5. Mose 6 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und dies sind die Gebote1, die SatzungenSatzungen und die Rechte, welche JehovaJehova, euer GottGott, geboten hat, euch zu lehren, damit ihr sie tuet in dem Lande, wohin ihr hinüberziehet, um es in Besitz zu nehmen; 2 auf daß du JehovaJehova, deinen GottGott, fürchtest alle TageTage deines LebensLebens, um zu beobachten alle seine SatzungenSatzungen und seine GeboteGebote, die ich dir gebiete, du und dein SohnSohn und deines SohnesSohnes SohnSohn, und auf daß deine TageTage sich verlängern. 3 So höre denn, IsraelIsrael, und achte darauf, sie zu tun, damit es dir wohlgehe, und ihr euch sehr mehret - so wie JehovaJehova, der GottGott deiner VäterVäter, zu dir geredet hat - in einem Lande, das von MilchMilch und HonigHonig fließt!

4 Höre, IsraelIsrael: JehovaJehova, unser GottGott, ist ein einziger JehovaJehova2! [Mt 22,37; Mk 12,29-30; Lk 10,27] 5 Und du sollst JehovaJehova, deinen GottGott, lieben mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen SeeleSeele und mit deiner ganzen KraftKraft. 6 Und diese WorteWorte, die ich dir heute gebiete, sollen auf deinem Herzen sein. 7 Und du sollst sie deinen KindernKindern einschärfen und davon reden, wenn du in deinem HauseHause sitzest, und wenn du auf dem Wege gehst, und wenn du dich niederlegst, und wenn du aufstehst. 8 Und du sollst sie zum ZeichenZeichen auf deine Hand binden, und sie sollen zu StirnbändernStirnbändern sein zwischen deinen AugenAugen; 9 und du sollst sie auf die PfostenPfosten deines Hauses und an deine ToreTore schreiben. 10 Und es soll geschehen, wenn JehovaJehova, dein GottGott, dich in das Land bringt, das er deinen VäternVätern, AbrahamAbraham, IsaakIsaak und JakobJakob, geschworen hat, dir zu geben: große und gute Städte, die du nicht gebaut hast, 11 und Häuser, voll von allem Gut, die du nicht gefüllt, und gehauene Zisternen, die du nicht gehauen, WeinbergeWeinberge und Olivengärten, die du nicht gepflanzt hast, und du essen und satt werden wirst: 12 so hüte dich, daß du JehovasJehovas nicht vergessest, der dich herausgeführt hat aus dem Lande Ägypten, aus dem HauseHause der Knechtschaft. 13 JehovaJehova, deinen GottGott, sollst du fürchten und ihm dienen, und bei seinem NamenNamen sollst du schwören. [Mt 4,10; Lk 4,8] 14 Ihr sollt nicht anderen GötternGöttern nachgehen, von den GötternGöttern der Völker, die rings um euch her sind; 15 denn ein eifernder GottGott3 ist JehovaJehova, dein GottGott, in deiner Mitte: damit nicht der ZornZorn JehovasJehovas, deines GottesGottes, wider dich entbrenne, und er dich vertilge vom Erdboden hinweg.

16 Ihr sollt JehovaJehova, euren GottGott, nicht versuchen, wie ihr ihn zu MassaMassa versucht habt. [Mt 4,7; Lk 4,12] 17 Ihr sollt fleißig beobachten die GeboteGebote JehovasJehovas, eures GottesGottes, und seine Zeugnisse und seine SatzungenSatzungen, die er dir geboten hat. 18 Und du sollst tun was recht und gut ist in den AugenAugen JehovasJehovas, auf daß es dir wohlgehe und du hineinkommest und das gute Land in Besitz nehmest, welches JehovaJehova deinen VäternVätern zugeschworen hat, 19 indem er alle deine Feinde vor dir ausstößt, so wie JehovaJehova geredet hat.

20 Wenn dein SohnSohn dich künftig fragt und spricht: Was bedeuten die Zeugnisse und die SatzungenSatzungen und die Rechte, welche JehovaJehova, unser GottGott, euch geboten hat? 21 so sollst du deinem SohneSohne sagen: Wir waren KnechteKnechte des PharaoPharao in Ägypten, und JehovaJehova hat uns mit starker Hand aus Ägypten herausgeführt; 22 und JehovaJehova tat vor unseren AugenAugen große und verderbenbringende ZeichenZeichen und WunderWunder an Ägypten, an dem PharaoPharao und an seinem ganzen HauseHause; 23 und uns führte er von dannen heraus, um uns herzubringen, uns das Land zu geben, welches er unseren VäternVätern zugeschworen hat. 24 Und JehovaJehova hat uns geboten, alle diese SatzungenSatzungen zu tun, JehovaJehova, unseren GottGott, zu fürchten, uns zum Guten alle TageTage, daß er uns am LebenLeben erhalte, wie es an diesem TageTage ist. 25 Und es wird unsere GerechtigkeitGerechtigkeit sein, wenn wir darauf achten, dieses ganze Gebot vor JehovaJehova, unserem GottGott, zu tun, so wie er uns geboten hat.

Fußnoten

  • 1 W. das Gebot
  • 2 d.h. einzig und allein derjenige, welchem der Name Jehovas zukommt. (Vergl. Sach 14,9)