1. Chronika 19 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Chr. 19,1 Und1 es geschah danach , da starb NahasNahas , der König der KinderKinder AmmonAmmon ; und sein SohnSohn wurde König an seiner statt . | 1 ELB 1932: 1. Chr. 19,1 Und1 es geschah hernach, da starb NahasNahas, der König der Kinder AmmonKinder Ammon; und sein SohnSohn ward König an seiner Statt. |
2 ELB-BK: 1. Chr. 19,2 Und DavidDavid sprach : Ich will Güte erweisen an HanunHanun , dem SohnSohn NahasNahas ', denn sein VaterVater hat Güte an mir erwiesen . Und DavidDavid sandte Boten , um ihn wegen seines VatersVaters zu trösten . Und die KnechteKnechte DavidsDavids kamen in das Land der KinderKinder AmmonAmmon zu HanunHanun , um ihn zu trösten . | 2 ELB 1932: 1. Chr. 19,2 Und DavidDavid sprach: Ich will Güte erweisen an HanunHanun, dem SohneSohne NahasNahas', denn sein VaterVater hat Güte an mir erwiesen. Und DavidDavid sandte Boten, um ihn wegen seines VatersVaters zu trösten. Und die KnechteKnechte DavidsDavids kamen in das Land der Kinder AmmonKinder Ammon zu HanunHanun, um ihn zu trösten. |
3 ELB-BK: 1. Chr. 19,3 Da sprachenKinderKinder AmmonAmmon zu HanunHanun : Ehrt wohl DavidDavid deinen VaterVater in deinen AugenAugen , dass er TrösterTröster zu dir gesandt hat? Sind nicht seine KnechteKnechte zu dir gekommen , um das Land zu erforschen und es umzukehren und auszukundschaften ? die Fürsten der | 3 ELB 1932: 1. Chr. 19,3 Da sprachen die Fürsten der Kinder AmmonKinder Ammon zu HanunHanun: Ehrt wohl DavidDavid deinen VaterVater in deinen AugenAugen, daß er TrösterTröster zu dir gesandt hat? Sind nicht seine KnechteKnechte zu dir gekommen, um das Land zu erforschen und es umzukehren und auszukundschaften? |
4 ELB-BK: 1. Chr. 19,4 Da nahmHanunHanun die KnechteKnechte DavidsDavids und ließ sie scheren und ihre OberkleiderOberkleider zur Hälfte abschneiden bis ans Gesäß2; und er entließ sie. | 4 ELB 1932: 1. Chr. 19,4 Da nahm HanunHanun die KnechteKnechte DavidsDavids und ließ sie scheren, und ihre OberkleiderOberkleider zur Hälfte abschneiden bis ans Gesäß2; und er entließ sie. |
5 ELB-BK: 1. Chr. 19,5 Und man ging3 berichtete DavidDavid wegen der Männer . Da sandte er ihnen entgegen , denn die Männer schämten sich sehr4; und der König ließ ihnen sagen : Bleibt in JerichoJericho , bis euer BartBart gewachsen ist, dann kommt zurück . und | 5 ELB 1932: 1. Chr. 19,5 Und man ging und3 berichtete DavidDavid wegen der Männer. Da sandte er ihnen entgegen, denn die Männer schämten sich sehr4; und der König ließ ihnen sagen: Bleibet in JerichoJericho, bis euer BartBart gewachsen ist, dann kommet zurück. |
6 ELB-BK: 1. Chr. 19,6 Als nun die KinderKinder AmmonAmmon sahen , dass sie sich bei DavidDavid stinkend gemacht hatten, da sandten HanunHanun und die KinderKinder AmmonAmmon 1000 TalenteTalente SilberSilber , um sich aus Mesopotamien5 und aus Aram-MaakaAram-Maaka und aus ZobaZoba WagenWagen und Reiter anzuwerben . | 6 ELB 1932: 1. Chr. 19,6 Als nun die Kinder AmmonKinder Ammon sahen, daß sie sich bei DavidDavid stinkend gemacht hatten, da sandten HanunHanun und die Kinder AmmonKinder Ammon tausend TalenteTalente SilberSilber, um sich aus Mesopotamien5 und aus Aram-MaakaAram-Maaka und aus ZobaZoba WagenWagen und Reiter zu dingen. |
7 ELB-BK: 1. Chr. 19,7 Und sie warbenWagenWagen an, und den König von MaakaMaaka mit seinem Volk ; und sie kamen und lagerten sich vor MedebaMedeba . Und die KinderKinder AmmonAmmon versammelten sich aus ihren Städten und kamen zum KampfKampf . sich 32000 | 7 ELB 1932: 1. Chr. 19,7 Und sie dingten sich zweiunddreißigtausend WagenWagen, und den König von MaakaMaaka mit seinem Volke; und sie kamen und lagerten sich vor MedebaMedeba. Und die Kinder AmmonKinder Ammon versammelten sich aus ihren Städten und kamen zum StreitStreit. |
8 ELB-BK: 1. Chr. 19,8 Und als DavidDavid es hörte , sandte er JoabJoab hin und das ganze Heer , die Helden . | 8 ELB 1932: 1. Chr. 19,8 Und als DavidDavid es hörte, sandte er JoabJoab hin und das ganze Heer, die Helden. |
9 ELB-BK: 1. Chr. 19,9 Und die KinderKinder AmmonAmmon zogen aus und stellten sich am Eingang der Stadt in Schlachtordnung auf ; und die KönigeKönige , die gekommen waren, waren für sich auf dem Feld . | 9 ELB 1932: 1. Chr. 19,9 Und die Kinder AmmonKinder Ammon zogen aus und stellten sich am Eingang der Stadt in Schlachtordnung auf; und die KönigeKönige, die gekommen waren, waren für sich auf dem Felde. |
