Jeremia 40 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Das WortWort, welches von seiten JehovasJehovas zu JeremiaJeremia geschah, nachdem NebusaradanNebusaradan, der Oberste der LeibwacheLeibwache, ihn von RamaRama entlassen hatte, als er ihn holen ließ, und er mit KettenKetten gebunden war inmitten aller Weggeführten von JerusalemJerusalem und JudaJuda, die nach BabelBabel weggeführt wurden. 2 Und der Oberste der LeibwacheLeibwache ließ JeremiaJeremia holen und sprach zu ihm: JehovaJehova, dein GottGott, hat dieses Unglück über diesen Ort geredet; 3 und JehovaJehova hat es kommen lassen und hat getan, wie er geredet hatte; denn ihr habt gegen JehovaJehova gesündigt und auf seine Stimme nicht gehört, und so ist euch solches geschehen. 4 Und nun siehe, ich löse dich heute von den KettenKetten, die an deinen Händen sind; wenn es gut ist in deinen AugenAugen, mit mir nach BabelBabel zu kommen, so komm, und ich werde mein Auge auf dich richten; wenn es aber übel ist in deinen AugenAugen, mit mir nach BabelBabel zu kommen, so laß es. Siehe, das ganze Land ist vor dir; wohin es gut und wohin es recht ist in deinen AugenAugen zu gehen, dahin geh. - 5 Und da er sich noch nicht entschließen konnte1, sprach er: So kehre zurück zu GedaljaGedalja, dem SohneSohne AchikamsAchikams, des SohnesSohnes SchaphansSchaphans, welchen der König von BabelBabel über die Städte JudasJudas bestellt hat, und wohne bei ihm inmitten des Volkes; oder wohin irgend es recht ist in deinen AugenAugen zu gehen, dahin geh. Und der Oberste der LeibwacheLeibwache gab ihm Zehrung und ein Geschenk und entließ ihn. 6 Und JeremiaJeremia kam zu GedaljaGedalja, dem SohneSohne AchikamsAchikams, nach MizpaMizpa; und er wohnte bei ihm inmitten des Volkes, das im Lande übriggeblieben war.

7 Und als alle Heerobersten, die im Gefilde waren2, sie und ihre Männer, hörten, daß der König von BabelBabel GedaljaGedalja, den SohnSohn AchikamsAchikams, über das Land bestellt, und daß er ihm Männer und Weiber und KinderKinder und von den Geringen des Landes anvertraut hatte, von denen, welche nicht nach BabelBabel weggeführt worden waren, 8 da kamen sie zu GedaljaGedalja nach MizpaMizpa: nämlich IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, und JochananJochanan und JonathanJonathan, die Söhne KareachsKareachs, und SerajaSeraja, der SohnSohn TanchumethsTanchumeths, und die Söhne Ophais3, des NetophathitersNetophathiters, und JesanjaJesanja, der SohnSohn eines MaakathitersMaakathiters, sie und ihre Männer. 9 Und GedaljaGedalja, der SohnSohn AchikamsAchikams, des SohnesSohnes SchaphansSchaphans, schwur ihnen und ihren Männern und sprach: Fürchtet euch nicht, den ChaldäernChaldäern zu dienen; bleibet im Lande und dienet dem König von BabelBabel, so wird es euch wohlgehen. 10 Und ich, siehe, ich bleibe in MizpaMizpa, um vor den ChaldäernChaldäern zu stehen, die zu uns kommen werden. Ihr aber sammelt WeinWein und Obst und Öl ein, und tut sie in eure Gefäße; und wohnet in euren Städten, die ihr in Besitz genommen habt. 11 Und auch alle Juden, welche in MoabMoab und unter den KindernKindern AmmonAmmon und in EdomEdom, und welche in allen diesen Ländern waren, hörten, daß der König von BabelBabel einen Überrest in JudaJuda gelassen, und daß er GedaljaGedalja, den SohnSohn AchikamsAchikams, des SohnesSohnes SchaphansSchaphans, über sie bestellt hatte; 12 und alle Juden kehrten aus all den Orten zurück, wohin sie vertrieben worden waren, und sie kamen in das Land JudaJuda zu GedaljaGedalja nach MizpaMizpa. Und sie sammelten sehr viel WeinWein und Obst ein.

13 Und JochananJochanan, der SohnSohn KareachsKareachs, und alle Heerobersten, die im Gefilde gewesen waren, kamen zu GedaljaGedalja nach MizpaMizpa, 14 und sie sprachen zu ihm: Weißt du auch, daß BaalisBaalis, der König der Kinder AmmonKinder Ammon, IsmaelIsmael, den SohnSohn NethanjasNethanjas, ausgesandt hat, um dich zu ermorden? Aber GedaljaGedalja, der SohnSohn AchikamsAchikams, glaubte ihnen nicht. 15 Und JochananJochanan, der SohnSohn KareachsKareachs, sprach insgeheim zu GedaljaGedalja in MizpaMizpa und sagte: Laß mich doch hingehen und IsmaelIsmael, den SohnSohn NethanjasNethanjas, erschlagen, und niemand wird es wissen; warum soll er dich ermorden, daß alle Juden4, die sich zu dir gesammelt haben, zerstreut werden, und der Überrest von JudaJuda umkomme? 16 Aber GedaljaGedalja, der SohnSohn AchikamsAchikams, sprach zu JochananJochanan, dem SohneSohne KareachsKareachs: Tue diese Sache nicht, denn du redest eine Lüge über IsmaelIsmael.

Fußnoten

  • 1 Eig. sich noch nicht dahin oder dorthin wenden wollte
  • 2 d.h. die sich in das Innere des Landes geflüchtet hatten
  • 3 Nach and. Les.: Ephais
  • 4 Eig. ganz Juda