1. Chronika 26 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Chr. 26,1 Die AbteilungenAbteilungen der TorhüterTorhüter : von den KorhiternKorhitern : MeschelemjaMeschelemja , der SohnSohn KoresKores , von den Söhnen AsaphsAsaphs ; | 1 ELB 1932: 1. Chr. 26,1 Die AbteilungenAbteilungen der TorhüterTorhüter: von den KorhiternKorhitern: MeschelemjaMeschelemja, der SohnSohn KoresKores, von den Söhnen AsaphsAsaphs; |
2 ELB-BK: 1. Chr. 26,2 und MeschelemjaMeschelemja hatte Söhne : SekarjaSekarja , der erstgeborene ; JediaelJediael , der zweite ; SebadjaSebadja , der dritte ; JathnielJathniel , der vierte ; | 2 ELB 1932: 1. Chr. 26,2 und MeschelemjaMeschelemja hatte Söhne: SekarjaSekarja, der erstgeborene; JediaelJediael, der zweite; SebadjaSebadja, der dritte; JathnielJathniel, der vierte; |
3 ELB-BK: 1. Chr. 26,3 ElamElam , der fünfte ; JochananJochanan , der sechste ; EljehoenaiEljehoenai , der siebte . | 3 ELB 1932: 1. Chr. 26,3 ElamElam, der fünfte; JochananJochanan, der sechste; EljehoenaiEljehoenai, der siebente. - |
4 ELB-BK: 1. Chr. 26,4 Und Obed-EdomObed-Edom hatte Söhne : SchemajaSchemaja , der erstgeborene ; JosabadJosabad , der zweite ; JoachJoach , der dritte ; und SakarSakar , der vierte ; und NethaneelNethaneel , der fünfte ; | 4 ELB 1932: 1. Chr. 26,4 Und Obed-EdomObed-Edom hatte Söhne: SchemajaSchemaja, der erstgeborene; JosabadJosabad, der zweite; JoachJoach, der dritte; und SakarSakar, der vierte; und NethaneelNethaneel, der fünfte; |
5 ELB-BK: 1. Chr. 26,5 AmmielAmmiel , der sechste ; IssascharIssaschar , der siebte ; PeulletaiPeulletai , der achte ; denn GottGott hatte ihn gesegnet . | 5 ELB 1932: 1. Chr. 26,5 AmmielAmmiel, der sechste; IssascharIssaschar, der siebente; PeullethaiPeullethai, der achte; denn GottGott hatte ihn gesegnet. - |
6 ELB-BK: 1. Chr. 26,6 Und SchemajaSchemaja , seinem SohnSohn , wurden Söhne geboren , die in dem HausHaus ihres VatersVaters herrschten , denn sie waren tapfere1 Männer . | 6 ELB 1932: 1. Chr. 26,6 Und SchemajaSchemaja, seinem SohneSohne, wurden Söhne geboren, welche in dem HauseHause ihres VatersVaters herrschten, denn sie waren tapfere1 Männer. |
7 ELB-BK: 1. Chr. 26,7 Die SöhneSchemajasSchemajas : OthniOthni und RephaelRephael und ObedObed , ElsabadElsabad und seine BrüderBrüder , tüchtige Männer , ElihuElihu und SemakjaSemakja . | 7 ELB 1932: 1. Chr. 26,7 Die Söhne SchemajasSchemajas: OthniOthni und RephaelRephael und ObedObed, ElsabadElsabad und seine BrüderBrüder, wackere Männer, ElihuElihu und SemakjaSemakja. |
8 ELB-BK: 1. Chr. 26,8 AlleObed-EdomsObed-Edoms , sie und ihre Söhne und ihre BrüderBrüder , waren tüchtige Männer , fähig zum Dienst , 62 von Obed-EdomObed-Edom . diese von den Söhnen | 8 ELB 1932: 1. Chr. 26,8 Alle diese von den Söhnen Obed-EdomsObed-Edoms, sie und ihre Söhne und ihre BrüderBrüder, waren wackere Männer, fähig zum Dienste, zweiundsechzig von Obed-EdomObed-Edom. - |
9 ELB-BK: 1. Chr. 26,9 Und MeschelemjaMeschelemja hatte Söhne und BrüderBrüder , tüchtige Männer , 18 . | 9 ELB 1932: 1. Chr. 26,9 Und MeschelemjaMeschelemja hatte Söhne und BrüderBrüder, wackere Männer, achtzehn. - |