10 ELB-BK: 1. Chr. 19,10 Und als JoabJoab sah , dass der Kampf6 von vorn und von hinten gegen ihn gerichtet war , da erwählte er von allen Auserlesenen IsraelsIsraels und stellte sich auf , den Syrern gegenüber ; | 10 ELB 1932: 1. Chr. 19,10 Und als JoabJoab sah, daß der Streit6 von vorn und von hinten gegen ihn gerichtet war, da erwählte er von allen Auserlesenen IsraelsIsraels und stellte sich auf, den Syrern gegenüber; |
11 ELB-BK: 1. Chr. 19,11 und das übrigeBrudersBruders AbisaiAbisai , und sie stellten sich auf , den KindernKindern AmmonAmmon gegenüber . Volk übergab er der Hand seines | 11 ELB 1932: 1. Chr. 19,11 und das übrige Volk übergab er der Hand seines BrudersBruders AbisaiAbisai, und sie stellten sich auf, den KindernKindern AmmonAmmon gegenüber. |
12 ELB-BK: 1. Chr. 19,12 Und er sprachKinderKinder AmmonAmmon dir zu stark sind, so will ich dir helfen . : Wenn die Syrer mir zu stark sind, so sollst du mir Hilfe leisten ; und wenn die | 12 ELB 1932: 1. Chr. 19,12 Und er sprach: Wenn die Syrer mir zu stark sind, so sollst du mir Hilfe leisten; und wenn die Kinder AmmonKinder Ammon dir zu stark sind, so will ich dir helfen. |
13 ELB-BK: 1. Chr. 19,13 Sei starkGottesGottes ! Und der HERR wird tun , was gut ist in seinen AugenAugen . und lass uns stark sein für unser Volk und für die Städte unseres | 13 ELB 1932: 1. Chr. 19,13 Sei stark und laß uns stark sein für unser Volk und für die Städte unseres GottesGottes! und JehovaJehova wird tun was gut ist in seinen AugenAugen. |
14 ELB-BK: 1. Chr. 19,14 Da rückteJoabJoab und das Volk , das bei ihm war, vor , den Syrern entgegen zum KampfKampf ; und sie flohen vor ihm. | 14 ELB 1932: 1. Chr. 19,14 Da rückte JoabJoab und das Volk, das bei ihm war, vor, den Syrern entgegen zum StreitStreit; und sie flohen vor ihm. |
15 ELB-BK: 1. Chr. 19,15 Und als die KinderKinder AmmonAmmon sahen , dass die Syrer geflohen waren, da flohen auch sie vor seinem BruderBruder AbisaiAbisai und zogen sich in die Stadt zurück . Und JoabJoab kam nach JerusalemJerusalem. | 15 ELB 1932: 1. Chr. 19,15 Und als die Kinder AmmonKinder Ammon sahen, daß die Syrer geflohen waren, da flohen auch sie vor seinem BruderBruder AbisaiAbisai und zogen sich in die Stadt zurück. Und JoabJoab kam nach JerusalemJerusalem. |
16 ELB-BK: 1. Chr. 19,16 Und als die SyrerIsraelIsrael geschlagen waren, da sandten sie Boten hin und ließen die Syrer ausziehen , die jenseits des Stromes waren; und SchophakSchophak , der Heeroberste HadadesersHadadesers , zog vor ihnen her. sahen , dass sie vor | 16 ELB 1932: 1. Chr. 19,16 Und als die Syrer sahen, daß sie vor IsraelIsrael geschlagen waren, da sandten sie Boten hin und ließen die Syrer ausziehen, die jenseit des Stromes waren; und SchophakSchophak, der Heeroberste HadaresersHadaresers, zog vor ihnen her. |
17 ELB-BK: 1. Chr. 19,17 Und es wurde DavidDavid berichtet ; da versammelte er ganz IsraelIsrael und ging über den JordanJordan und kam gegen sie; und er stellte sich gegen sie auf . Und DavidDavid stellte sich in Schlachtordnung auf , den Syrern gegenüber ; und sie kämpften mit ihm. | 17 ELB 1932: 1. Chr. 19,17 Und es wurde DavidDavid berichtet; da versammelte er ganz IsraelIsrael und ging über den JordanJordan und kam wider sie; und er stellte sich wider sie auf. Und DavidDavid stellte sich in Schlachtordnung auf, den Syrern gegenüber; und sie stritten mit ihm. |
18 ELB-BK: 1. Chr. 19,18 Und die SyrerIsraelIsrael , und DavidDavid tötete von den Syrern 7000 Wagenkämpfer7 und 40000 MannMann FußvolkFußvolk ; auch SchophakSchophak , den Heerobersten , tötete er. flohen vor | 18 ELB 1932: 1. Chr. 19,18 Und die Syrer flohen vor IsraelIsrael, und DavidDavid tötete von den Syrern siebentausend Wagenkämpfer7 und vierzigtausend MannMann FußvolkFußvolk; auch SchophakSchophak, den Heerobersten, tötete er. |
19 ELB-BK: 1. Chr. 19,19 Und als die KnechteKnechte HadadesersHadadesers sahen , dass sie vor IsraelIsrael geschlagen waren, da machten sie Frieden mit DavidDavid und dienten ihm. Und die Syrer wollten den KindernKindern AmmonAmmon nicht mehr helfen . | 19 ELB 1932: 1. Chr. 19,19 Und als die KnechteKnechte HadaresersHadaresers sahen, daß sie vor IsraelIsrael geschlagen waren, da machten sie Frieden mit DavidDavid und dienten ihm. Und die Syrer wollten den KindernKindern AmmonAmmon nicht mehr helfen. |
Fußnoten | Fußnoten |