ist es, alles groß und stark zu machen . und Ehre | 12 ELB 1932: 1. Chr. 29,12 und Reichtum und Ehre6 kommen von dir, und du bist Herrscher über alles; und in deiner Hand sind MachtMacht und Stärke, und in deiner Hand ist es, alles groß und stark zu machen. |
13 ELB-BK: 1. Chr. 29,13 Und nunGottGott , wir preisen dich, und wir rühmen deinen herrlichen NamenNamen . , unser | 13 ELB 1932: 1. Chr. 29,13 Und nun, unser GottGott, wir preisen dich, und wir rühmen deinen herrlichen NamenNamen. |
14 ELB-BK: 1. Chr. 29,14 DennWeiseWeise freigebig7 zu sein? Denn von dir kommt alles , und aus deiner Hand haben wir dir gegeben . wer bin ich , und was ist mein Volk , dass wir vermöchten , auf solche | 14 ELB 1932: 1. Chr. 29,14 Denn wer bin ich, und was ist mein Volk, daß wir vermöchten, auf solche WeiseWeise freigebig7 zu sein? Denn von dir kommt alles, und aus deiner Hand haben wir dir gegeben. |
15 ELB-BK: 1. Chr. 29,15 DennVäterVäter ; wie ein Schatten sind unsere TageTage auf der ErdeErde , und keine HoffnungHoffnung ist da, hienieden zu bleiben. wir sind Fremde vor dir und Beisassen , wie alle unsere | 15 ELB 1932: 1. Chr. 29,15 Denn wir sind FremdlingeFremdlinge vor dir und Beisassen, wie alle unsere VäterVäter; wie ein Schatten sind unsere TageTage auf Erden, und keine HoffnungHoffnung ist da, hienieden zu bleiben. |
16 ELB-BK: 1. Chr. 29,16 Der HERR , unser GottGott , alle diese Menge , die wir bereitet haben, um dir ein HausHaus zu bauen für deinen heiligen NamenNamen , von deiner Hand ist sie, und das alles ist dein. | 16 ELB 1932: 1. Chr. 29,16 JehovaJehova, unser GottGott, alle diese Menge, die wir bereitet haben, um dir ein HausHaus zu bauen für deinen heiligen NamenNamen, von deiner Hand ist sie, und das alles ist dein. |
17 ELB-BK: 1. Chr. 29,17 Und ich weißGottGott , dass du das HerzHerz prüfst und Wohlgefallen hast an Aufrichtigkeit : Ich nun, in Aufrichtigkeit meines Herzens habe ich alles dieses bereitwillig gegeben ; und ich habe jetzt mit Freuden gesehen , dass dein Volk , das sich hier befindet , dir bereitwillig gegeben hat. , mein | 17 ELB 1932: 1. Chr. 29,17 Und ich weiß, mein GottGott, daß du das HerzHerz prüfst und Wohlgefallen hast an Aufrichtigkeit: Ich nun, in Aufrichtigkeit meines Herzens habe ich alles dieses bereitwillig gegeben; und ich habe jetzt mit Freuden gesehen, daß dein Volk, welches sich hier befindet, dir bereitwillig gegeben hat. |
18 ELB-BK: 1. Chr. 29,18 HERR , GottGott unserer VäterVäter AbrahamAbraham , IsaakIsaak und IsraelIsrael , bewahre dieses ewiglich als GebildeGebilde der Gedanken des Herzens deines Volkes , und richte ihr HerzHerz zu dir! | 18 ELB 1932: 1. Chr. 29,18 JehovaJehova, GottGott unserer VäterVäter AbrahamAbraham, IsaakIsaak und IsraelIsrael, bewahre dieses ewiglich als GebildeGebilde der Gedanken des Herzens deines Volkes, und richte ihr HerzHerz zu dir! |
19 ELB-BK: 1. Chr. 29,19 Und meinem SohnSohn SalomoSalomo gib ein ungeteiltes HerzHerz , deine GeboteGebote , deine Zeugnisse und deine SatzungenSatzungen zu beobachten, und alles zu tun und den PalastPalast zu bauen , den ich vorbereitet habe. | 19 ELB 1932: 1. Chr. 29,19 Und meinem SohneSohne SalomoSalomo gib ein ungeteiltes HerzHerz, deine GeboteGebote, deine Zeugnisse und deine SatzungenSatzungen zu beobachten, und alles zu tun und den PalastPalast zu bauen, den ich vorbereitet habe. |
20 ELB-BK: 1. Chr. 29,20 Und DavidDavid sprach zu der ganzen VersammlungVersammlung : Preist doch den HERRN , euren GottGott ! Und die ganze VersammlungVersammlung pries den HERRN , den GottGott ihrer VäterVäter ; und sie neigten sich und beugten sich nieder vor dem HERRN und vor dem König . | 20 ELB 1932: 1. Chr. 29,20 Und DavidDavid sprach zu der ganzen VersammlungVersammlung: Preiset doch JehovaJehova, euren GottGott! Und die ganze VersammlungVersammlung pries JehovaJehova, den GottGott ihrer VäterVäter; und sie neigten sich und beugten sich nieder vor JehovaJehova und vor dem König. |