10 ELB-BK: 1. Chr. 26,10 Und HosaHosa , von den Söhnen MerarisMeraris , hatte Söhne : SchimriSchimri , das HauptHaupt (obwohl er nicht der Erstgeborene war , setzte sein VaterVater ihn doch zum HauptHaupt ); | 10 ELB 1932: 1. Chr. 26,10 Und HosaHosa, von den Söhnen MerarisMeraris, hatte Söhne: SchimriSchimri, das HauptHaupt (obwohl er nicht der Erstgeborene war, setzte sein VaterVater ihn doch zum HaupteHaupte); |
11 ELB-BK: 1. Chr. 26,11 HilkijaHilkija , der zweite ; TebaljaTebalja , der dritte ; SekarjaSekarja , der vierte . Alle Söhne und BrüderBrüder HosasHosas waren 13 . | 11 ELB 1932: 1. Chr. 26,11 HilkijaHilkija, der zweite; TebaljaTebalja, der dritte; SekarjaSekarja, der vierte. Aller Söhne und BrüderBrüder HosasHosas waren dreizehn. |
12 ELB-BK: 1. Chr. 26,12 DieseAbteilungenAbteilungen der TorhüterTorhüter , nach den Häuptern2 der Männer , hatten die Wachen gleich ihren BrüdernBrüdern , um in dem HausHaus des HERRN zu dienen . | 12 ELB 1932: 1. Chr. 26,12 Diese AbteilungenAbteilungen der TorhüterTorhüter, nach den Häuptern2 der Männer, hatten die Wachen gleich ihren BrüdernBrüdern, um in dem HauseHause JehovasJehovas zu dienen. |
13 ELB-BK: 1. Chr. 26,13 Und sie warfenTorTor . Lose , der Kleine wie der Große , nach ihren Vaterhäusern , für jedes | 13 ELB 1932: 1. Chr. 26,13 Und sie warfen Lose, der Kleine wie der Große, nach ihren Vaterhäusern, für jedes TorTor. |
14 ELB-BK: 1. Chr. 26,14 Und für SchelemjaSchelemja fiel das Los nach OstenOsten . Und sie warfen Lose für seinen SohnSohn SekarjaSekarja , der ein verständiger RatgeberRatgeber war; und sein Los kam heraus nach NordenNorden . | 14 ELB 1932: 1. Chr. 26,14 Und für SchelemjaSchelemja fiel das Los gegen OstenOsten. Und sie warfen Lose für seinen SohnSohn SekarjaSekarja, der ein verständiger RatgeberRatgeber war; und sein Los kam heraus gegen NordenNorden. |
15 ELB-BK: 1. Chr. 26,15 Für Obed-EdomObed-Edom nach SüdenSüden ; und seinen Söhnen fiel das Vorratshaus3 zu. | 15 ELB 1932: 1. Chr. 26,15 Für Obed-EdomObed-Edom gegen SüdenSüden; und seinen Söhnen fiel das Vorratshaus3 zu. |
16 ELB-BK: 1. Chr. 26,16 Für SchuppimSchuppim und für HosaHosa nach WestenWesten , bei dem TorTor SchalleketSchalleket , an der aufsteigenden Straße , WacheWache gegen WacheWache . | 16 ELB 1932: 1. Chr. 26,16 Für SchuppimSchuppim und für HosaHosa gegen WestenWesten, bei dem ToreTore SchallekethSchalleketh, an der aufsteigenden Straße, WacheWache gegen WacheWache. |
17 ELB-BK: 1. Chr. 26,17 Nach OstenOsten waren sechs LevitenLeviten ; nach NordenNorden täglich vier ; nach SüdenSüden täglich vier ; und an dem VorratshausVorratshaus je zwei ; | 17 ELB 1932: 1. Chr. 26,17 Gegen OstenOsten waren sechs LevitenLeviten; gegen NordenNorden täglich vier; gegen SüdenSüden täglich vier; und an dem VorratshauseVorratshause je zwei; |
18 ELB-BK: 1. Chr. 26,18 an dem ParbarParbar4 nach WestenWesten : vier an der Straße , zwei an dem ParbarParbar . | 18 ELB 1932: 1. Chr. 26,18 an dem ParbarParbar4 gegen WestenWesten: vier an der Straße, zwei an dem ParbarParbar. |
