Markus 16 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und als der Sabbath vergangen war, kauften Maria MagdaleneMaria Magdalene und MariaMaria, die MutterMutter des JakobusJakobus, und SalomeSalome wohlriechende Spezereien, auf daß sie kämen und ihn salbten. [Mt 28,1-10; Lk 24,1-11]

2 Und sehr früh am ersten Wochentage kommen sie zu der GruftGruft, als die SonneSonne aufgegangen war. 3 Und sie sprachen zueinander: Wer wird uns den Stein von der TürTür der GruftGruft wälzen? 4 Und als sie aufblickten, sehen sie, daß der Stein weggewälzt ist; denn er war sehr groß. 5 Und als sie in die GruftGruft eintraten, sahen sie einen Jüngling zur Rechten sitzen, angetan mit einem weißen GewandeGewande, und sie entsetzten sich. 6 Er aber spricht zu ihnen: Entsetzet euch nicht; ihr suchet Jesum, den NazarenerNazarener, den Gekreuzigten. Er ist auferstanden, er ist nicht hier. Siehe da die Stätte, wo sie ihn hingelegt hatten. 7 Aber gehet hin, saget seinen JüngernJüngern und PetrusPetrus, daß er vor euch hingeht nach GaliläaGaliläa; daselbst werdet ihr ihn sehen, wie er euch gesagt hat. 8 Und sie gingen hinaus und flohen von der GruftGruft. Denn Zittern und Bestürzung hatte sie ergriffen, und sie sagten niemand etwas, denn sie fürchteten sich.

9 [Als er aber früh am ersten Wochentage auferstanden war, erschien er zuerst der Maria MagdaleneMaria Magdalene, von welcher er sieben Dämonen ausgetrieben hatte. [Lk 24,12; Joh 20,1-18] 10 Diese ging hin und verkündete es denen, die mit ihm gewesen waren, welche trauerten und weinten. 11 Und als jene hörten, daß er lebe und von ihr gesehen worden sei, glaubten sie es nicht.

12 Nach diesem aber offenbarte er sich zweien aus ihnen in einer anderen GestaltGestalt, während sie wandelten, als sie aufs Land gingen. [Lk 24,13-35] 13 Und diese gingen hin und verkündeten es den übrigen; auch denen glaubten sie nicht. [Lk 24,13-35] 14 Nachher, als sie zu Tische lagen, offenbarte er sich den Elfen und schalt ihren Unglauben und ihre Herzenshärtigkeit, daß sie denen, die ihn auferweckt gesehen, nicht geglaubt hatten. [Lk 24,36-49; Joh 20,19-24] 15 Und er sprach zu ihnen: Gehet hin in die ganze WeltWelt und prediget das EvangeliumEvangelium der ganzen SchöpfungSchöpfung. [Mt 28,16-20] 16 Wer da glaubt und getauft wird, wird errettet werden; wer aber nicht glaubt, wird verdammt werden. 17 Diese ZeichenZeichen aber werden denen folgen, welche glauben: In meinem NamenNamen werden sie Dämonen austreiben; sie werden in neuen Sprachen1 reden, 18 werden Schlangen aufnehmen, und wenn sie etwas Tödliches trinken, so wird es ihnen nicht schaden; Schwachen werden sie die Hände auflegen, und sie werden sich wohl befinden.

19 Der HerrHerr nun wurde, nachdem er mit ihnen geredet hatte, in den HimmelHimmel aufgenommen und setzte sich zur Rechten GottesGottes. [Lk 24,50-53] 20 Jene aber gingen aus und predigten allenthalben, indem der HerrHerr mitwirkte und das WortWort bestätigte durch die darauf folgenden ZeichenZeichen.] [Lk 24,50-53]

Fußnoten

  • 1 O. Zungen