21 ELB-BK: 1. Chr. 29,21 Und am nächstfolgendenTagTag opferten sie SchlachtopferSchlachtopfer dem HERRN , und opferten BrandopferBrandopfer dem HERRN : 1000 StiereStiere , 1000 Widder , 1000 SchafeSchafe , und ihre TrankopferTrankopfer , und SchlachtopferSchlachtopfer in Menge für ganz IsraelIsrael . | 21 ELB 1932: 1. Chr. 29,21 Und am nächstfolgenden TageTage opferten sie SchlachtopferSchlachtopfer dem JehovaJehova, und opferten BrandopferBrandopfer dem JehovaJehova: tausend Farren, tausend Widder, tausend SchafeSchafe, und ihre TrankopferTrankopfer, und SchlachtopferSchlachtopfer in Menge für ganz IsraelIsrael. |
22 ELB-BK: 1. Chr. 29,22 Und sie aßenERRN an diesem TagTag mit großer FreudeFreude ; und sie machten SalomoSalomo , den SohnSohn DavidsDavids , zum zweiten Mal zum König und salbten ihn dem HERRN zum Fürsten , und salbten ZadokZadok zum PriesterPriester . und tranken vor dem H | 22 ELB 1932: 1. Chr. 29,22 Und sie aßen und tranken vor JehovaJehova an selbigem TageTage mit großer FreudeFreude; und sie machten SalomoSalomo, den SohnSohn DavidsDavids, zum zweiten Male zum König und salbten ihn JehovaJehova zum Fürsten, und salbten ZadokZadok zum PriesterPriester. |
23 ELB-BK: 1. Chr. 29,23 Und so setzteSalomoSalomo auf den ThronThron des HERRN als König an seines VatersVaters DavidDavid statt , und er hatte Gedeihen; und ganz IsraelIsrael gehorchte ihm. sich | 23 ELB 1932: 1. Chr. 29,23 Und so setzte sich SalomoSalomo auf den ThronThron JehovasJehovas als König an seines VatersVaters DavidDavid Statt, und er hatte Gedeihen; und ganz IsraelIsrael gehorchte ihm. |
24 ELB-BK: 1. Chr. 29,24 Und alleDavidDavid unterwarfen sich dem König SalomoSalomo . Fürsten und die Helden und auch alle Söhne des Königs | 24 ELB 1932: 1. Chr. 29,24 Und alle Fürsten und die Helden, und auch alle Söhne des Königs DavidDavid unterwarfen sich dem König SalomoSalomo. |
25 ELB-BK: 1. Chr. 29,25 Und der HERR machte SalomoSalomo überaus groß vor den AugenAugen von ganz IsraelIsrael ; und er gab ihm eine königliche Pracht , wie sie vor ihm auf keinem König über IsraelIsrael gewesen war . | 25 ELB 1932: 1. Chr. 29,25 Und JehovaJehova machte SalomoSalomo überaus groß vor den AugenAugen von ganz IsraelIsrael; und er gab ihm eine königliche Pracht, wie sie vor ihm auf keinem König über IsraelIsrael gewesen war. |
26 ELB-BK: 1. Chr. 29,26 So regierteDavidDavid , der SohnSohn IsaisIsais , über ganz IsraelIsrael . | 26 ELB 1932: 1. Chr. 29,26 So regierte DavidDavid, der SohnSohn IsaisIsais, über ganz IsraelIsrael. |
27 ELB-BK: 1. Chr. 29,27 Und die TageTage , die er über ganz IsraelIsrael regierte , waren 40 JahreJahre ; in HebronHebron regierte er 7 JahreJahre , und in JerusalemJerusalem regierte er 33 JahreJahre. | 27 ELB 1932: 1. Chr. 29,27 Und die TageTage, die er über ganz IsraelIsrael regierte, waren vierzig JahreJahre; zu HebronHebron regierte er sieben JahreJahre, und zu JerusalemJerusalem regierte er dreiunddreißig JahreJahre. |
28 ELB-BK: 1. Chr. 29,28 Und er starbSalomoSalomo , sein SohnSohn , wurde König an seiner statt . in gutem Alter , satt an Tagen , Reichtum und Ehre . Und | 28 ELB 1932: 1. Chr. 29,28 Und er starb in gutem Alter, satt an Tagen, Reichtum und Ehre. Und SalomoSalomo, sein SohnSohn, ward König an seiner Statt. |
29 ELB-BK: 1. Chr. 29,29 Und die Geschichte8 des Königs DavidDavid , die erste und die letzte , siehe , sie ist geschrieben in der Geschichte9 SamuelsSamuels , des SehersSehers , und in der Geschichte NathansNathans , des ProphetenPropheten , und in der Geschichte GadsGads , des Schauers ; | 29 ELB 1932: 1. Chr. 29,29 Und die Geschichte8 des Königs DavidDavid, die erste und die letzte, siehe, sie ist geschrieben in der Geschichte9 SamuelsSamuels, des SehersSehers, und in der Geschichte NathansNathans, des ProphetenPropheten, und in der Geschichte GadsGads, des Schauers; |
30 ELB-BK: 1. Chr. 29,30 samtMachtMacht und den ZeitenZeiten , die über ihn und über IsraelIsrael und über alle Königreiche der Länder ergangen sind. seiner ganzen Regierung und seiner | 30 ELB 1932: 1. Chr. 29,30 nebst seiner ganzen Regierung und seiner MachtMacht, und den ZeitenZeiten, die über ihn und über IsraelIsrael und über alle Königreiche der Länder ergangen sind. |
Fußnoten | Fußnoten |