19 ELB-BK: 1. Chr. 26,19 DasAbteilungenAbteilungen der TorhüterTorhüter von den Söhnen der KorhiterKorhiter und von den Söhnen MerarisMeraris . sind die | 19 ELB 1932: 1. Chr. 26,19 Das sind die AbteilungenAbteilungen der TorhüterTorhüter von den Söhnen der KorhiterKorhiter und von den Söhnen MerarisMeraris. |
20 ELB-BK: 1. Chr. 26,20 Und die LevitenLeviten : AchijaAchija war5 über die Schätze des Hauses GottesGottes und über die Schätze der geheiligten Dinge. | 20 ELB 1932: 1. Chr. 26,20 Und die LevitenLeviten: AchijaAchija war5 über die Schätze des Hauses GottesGottes und über die Schätze der geheiligten Dinge. - |
21 ELB-BK: 1. Chr. 26,21 Die SöhneLadansLadans , die Söhne der GersoniterGersoniter von LadanLadan , die Häupter der VäterVäter von LadanLadan , dem GersoniterGersoniter , die JechieliterJechieliter , | 21 ELB 1932: 1. Chr. 26,21 Die Söhne LadansLadans, die Söhne der GersoniterGersoniter von LadanLadan, die Häupter der VäterVäter von LadanLadan, dem GersoniterGersoniter, die JechieliterJechieliter, |
22 ELB-BK: 1. Chr. 26,22 die SöhneJechieliterJechieliter : SetamSetam und sein BruderBruder JoelJoel , waren über die Schätze des Hauses des HERRN . der | 22 ELB 1932: 1. Chr. 26,22 die Söhne der JechieliterJechieliter: SethamSetham und sein BruderBruder JoelJoel, waren über die Schätze des Hauses JehovasJehovas. - |
23 ELB-BK: 1. Chr. 26,23 Was die AmramiterAmramiter , die JizhariterJizhariter , die HebroniterHebroniter , die UssieliterUssieliter betrifft, | 23 ELB 1932: 1. Chr. 26,23 Was die AmramiterAmramiter, die JizhariterJizhariter, die HebroniterHebroniter, die UssieliterUssieliter betrifft, |
24 ELB-BK: 1. Chr. 26,24 so war SchebuelSchebuel , der SohnSohn GersomsGersoms , des SohnesSohnes MosesMoses , Oberaufseher über die Schätze . | 24 ELB 1932: 1. Chr. 26,24 so war SchebuelSchebuel, der SohnSohn GersomsGersoms, des SohnesSohnes MosesMoses, Oberaufseher über die Schätze. - |
25 ELB-BK: 1. Chr. 26,25 Und seine BrüderBrüder , von ElieserElieser : dessen SohnSohn RechabjaRechabja , und dessen SohnSohn JesajaJesaja , und dessen SohnSohn JoramJoram , und dessen SohnSohn SikriSikri , und dessen SohnSohn SchelomitSchelomit . | 25 ELB 1932: 1. Chr. 26,25 Und seine BrüderBrüder, von ElieserElieser: dessen SohnSohn RechabjaRechabja, und dessen SohnSohn JesajaJesaja, und dessen SohnSohn JoramJoram, und dessen SohnSohn SikriSikri, und dessen SohnSohn SchelomithSchelomith. |
26 ELB-BK: 1. Chr. 26,26 DieserSchelomitSchelomit und seine BrüderBrüder waren über alle Schätze der geheiligten Dinge, die der König DavidDavid und die Häupter der VäterVäter , die Obersten über 1000 und über 100 , und die Obersten des Heeres geheiligt6 hatten; | 26 ELB 1932: 1. Chr. 26,26 Dieser SchelomithSchelomith und seine BrüderBrüder waren über alle Schätze der geheiligten Dinge, welche der König DavidDavid und die Häupter der VäterVäter, die Obersten über tausend und über hundert, und die Obersten des Heeres geheiligt6 hatten; |
