1. Chronika 10 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB-BK: 1. Chr. 10,1 Und1 die PhilisterPhilister kämpften gegen IsraelIsrael ; und die Männer von IsraelIsrael flohen vor den PhilisternPhilistern , und Erschlagene fielen2 auf dem GebirgeGebirge GilboaGilboa . | 1 ELB 1932: 1. Chr. 10,1 Und1 die PhilisterPhilister stritten wider IsraelIsrael; und die Männer von IsraelIsrael flohen vor den PhilisternPhilistern, und Erschlagene fielen2 auf dem GebirgeGebirge GilboaGilboa. |
2 ELB-BK: 1. Chr. 10,2 Und die PhilisterPhilister setzten SaulSaul und seinen Söhnen hart nach ; und die PhilisterPhilister erschlugen JonathanJonathan und AbinadabAbinadab und MalkischuaMalkischua , die Söhne SaulsSauls . | 2 ELB 1932: 1. Chr. 10,2 Und die PhilisterPhilister setzten SaulSaul und seinen Söhnen hart nach; und die PhilisterPhilister erschlugen JonathanJonathan und AbinadabAbinadab und MalkischuaMalkischua, die Söhne SaulsSauls. |
3 ELB-BK: 1. Chr. 10,3 Und der KampfKampf wurde heftig gegen SaulSaul , und es erreichten ihn die Bogenschützen ; und es wurde ihm angst vor den Schützen . | 3 ELB 1932: 1. Chr. 10,3 Und der StreitStreit wurde heftig wider SaulSaul, und es erreichten ihn die Bogenschützen; und es wurde ihm angst vor den Schützen. |
4 ELB-BK: 1. Chr. 10,4 Da sprachSaulSaul zu seinem WaffenträgerWaffenträger : Zieh dein SchwertSchwert und durchbohre mich damit, dass nicht diese Unbeschnittenen kommen und mich misshandeln ! Sein WaffenträgerWaffenträger aber wollte nicht , denn er fürchtete sich sehr . Da nahm SaulSaul das SchwertSchwert und stürzte sich hinein . | 4 ELB 1932: 1. Chr. 10,4 Da sprach SaulSaul zu seinem WaffenträgerWaffenträger: Ziehe dein SchwertSchwert und durchbohre mich damit, daß nicht diese Unbeschnittenen kommen und mich mißhandeln! Sein WaffenträgerWaffenträger aber wollte nicht, denn er fürchtete sich sehr. Da nahm SaulSaul das SchwertSchwert und stürzte sich darein. |
5 ELB-BK: 1. Chr. 10,5 Und als sein WaffenträgerWaffenträger sah , dass SaulSaul tot war, da stürzte auch er sich in das SchwertSchwert und starb . | 5 ELB 1932: 1. Chr. 10,5 Und als sein WaffenträgerWaffenträger sah, daß SaulSaul tot war, da stürzte auch er sich in das SchwertSchwert und starb. |
6 ELB-BK: 1. Chr. 10,6 So starbenSaulSaul und seine drei Söhne ; und sein ganzes HausHaus starb zugleich . | 6 ELB 1932: 1. Chr. 10,6 So starben SaulSaul und seine drei Söhne; und sein ganzes HausHaus starb zugleich. |
7 ELB-BK: 1. Chr. 10,7 Und als alleIsraelIsrael , die im Tal3 waren, sahen , dass sie geflohen und dass SaulSaul und seine Söhne tot waren, da verließen sie ihre Städte und flohen ; und die PhilisterPhilister kamen und wohnten darin . Männer von | 7 ELB 1932: 1. Chr. 10,7 Und als alle Männer von IsraelIsrael, die im Tale3 waren, sahen, daß sie geflohen, und daß SaulSaul und seine Söhne tot waren, da verließen sie ihre Städte und flohen; und die PhilisterPhilister kamen und wohnten darin. |
8 ELB-BK: 1. Chr. 10,8 Und es geschahTagTag , da kamen die PhilisterPhilister , um die Erschlagenen auszuziehen ; und sie fanden SaulSaul und seine Söhne auf dem GebirgeGebirge GilboaGilboa liegen. am folgenden | 8 ELB 1932: 1. Chr. 10,8 Und es geschah am folgenden TageTage, da kamen die PhilisterPhilister, um die Erschlagenen auszuziehen; und sie fanden SaulSaul und seine Söhne auf dem GebirgeGebirge GilboaGilboa liegen. |
9 ELB-BK: 1. Chr. 10,9 Und sie zogenKopfKopf und seine WaffenWaffen ; und sie sandten4 in das Land der PhilisterPhilister ringsumher , um die frohe Botschaft ihren Götzen und dem Volk zu verkünden . ihn aus und nahmen seinen | 9 ELB 1932: 1. Chr. 10,9 Und sie zogen ihn aus und nahmen seinen KopfKopf und seine WaffenWaffen; und sie sandten4 in das Land der PhilisterLand der Philister ringsumher, um die frohe Botschaft ihren Götzen und dem Volke zu verkünden. |
10 ELB-BK: 1. Chr. 10,10 Und sie legtenWaffenWaffen in das HausHaus ihres GottesGottes , und seinen Schädel hefteten sie an das HausHaus DagonsDagons . seine | 10 ELB 1932: 1. Chr. 10,10 Und sie legten seine WaffenWaffen in das HausHaus ihres GottesGottes, und seinen Schädel hefteten sie an das HausHaus DagonsDagons. |
11 ELB-BK: 1. Chr. 10,11 Als aber ganzJabes-GileadJabes-Gilead alles hörte , was die PhilisterPhilister mit SaulSaul getan hatten, | 11 ELB 1932: 1. Chr. 10,11 Als aber ganz Jabes-GileadJabes-Gilead alles hörte, was die PhilisterPhilister mit SaulSaul getan hatten, |
12 ELB-BK: 1. Chr. 10,12 da machtenSaulsSauls und die Leichname seiner Söhne und brachten sie nach JabesJabes ; und sie begruben ihre Gebeine unter der TerebintheTerebinthe bei JabesJabes und fastetenfasteten sieben TageTage . sich alle tapferen Männer auf und nahmen den Leichnam | 12 ELB 1932: 1. Chr. 10,12 da machten sich alle tapferen Männer auf und nahmen den Leichnam SaulsSauls und die Leichname seiner Söhne und brachten sie nach JabesJabes; und sie begruben ihre Gebeine unter der TerebintheTerebinthe zu JabesJabes und fastetenfasteten sieben TageTage. |
13 ELB-BK: 1. Chr. 10,13 Und so starbSaulSaul wegen seiner5 Treulosigkeit , die er gegen den HERRN begangen , bezüglich des WortesWortes des HERRN , das er nicht beobachtet hatte, und auch weil er eine Totenbeschwörerin aufsuchte , um sie zu befragen ; | 13 ELB 1932: 1. Chr. 10,13 Und so starb SaulSaul wegen seiner5 Treulosigkeit, die er wider JehovaJehova begangen, betreffs des WortesWortes JehovasJehovas, das er nicht beobachtet hatte, und auch weil er eine Totenbeschwörerin aufsuchte, um sie zu befragen; |
14 ELB-BK: 1. Chr. 10,14 aber den HERRN befragte er nicht . Darum tötete er ihn und wandte das Königtum DavidDavid , dem SohnSohn IsaisIsais , zu . | 14 ELB 1932: 1. Chr. 10,14 aber JehovaJehova befragte er nicht. Darum tötete er ihn und wandte das Königtum DavidDavid, dem SohneSohne IsaisIsais, zu. |
Fußnoten | Fußnoten |