Psalm 34 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 (1 Von DavidDavid, als er seinen Verstand vor Abimelech2 verstellte, und dieser ihn wegtrieb, und er fortging.)

2 JehovaJehova will ich preisen allezeit, beständig soll sein LobLob in meinem Munde sein.

3 In JehovaJehova soll sich rühmen meine SeeleSeele; hören werden es die Sanftmütigen und sich freuen.

4 Erhebet3 JehovaJehova mit mir, und lasset uns miteinander erhöhen seinen NamenNamen!

5 Ich suchte JehovaJehova, und er antwortete mir; und aus allen meinen Beängstigungen errettete er mich.

6 Sie blickten auf ihn und wurden erheitert, und ihre Angesichter wurden nicht beschämt.

7 Dieser Elende rief, und JehovaJehova hörte, und aus allen seinen Bedrängnissen rettete er ihn.

8 Der EngelEngel JehovasJehovas lagert sich um die her, welche ihn fürchten, und er befreit sie.

9 Schmecket und sehet, daß JehovaJehova gütig ist! Glückselig der MannMann, der auf ihn traut!

10 Fürchtet JehovaJehova, ihr seine Heiligen! denn keinen Mangel haben die ihn fürchten.

11 Junge Löwen darben und hungern, aber die JehovaJehova suchen ermangeln keines Guten.

12 Kommet, ihr Söhne, höret mir zu: Die Furcht JehovasJehovas will ich euch lehren.

13 Wer ist der MannMann, der Lust zum LebenLeben hat, der TageTage liebt, um Gutes zu sehen? [1. Pet 3,10-12]

14 Bewahre deine Zunge vor Bösem, und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden;

15 Weiche vom Bösen und tue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach!

16 Die AugenAugen JehovasJehovas sind gerichtet auf die Gerechten, und seine Ohren auf ihr Schreien;

17 Das Angesicht JehovasJehovas ist wider die, welche Böses tun, um ihr Gedächtnis von der ErdeErde auszurotten.

18 Sie4 schreien, und JehovaJehova hört, und aus allen ihren Bedrängnissen errettet5 er sie.

19 Nahe ist JehovaJehova denen, die zerbrochenen Herzens sind, und die zerschlagenen GeistesGeistes sind, rettet er.

20 Viele sind der Widerwärtigkeiten6 des Gerechten, aber aus allen denselben errettet ihn JehovaJehova;

21 Er bewahrt alle seine Gebeine, nicht eines von ihnen wird zerbrochen. [Joh 19,36]

22 Den Gesetzlosen wird das Böse töten; und die den Gerechten hassen, werden büßen7.

23 JehovaJehova erlöst die SeeleSeele seiner KnechteKnechte; und alle, die auf ihn trauen, werden nicht büßen8.

Fußnoten

  • 1 S. die Anm. zu Ps 25
  • 2 Abimelech war der Titel der Philisterkönige
  • 3 W. Machet groß
  • 4 d.h. die Gerechten
  • 5 O. schrieen ... hörte ... errettete
  • 6 Eig. Übel
  • 7 O. für schuldig gehalten werden
  • 8 O. für schuldig gehalten werden