27 ELB-BK: 1. Chr. 26,27 vonBeuteBeute hatten sie sie geheiligt7 zur Unterhaltung des Hauses des HERRN ; den Kriegen und von der | 27 ELB 1932: 1. Chr. 26,27 von den Kriegen und von der BeuteBeute hatten sie sie geheiligt7 zur Unterhaltung des Hauses JehovasJehovas; |
28 ELB-BK: 1. Chr. 26,28 und über allesSamuelSamuel , der SeherSeher , und SaulSaul , der SohnSohn KisKis ', und AbnerAbner , der SohnSohn NersNers , und JoabJoab , der SohnSohn der ZerujaZeruja , geheiligt hatten. Alles GeheiligteGeheiligte stand unter der Aufsicht8 SchelomitsSchelomits und seiner BrüderBrüder . , was | 28 ELB 1932: 1. Chr. 26,28 und über alles was SamuelSamuel, der SeherSeher, und SaulSaul, der SohnSohn KisKis', und AbnerAbner, der SohnSohn NersNers, und JoabJoab, der SohnSohn der ZerujaZeruja, geheiligt hatten. Alles GeheiligteGeheiligte stand unter der Aufsicht8 SchelomithsSchelomiths und seiner BrüderBrüder. - |
29 ELB-BK: 1. Chr. 26,29 Von den JizhariternJizharitern waren KenanjaKenanja und seine Söhne für die äußeren Geschäfte über IsraelIsrael , als VorsteherVorsteher und RichterRichter . | 29 ELB 1932: 1. Chr. 26,29 Von den JizhariternJizharitern waren KenanjaKenanja und seine Söhne für die äußeren Geschäfte über IsraelIsrael, als VorsteherVorsteher und RichterRichter. - |
30 ELB-BK: 1. Chr. 26,30 Von den HebroniternHebronitern waren HaschabjaHaschabja und seine BrüderBrüder , tüchtige Männer , 1700, zur Aufsicht über IsraelIsrael diesseits des JordanJordan gegen AbendAbend, für alle Angelegenheiten des HERRN und für den Dienst des Königs . | 30 ELB 1932: 1. Chr. 26,30 Von den HebroniternHebronitern waren HaschabjaHaschabja und seine BrüderBrüder, wackere Männer, tausend und siebenhundert, zur Aufsicht über IsraelIsrael diesseit des JordanJordan gegen AbendAbend, für alle Angelegenheiten JehovasJehovas und für den Dienst des Königs. - |
31 ELB-BK: 1. Chr. 26,31 Von den HebroniternHebronitern war JerijaJerija das HauptHaupt , von den HebroniternHebronitern , nach ihren GeschlechternGeschlechtern , nach den VäternVätern (im 40. JahrJahr der Regierung DavidsDavids forschte man nach ihnen, und es fanden sich unter ihnen tüchtige Männer in Jaser-Gilead ); | 31 ELB 1932: 1. Chr. 26,31 Von den HebroniternHebronitern war JerijaJerija das HauptHaupt, von den HebroniternHebronitern, nach ihren GeschlechternGeschlechtern, nach den VäternVätern (im vierzigsten JahreJahre der Regierung DavidsDavids forschte man nach ihnen, und es fanden sich unter ihnen tüchtige Männer zu Jaser-Gilead); |
32 ELB-BK: 1. Chr. 26,32 und seine BrüderBrüder , tüchtige Männer , waren 2700, Häupter der VäterVäter . Und der König DavidDavid bestellte sie über die RubeniterRubeniter und die GaditerGaditer und den halben Stamm ManasseManasse , für alle Angelegenheiten GottesGottes und für die Angelegenheiten des Königs . | 32 ELB 1932: 1. Chr. 26,32 und seine BrüderBrüder, wackere Männer, waren zweitausend und siebenhundert, Häupter der VäterVäter. Und der König DavidDavid bestellte sie über die RubeniterRubeniter und die GaditerGaditer und den halben Stamm ManasseManasse, für alle Angelegenheiten GottesGottes und für die Angelegenheiten des Königs. |
Fußnoten | Fußnoten |