Hebräer 8 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Die Summe1 dessen aber, was wir sagen, ist: Wir haben einen solchen Hohenpriester, der sich gesetzt hat zur Rechten des ThronesThrones der Majestät in den Himmeln, 2 ein DienerDiener des HeiligtumsHeiligtums und der wahrhaftigen HütteHütte, welche der HerrHerr errichtet hat, nicht der MenschMensch.

3 Denn jeder HohepriesterHohepriester wird bestellt, um sowohl Gaben als auch SchlachtopferSchlachtopfer darzubringen; daher ist es notwendig, daß auch dieser etwas habe, das er darbringe. 4 Wenn er nun auf Erden wäre, so wäre er nicht einmal PriesterPriester, weil solche da sind, die nach dem GesetzGesetz die Gaben darbringen, 5 (welche dem AbbildeAbbilde und Schatten der himmlischen Dinge dienen, gleichwie MosesMoses eine göttliche Weisung empfing, als er im Begriff war, die HütteHütte aufzurichten; denn „siehe“, spricht er, „daß du alles nach dem MusterMuster machest, das dir auf dem BergeBerge gezeigt worden ist“.2) [2. Mo 25,40] 6 Jetzt aber hat er einen vortrefflicheren Dienst erlangt, insofern er auch MittlerMittler ist eines besseren BundesBundes, der auf Grund besserer Verheißungen gestiftet ist. 7 Denn wenn jener erste BundBund tadellos wäre, so wäre kein Raum gesucht worden für einen zweiten. 8 Denn tadelnd spricht er zu ihnen: „Siehe, es kommen TageTage, spricht der HerrHerr, da werde ich in Bezug auf das HausHaus IsraelIsrael und in Bezug auf das HausHaus JudaJuda einen neuen BundBund vollziehen; [Jer 31,31-34] 9 nicht nach dem BundeBunde, den ich mit ihren VäternVätern machte an dem TageTage, da ich ihre Hand ergriff, um sie aus dem Lande Ägypten herauszuführen; denn sie blieben nicht in meinem BundeBunde, und ich kümmerte mich nicht um sie, spricht der HerrHerr. 10 Denn dies ist der BundBund, den ich dem HauseHause IsraelIsrael errichten werde nach jenen Tagen, spricht der HerrHerr: Indem ich meine GesetzeGesetze in ihren Sinn gebe, werde ich sie auch auf ihre Herzen schreiben; und ich werde ihnen zum GottGott, und sie werden mir zum Volke sein. 11 Und sie werden nicht ein jeder seinen Mitbürger und ein jeder seinen BruderBruder lehren und sagen: Erkenne den HerrnHerrn! denn alle werden mich erkennen vom Kleinen3 bis zum Großen unter ihnen. 12 Denn ich werde ihren Ungerechtigkeiten gnädig sein, und ihrer Sünden und ihrer Gesetzlosigkeiten werde ich nie4 mehr gedenken.“5 13 Indem er sagt: „einen neuen“, hat er den ersten alt gemacht; was aber alt wird und veraltet, ist dem Verschwinden nahe.

Fußnoten

  • 1 O. der Hauptpunkt
  • 2 2. Mose 25,40
  • 3 O. Geringen
  • 4 O. durchaus nicht
  • 5 Jer 31,31-34